Перейти к публикации

Низами вернут Ирану? )))


Ман

Рекомендованные сообщения

  • Advanced

:D Тогда специально для тебя.... кулинарный шедевр

"Необходимо отметить, что положение кухни можно определить благодаря ее влиянию на кухню окружающих народов. Если Китайская кухня оказала сильное влияние на азиатские кухни (Таиланд, Малайзия и т.д.), а французская на европейскую, то Азербайджанская кухня стала основой для кухни соседних народов. Таким образом, Азербайджанская кухня по своему влиянию стоит в одном ряду с китайской и французской. "

-http://www.ksam.org-

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 46
  • Создано
  • Последний ответ

Это то же самое, если современные Бразильцы будут оспаривать с португальцами Историю добразильской Португалии ....

или современные ,Мексиканы будут считать себчя полноправными наследниками истории доколумбовой Испании ..... :bye:

Аджапсандал, так аджапсандал, какн енк энгел? :blink:

А жители Кот ДИвуара будут бить себя пяткой в грудь и говорить что они самые французистые французы и гордится Хлодвигом,и рассказывать детям о разбитой им чаше.(это как азеры про Модэ)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы еще не знаете про азербайджанское наследие древенуругвайской цивилизации :D

з.ы. я серьезно B)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

Я так и знал...странное созвучие уйгурцев и уругвайцев скорее всего связано с общим азербайджанским прошлым

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перл от наверное самого тупого аз-патриота, лезгина по национальности.

"Особенно интересно, что Низами, несмотря на господство фарсидского языка в культуре Азербайджана XII века, все же не отказывался от своего национального народного языка, и очень возможно, что ряд произведений Низами, к сожалению, исчезнувших, был написан на азербайджанском языке. "

.... )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Самым древним образцом письменной азербайджанской литературы является найденная  в VI веке до нашей эры "Авеста", авторство которой приписывается Зардушту (Зороастру). В ней нашли свои художественные отражения дуалистское мировоззрение азербайджанского народа"
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
:D Тогда специально для тебя.... кулинарный шедевр

"Необходимо отметить, что положение кухни можно определить благодаря ее влиянию на кухню окружающих народов. Если Китайская кухня оказала сильное влияние на азиатские кухни (Таиланд, Малайзия и т.д.), а французская на европейскую, то Азербайджанская кухня стала основой для кухни соседних народов. Таким образом, Азербайджанская кухня по своему влиянию стоит в одном ряду с китайской и французской. "

-http://www.ksam.org-

Помнится, с пол года тому назад я прочитав их легенду о происхождении долмы. И написал им свою версию легенды о лягушачьих лапках. Приблизительно следующее придумал и им отписал:

В стародавние времена, когда великий шелковый путь пролегал через великий Азербайджан, мимо проходил очередной из многочисленных караванов, шедший из Китая. Гостеприимные и толерантные азербайджанцы, как подобает настоящим кавказцам приняли гостей на ночь. В то время в Азербайджане была засуха и  неурожай, виноградники засохли, бараны ушли пастись на далекие пастбища. Вот и угостили китайцев тем, что было вдосталь, а именно лягушачьими лапками. Приготовили так вкусно, что китайцы переписали рецепт, поблагодарили и наутро ушли дальше, в Европу. Во Франции они успешно продали весь товар и приказали хозяевам трактира принести побольше жирных лягушек. Дали рецепт, стыренный в толерантном и древнем Азербайджане трактирщику и с удовольствием опять погрузились в наслаждение от поедания такого изысканного блюда.

С тех пор прошло тысячи лет. В Азербайджане уже давно забыли, что такое голод и вместе с ним забыли и рецепт приготовления лягушачьих лапок. А вот Французы и Китайцы до сих пор с заблуждением считают это блюдо своим национальным.

Блин, оказывается как в воду глядел....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перл от наверное самого тупого аз-патриота, лезгина по национальности.

"Особенно интересно, что Низами, несмотря на господство фарсидского языка в культуре Азербайджана XII века, все же не отказывался от своего национального народного языка, и очень возможно, что ряд произведений Низами, к сожалению, исчезнувших, был написан на азербайджанском языке. "

.... )

Ребята, а вы Википедию читали? :) на всеx практически языкаx написано, что Низами - персидский поэт, и только на азербайджанском (xоть и не понимаю, но эту часть легко понять) ну и, насколько понял, на турецком языкаx, пишут, что он - "азербайджанский" поэт.. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Признаюсь, я запутался в истории Азербайджана.

НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ (1141- предпол. 1204) — азербайджанский поэт, мыслитель, а живший после него Киракос Гандзакаци, которого в Азербайджане назвали Гянджинским, (около 1200—1271), как доказали такие великие албанисты как З.Буниятов, Р.Геюшев, Д.Ахундов, не армянский, а албанский историк.

Получается, что албаны одно время жили вместе с азербайджанцами.

Почему же тогда азербайджанские книжники не смогли сохранить албанскую литературу?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Документ без комментария

Вопрос-Ответ

В разделе истории Албанской Церкви вы ссылаетесь на древнего историка Моисея Каланкатуйского, написавшего “Историю Агван” (Историю Албании). На каком языке писал Моисей Каланкатуйский и когда он жил? Согласно данным современной исторической науки Моисей Каланкатуйский (Мовсес Каганкатваци) - армянский историк X века. Между тем, на вашем сайте, вы называете его албанским историком VII века. Имеется перевод “Истории Агван” на русский язык, выполненный с древнеармянского известным ориенталистом Керопэ Паткановым (1834 - 1889) [См.: Моисей Каланкатуйский. “История Албании”. Перевод с древнеармянского К. Патканова. СПб., 1861]. В том же разделе своего сайта вы ссылаетесь на армянских писателей Мхитара Гоша и Киракоса Гандзакаци, называя их также албанскими. Какой смысл вы в это вкладываете? Чем по-вашему “албанские” исторические источники отличаются от армянских, если известно все они существуют на древнеармянском языке?

Андрей Кирсанов, Лос-Анжелес, США

18.10.2002

Уважаемый Андрей!

Современная албанистика не дает нам точного ответа ни на вопрос о изначальном языке “Истории Агван”, ни о времени жизни Моисея Каланкатуйского.

И все же, несмотря на то, что до нас дошла рукопись XIII века на армянском языке, учеными-албанистами весьма убедительно, опираясь на доводы логических рассуждений, высказано предположение, что языком, на котором Моисей Каланкатуйский писал свою “Историю Агван”, является албанский язык.

А то, что “согласно данным современной исторической науки Моисей Каланкатуйский - армянский историк”, Вы сильно ошибаетесь. Давно уже та наука, современником которой являюсь я, практически единодушно пришла к выводу, что Каланкатуйский является албанским историком и по происхождению в том числе.

Что касается времени написания “Истории Агван”, то ученые разделяются во мнениях. Одни считают её произведением Х века на основании того, что 3-я часть истории является, несомненно, творением писателя, жившего в Х веке. Но другая группа исследователей объясняют недоумение тем, что автором 3-й части был тезка Каланкатуйского - Моисей Дасхуранаци, живший в Х веке. Исследователи указывают на некоторые моменты в тексте, по которым можно утверждать, что автор произведения жил именно в VII веке. Так, рассказывая о шествии католикоса Виро к царевичу Шату, автор подробно описывает лагерь хазар и говорит: “мы видели их сидящими, поджавши колена...” или “взяв из рук наших приветственные подарки...” Католикос Виро жил в VII веке. Далее при описании великолепия двора Джеваншира, автор употребляет фразы: “ мы видели все в необыкновенном порядке...” или “мы видели удовольствие царя...” или “мы видели - привели туда коней...” Джеваншир также жил в VII веке. При обретении креста Маштоца епископом Исраилем, жившем в конце VII века, говорится: “не мы одни, а целый свет был зрителем этого явления...” События VII века автор передает со всевозможными подробностями и с тем тоном пристрастия, который обычно свойственен современнику, чтобы это понять, достаточно внимательно перечитать его “Историю” с 10 по 50 главу (которые в отличие от перевода Патканова в большей части отсутствуют в электронной версии перевода Самбатяна).

А убедительные доводы к тому, что Мхитар Гош и Киракос Гандзакаци (Гянджинский) не армянские, а именно албанские писатели Вы можете встретить у таких исследователей-албанистов, как З.Буниятов, Р.Геюшев, Д.Ахундов, например.

О том, какой смысл я вкладываю в расстановку акцентов той информации, которая предложена Вашему вниманию, я отвечать не стану - убежден, что историческая правда хотя дело и сложное, но благородное, а фальсификация истории заслуживает всего лишь разоблачения.

Иеромонах Алексий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
Признаюсь, я запутался в истории Азербайджана.

НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ (1141- предпол. 1204) — азербайджанский поэт, мыслитель, а живший после него Киракос Гандзакаци, которого в Азербайджане назвали Гянджинским, (около 1200—1271), как доказали такие великие албанисты как З.Буниятов, Р.Геюшев, Д.Ахундов, не армянский, а албанский историк.

Получается, что албаны одно время жили вместе с азербайджанцами.

Почему же тогда азербайджанские книжники не смогли сохранить албанскую литературу?

У них тогда кунгама не было. B)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator
Признаюсь, я запутался в истории Азербайджана.

НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ (1141- предпол. 1204) — азербайджанский поэт, мыслитель, а живший после него Киракос Гандзакаци, которого в Азербайджане назвали Гянджинским, (около 1200—1271), как доказали такие великие албанисты как З.Буниятов, Р.Геюшев, Д.Ахундов, не армянский, а албанский историк.

Получается, что албаны одно время жили вместе с азербайджанцами.

Почему же тогда азербайджанские книжники не смогли сохранить албанскую литературу?

с учетом того что Албанское государство прекратило свое чуществование в 700-х годах новой эры .....

и 500 лет отдельные Олбаны сохранили свою этническую идентичность и донесли до нас, что они предки азербайжданцев, которые появятся в конце 19 века ..... :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А убедительные доводы к тому, что Мхитар Гош и Киракос Гандзакаци (Гянджинский) не армянские, а именно албанские писатели Вы можете встретить у таких исследователей-албанистов, как З.Буниятов, Р.Геюшев, Д.Ахундов, например.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   9 пользователей, 1 анонимный, 533 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    537 гостей
    1 анонимный
    Rubik Колючка Анчара khnushinak АРТЕМ luc Putnik RDR Левон Казарян Sigo
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...