Перейти к публикации

"Каменные сны" Акрама Айлисли


Noi

Рекомендованные сообщения

Очень сильный абзац, к моему сожалению:

Ни какое литературное творение, как бы ничтожно оно ни было, не может принести стране больше вреда, чем преследование творца, за его убеждения, пусть даже ошибочные. История знает массу тому примеров, когда утверждения, казавшиеся вначале бредовыми, со временем признавались допустимыми, а затем - вполне разумными. Маститый писатель, после долгих сомнений, высказался, как считал нужным, как подсказывала его совесть. Высказывания эти можно принять или отвергнуть, сообразуясь со своими представлениями о добре и зле. Но очень странно - подозревать художника в злом умысле или в скудоумие.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

Старик меж тем, подбросил дровишек ))))

Я много о чем еще собираюсь написать, в настоящее время работаю над завершением

15.03.2013

http://www.aznews.az/news.php?id=17306#.UURhCqwZkWE
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

Как сообщает гневно опечаленная пупсопресса,...

" в Иране вышла в свет книга Акрама Айлисли, более того, в этом году готовится к изданию Сборник повестей опального автора.

Помимо этого, известная еще в советские времена трилогия А.Айлисли "Деревья и люди" готовится к изданию в в С-Петербурге (Лениздат) а также Государственным издательством Латвии"

http://kulis.az/news/4411
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator

В Турции тоже будет переиздан роман Кменные сны, сейчас идут работы по переводу на турецкий

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Исполком Русского ПЕН - центра отклонил приглашение приехать на Международный книжный форум и литературный фестиваль, который пройдет 3-5 мая в Баку и Гяндже.

Как сообщает АПА, эта структура объясняет свое решение протестом против «преследования» писателя Акрама Айлисли.

«Уважая культурные вековые традиции азербайджанского народа и поддерживая именно их, а не своеволие и фанатизм, мы хотим своим отказом от участия в Международном книжном форуме выразить протест против преследования писателя»

безвести.аз

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator

Интервью ЭХО # 26(26) Сб., 3 марта 2001

АКРАМ АЙЛИСЛИ ОТКАЗАЛСЯ ОТ ОРДЕНОВ

И уходит из общественно-политической жизни страны

Х.ИСМАЙЛОВА, С.АЛИЕВА

Принял такое решение известный писатель вчера. По его словам, оно было спровоцировано угрозами, которые беспрерывно звучат в адрес писателя после того, как он выступил на слушаниях Милли меджлиса в пацифистском духе.

- Я хочу уйти из общественно-политической сферы, так как здесь меня не понимают. Я пришел к такому решению, потому что все это серьезно мешает моей писательской деятельности.

- Каким образом?

- Обвинения и угрозы не лучшая атмосфера для писателя.

- Но причем тут ордена?

- Этим я хочу показать тем, кто использует их для того, чтобы ругать меня. Этим людям я хочу сказать, что и без орденов я остаюсь самим собой. Без орденов от меня ничего не убудет. Во-вторых, с тех пор как меня начали ругать и оскорблять, угрожать по телефону, ни один человек, ни одна общественная организация не поинтересовалась, как я себя чувствую. Значит, я ради их спокойной жизни лезу на рожон? Больше я этого делать не буду. И все это началось после моего выступления по телевидению.

- Вы и в 1988-1989 годах выступали в том же духе...

- Да, я в 1989 году, когда атмосфера была похожей на нынешнюю, написал статью, в которой говорил о том, если мы пойдем на эту войну, мы понесем большие потери. Я всегда говорил, что надо постараться обойтись без войны. И тогда стали меня обвинять.

- Вы не жалеете о том, что вы говорили и проповедовали тогда и теперь?

- Абсолютно не жалею. Но есть один момент: что делать, если общество не готово воспринимать эти идеи, в таком обществе даже те, кто понимает и разделяет мое мнение прячут, словно страус, голову в песок.

- Вы вообще, пацифист по натуре?

- Нет, я представитель азербайджанской литературы, тесно связанный с идеями М.Ф.Ахундова, Сабира, Дж.Мамедкулизаде. Если помните, у Сабира во время армяно-азербайджанского конфликта 1905 года была известная строка "Давайте помиримся и не будем проливать кровь" Он это сказал в то время. А я понимаю это и говорю сейчас. Но меня не понимают в этом обществе и обвиняют в том, что я расхолаживаю народ. И никто не говорит, что разделяет мое мнение, все прячутся.

- А как реагируют на ваши выступления в родном селе - Айлисе?

- Сейчас у народа очень много проблем. Поэтому в Айлисе не придают большого значения всему этому.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

этого было?

Изменено пользователем СолнЫчка (история изменений)

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

До старта продаж армянского перевода романа Акрама Айлисли остались считанные дни

Готов армянский перевод романа азербайджанского писателя Акрама Айлисли "Каменные сны". Перевод на армянском языке был выпущен издательством "Норк" и появится на прилавках книжных магазинов 15 апреля. Об этом на пресс-конференции 11 апреля заявил прозаик Рубен Овсепян - автор идеи опубликовать "Каменные сны" в Армении.

"Книга - серьезное, хорошее литературное произведение, выдержанное на достойном уровне. В противном случае мы бы не стали над ней работать. У писателя детально прорисованы все персонажи, они будто живые... Мне особенно нравится отраженная в романе любовь писателя к своему детству, юности. Это целое явление в азербайджанской литературе, хоть мы и не так хорошо знакомы с азербайджанской литературой последних 20 лет. В романе раскрываются нотки, которые никогда прежде не затрагивались нашими соседями, не освещались. Было бы хорошо, если бы у нас знали о существовании в Азербайджане людей, видящих мир не так, как власти этой страны".

Другой участник конференции, переводчик Леонид Зильфугарян поделился с журналистами своими впечатлениями от романа. "Случайно наткнулся в интернете и прочел на одном духу. Предложение заняться переводом книге принял без промедлений. Надеюсь, что и армянский перевод книги будут читать на одном духу, поскольку, во-первых, тема интересная, во-вторых, написано честно и с любовью", - подчеркнул он.

Первоначальный тираж книги - 500 экземпляров.

Как ранее сообщало ИА REGNUM, 74-летний Народный писатель Азербайджана Акрам Айлисли подвергся резкому осуждению и преследованиям на родине после публикации в российском журнале "Дружба народов" своего романа "Каменные сны", в котором, в частности, описываются армянские погромы в Баку в 1990 г., а также присутствует критика в адрес прежнего президента Азербайджана Гейдара Алиева. Роман посвящен проживавшим в Азербайджанской ССР армянам и предварен словами "Посвящается памяти земляков моих, оставивших после себя неоплаканную боль".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Книга переведена без разрешения Айлисли.

То есть армяне, подчистую украв всю древнюю азербайджанскую культуру, взялись уже за современную литературу.

Как ужасны эти армяне! :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator

Переводчики официально заявили, что как только он окажется вне Азербайджана они готовы компенсировать ему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   5 пользователей, 0 анонимных, 168 гостей (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    168 гостей
    Artmonton Elchin_ Абрикос Professoram TDD
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...