Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Особенности армянского языка


Делина

Рекомендованные сообщения

51 минуту назад, Sashiko сказал:

это ты к чему..я конкретно про "манчес"

Бабушка моя на малышей говорила -манук, первый слог соврадает с западноармянским), вероятно корень один.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 127
  • Создано
  • Последний ответ
  • OpenArmenia Club

манч - ребенок мужского пола, типа "сыночек", по крайней мере все в моем окружении именно это имеют в виду, когда говорят "манч"

Не могу найти раздел "Экономика"...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
5 часов назад, annajan сказал:

именно что придуманных, это был период такого повального обармянивания всех слов, пошла понеслась с ориордапртичами, адамахндзорами, адаматузами, клорахморамечыцаками, мштадитаркумами и т.д.

Кстати, многие слова из этих новых так и не прижились до сих пор. А вот амакаргич как ни странно живет и здравствует. Даже уже и забываешь, что был когда-то компутр))

Понимаю, конечно, что нужно заменять импортные слова, но наверное не стоит так рьянно. Русский в этом плане имеет богатую базу суффиксов и прямо перемалывает все инослова в своей мясорубке и делает их русскими. В армянском немного не так. Нужны новые слова, хотя тоже в каких-то случаях просто добавляются армянские суффиксы и окончания. 

Суффиксы не делают слова родными, нужно менять сами корни. Да и русифицирующих импортные слова суффиксов в русском языке я что-то не припоминаю. Современный русский язык в этом отношении ужасен, и в т.ч. по этой причине я считаю очень правильным повальное обармянивание современных технических, научных, экономических и прочих терминов. Хорошо бы также отыскать в грабаре слова, впоследствии вытесненные в быту персидскими, арабскими и тем более турецкими заимствованиями, и ввести их в обиход. Язык - это хребет национальной культуры, его надо очищать и беречь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
21 час назад, SUM сказал:

я не филолог и не специалист, но на сколько знаю от турецкого бала

Это слово не турецкое ибо у уйгуров, тувинцев других тюрских этносов, не контачивших с индоевропейцами, нет такого слова и ребёнок звучит самсэм не похоже.. Слово индоевропейское, у индийцев есть бог покровительствующий детям - Балак, есть женское имя Бал (у нас есть мужское Манук, я к тому что производить имя от слова ребёнок присуще индоевропейцам). Армянское слово блблал, барбар и бала имеют одно происхождение. "Ребёнок балакает" говорят русские, или балаболка как называют болтушек, ну а английское "блаблабла" все знаем. Это индоевропейский корень благополучно перенятый тюрками, долго контактировавшими с этими этносами.

Աշխարհը մերն է, աշխարհը մերն է:

Հայաստանի ամեն մի հայ

Աշխարհի տերն է:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
6 часов назад, annajan сказал:

слышала от ученных, что все слова, которые встречаются у армян, торков и грузин и на сев. кавказе, в основном имеют персидское/арабское происхождение. 

Даже вот так и рассматривают: если слово употребляется армянами и турками - значит скорее всего персидское. 

 

Да уж прямо табу, армянским ну никак не может быть, хотя мы тут тоже эли как бэ давно живём. Это даже в сознание въелось (отец народов хорошо постарался). Помню как остервенело среагировали наши на гату, мол "неееет не неармянская она, это турецкое". Я говорю если у тебя пошли брызги на "наглость" армянскую хоть назови это персидским что-ли, откуда у турка мука, мёд, яйца и печь? а для иных видов гаты ещё и дрожжи? Не велено называть армянским хоть выбери другой народ оседлый. Создаётся ощущение, что армяне немыми жили пока соседние народы не подарили им слова и готовить не могли.)))) И речь об элементарных словах из быта "то оттуда, это отсюда".

Աշխարհը մերն է, աշխարհը մերն է:

Հայաստանի ամեն մի հայ

Աշխարհի տերն է:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
2 часа назад, annajan сказал:

манч - ребенок мужского пола, типа "сыночек", по крайней мере все в моем окружении именно это имеют в виду, когда говорят "манч"

у нас - дыхА.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

12 минуты назад, Арарат сказал:

у нас - дыхА.

Тха, 

У лезгин стьха.

Р,С,

Скоро будет 20 страниц.!

Кто то в теме уже  беспокоился))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
1 час назад, Тико сказал:

Суффиксы не делают слова родными, нужно менять сами корни. Да и русифицирующих импортные слова суффиксов в русском языке я что-то не припоминаю. Современный русский язык в этом отношении ужасен, и в т.ч. по этой причине я считаю очень правильным повальное обармянивание современных технических, научных, экономических и прочих терминов. Хорошо бы также отыскать в грабаре слова, впоследствии вытесненные в быту персидскими, арабскими и тем более турецкими заимствованиями, и ввести их в обиход. Язык - это хребет национальной культуры, его надо очищать и беречь.

язык- живой организм, он должен жить и меняться, иначе умрет. Здесь необходим профессиональный компромисс между преемственностью и развитием. 

Грубо говоря, язык должен отражать и совеременные реалии, и быть таким, чтобы современный носитель что-то понял из написанного носителем языка в прошлые века. 

Если искусственно переводить и сохранять, язык имеет все шансы умереть. 

Не могу найти раздел "Экономика"...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Уверен, что язык ничего не должен - это просто объективный процесс. Что вовсе не означает возможности его упорядочить. Сама же говоришь, что многие термины прижились. На самом деле приживется любой термин - достаточно его часто употреблять в СМИ. А чтобы язык умер, надо истребить его носителей, позакрывать национальные школы, СМИ на национальном языке и т.д. - обсуждаемый вопрос ну никак на это не влияет. Самое ужасное, что может произойти с придуманными армянскими терминами, это что они не приживутся и люди все равно будут употреблять заимствования - только и всего. Поэтому, ИМХО, пытаться защитить и очистить язык от заимствований надо в любом случае: получится - прекрасно, не получится - тоже не смертельно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
2 часа назад, Тико сказал:

Уверен, что язык ничего не должен - это просто объективный процесс. Что вовсе не означает возможности его упорядочить. Сама же говоришь, что многие термины прижились. На самом деле приживется любой термин - достаточно его часто употреблять в СМИ. А чтобы язык умер, надо истребить его носителей, позакрывать национальные школы, СМИ на национальном языке и т.д. - обсуждаемый вопрос ну никак на это не влияет. Самое ужасное, что может произойти с придуманными армянскими терминами, это что они не приживутся и люди все равно будут употреблять заимствования - только и всего. Поэтому, ИМХО, пытаться защитить и очистить язык от заимствований надо в любом случае: получится - прекрасно, не получится - тоже не смертельно.

Ты не представляешь на сколько ошибаешься! :aikido:

1. Много языков умирало и за собой тянуло смерть самой нации

2. Сегодня и так у нас сильно отличается литературный от разговорного. Я не знаю, есть ещё языки, где такая разница. И это все от того, что не прислушиваются к здравому смыслу. Хорошо хоть в начале 20-го века отказались от грабара как от литературного и заменили ашхарабаром.

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
3 часа назад, Mikasa сказал:

Да уж прямо табу, армянским ну никак не может быть, хотя мы тут тоже эли как бэ давно живём. Это даже в сознание въелось (отец народов хорошо постарался). Помню как остервенело среагировали наши на гату, мол "неееет не неармянская она, это турецкое". Я говорю если у тебя пошли брызги на "наглость" армянскую хоть назови это персидским что-ли, откуда у турка мука, мёд, яйца и печь? а для иных видов гаты ещё и дрожжи? Не велено называть армянским хоть выбери другой народ оседлый. Создаётся ощущение, что армяне немыми жили пока соседние народы не подарили им слова и готовить не могли.)))) И речь об элементарных словах из быта "то оттуда, это отсюда".

1. Ну между нами говоря, турки в Оманской империи оседлые, со времён разгрома Византии. Это большой срок.

2. Кухня, почти всегда имеет региональный характер, а не национальный. На кухню может влиять кроме региона разве что религиозное ограничение.

3. Армяне с турками несколько столетий жили бок о бок в соседних деревнях, а то и вообще в одном городе и одной деревне. И естественно, что кухня у жителей одного города примерно одинаковая.

4. Какое имеет значение откуда корень слова и как это слово попало в язык. Если оно стало общеупотребляемым, то или надо официально это признать и включить в литературный, официальный язык, или жёстко бороться всеми способами против слов-паразитов нежелательных для языка

 

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
3 часа назад, Mikasa сказал:

Это слово не турецкое ибо у уйгуров, тувинцев других тюрских этносов, не контачивших с индоевропейцами, нет такого слова и ребёнок звучит самсэм не похоже.. Слово индоевропейское, у индийцев есть бог покровительствующий детям - Балак, есть женское имя Бал (у нас есть мужское Манук, я к тому что производить имя от слова ребёнок присуще индоевропейцам). Армянское слово блблал, барбар и бала имеют одно происхождение. "Ребёнок балакает" говорят русские, или балаболка как называют болтушек, ну а английское "блаблабла" все знаем. Это индоевропейский корень благополучно перенятый тюрками, долго контактировавшими с этими этносами.

Не важно какая этимология у слова и как оно попало в язык.

сегодня это слово официально турецкое и не включено в армянские словари

вот и есть институт языка и пусть они и занимаются этими вопросами. А нам остаётся только наблюдать и подчиняться. 

 

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
25 минут назад, Арарат сказал:

у нас - дыхА.

у всех тха, просто есть еще манч))

Не могу найти раздел "Экономика"...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
14 минуты назад, SUM сказал:

Не важно какая этимология у слова и как оно попало в язык.

сегодня это слово официально турецкое и не включено в армянские словари

вот и есть институт языка и пусть они и занимаются этими вопросами. А нам остаётся только наблюдать и подчиняться. 

 

если слово внесено в словарь турецких слов, это не значит, что слово турецкое)) И это не только касательно турецкого языка, это касается всех))

внесение в словарь означает только то, что филологи официально признают это слово как слово данного языка, но по происхождению оно может быть иностранное, а также оно может быть также принято в словари других языков.

и слов таких куча

Не могу найти раздел "Экономика"...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
5 минут назад, annajan сказал:

у всех тха, просто есть еще манч))

кстати, если увлечься азиковской тягой к переводу разных слов, то можно и тамада перевести - тха - мард.)))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...