Перейти к публикации

CCР Армении и Армянская ССР


Flagoved

Рекомендованные сообщения

  • Global Moderator

А можно это здесь написать в армянском алфавите?

Айастани Анрапетутьюн -Հայաստանի Հանրապետություն - Республика Армении (букв), по-русски Республика Армения

Айастаньян Анрапетутьюн - Հայաստանյան Հանրապետություն - Армянская республика (имется ввиду айастанская республика, как территория Армении, напр. айастаньян сахманагиц - армянская граница)

Айкакан Анрапетутьюн - Հայակական Հանրապետություն - Армянcкая республика (имеется ввиду республика армян, как народа, используется применительно к кухне, музыке, литературе, и пр. например Айкакан дпроц - армянская школа, айкакан хоаноц - армянская кухня и т. д.)

Айастан - Հայաստան - Армения

Анрапетутьюн -Հանրապետություն - Республика

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 36
  • Создано
  • Последний ответ

Иными словами, в армянском варианте как ни крути получается Армянская республика, только в русском получается или армянская Республика или Республика Армения ... по армянски и то и другое пишется Айастани Анрапетутьюн.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator

Есть большая разница между ССhА hАйастани - ССР Армении и hAйкакан ССha-Армянская ССР.

ССР Армении - это ССР страны Армении, нейтральное название.

А Армянская ССР - это ССР армян, этническое, националистическое название. Таких названий в СССР больше не было - все остальные союзные ССР назывались по странам.

Айкакан - это армянская в смысле армян, как народа,

Айастани - армянская, как территории.

я не спец, в мое время был Айастани Хоррдаин (советакан) Социалистакан Анрапетутьтюн Հայաստանի Խորհրդային Սոցիալիստական Հանրապետություն

Что в буквальном переводе означает Советская Социалистическая Республика Армениленда

А если была Айкакан Хоррдаин (советакан) Социалистакан Анрапетутьтюн Հայակական Խորհրդային Սոցիալիստական Հանրապետություն, то в буквальном переводе это означает Советская Социалистическая Республика Армянцев

как-то так. А сроки и причины, думаю Зверобой скажет

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть большая разница между ССhА hАйастани - ССР Армении и hAйкакан ССha-Армянская ССР.

ССР Армении - это ССР страны Армении, нейтральное название.

А Армянская ССР - это ССР армян, этническое, националистическое название. Таких названий в СССР больше не было - все остальные союзные ССР назывались по странам.

Нет. Армянская ССР - это hАйкакан Советакан (Хордаин) Социалистакан Анрапетутьюн

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

!Несколько раз спорил о том что Арм ССР и Республика Армении означает, как ты правильно выразился, - "националистической"как бы идентификацией - аббревиатурой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А если была Айкакан Хоррдаин (советакан) Социалистакан Анрапетутьтюн Հայակական Խորհրդային Սոցիալիստական Հանրապետություն, то в буквальном переводе это означает Советская Социалистическая Республика Армянцев

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Этническим, националистическим являлось только название "Армянская ССР", т.е. "ССР армян".

Название Республика Армении и ССР Армении являются нейтральными, т.к. обозначают страну, а не народ (этнос) и подразумевают и армян, и русских, и евреев, и грузин и др. народы живущие в ней.

Сравните: если бы вместо Российской СФСР и Российской Федерации были бы названия Русская СФСР и Русская Федерация. Или вместо Молдавской ССР и Республики Молдова были бы Молдаванская ССР и Молдаванская Республика.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator

А почему не "Армянская ССР" или "ССР армян"? Откуда Вы взяли "армянцев"?

ну, я немногого извратила, перевела на сленг, чтобы более четко проиллюстрировать смусл. Армениленд - тоже несуществующее понятие, которое я использовала с целью усиления иллюстрируемого

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Армениленд - тоже несуществующее понятие, которое я использовала с целью усиления иллюстрируемого

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну почему все таки ССР АрмениИ? Ведь по русски, правильный перевод (а не буквальный) будет ССР АрмениЯ. Ведь не переводим же мы с немецкого, предположим, "ich bin shuster" как "я ЕСТЬ сапожник"?

Кстати, что касается перевода, я думаю гораздо правильней, как написала СолнЫчка: Айкакан Хоррдаин (советакан) Социалистакан Анрапетутьтюн и тут дело даже не в националистической опеке, а в сфере правильного построения предложения в русском языке. Ведь если уже до конца переводить Ўзбекистон Совет Социалистик Республикаси - в данном случае получается Советская Социалистическая Республика Страна Узбеков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А мне кажется, что буквальный перевод сегодняшнего названия Республика Армении был бы более адекватным по смыслу. Вот когда Армения будет освобождена полностью, такую республику( или что-то там) можно будет назвать Республика Армения, а пока, только родительный падеж.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ведь если уже до конца переводить Ўзбекистон Совет Социалистик Республикаси - в данном случае получается Советская Социалистическая Республика Страна Узбеков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А мне кажется, что буквальный перевод сегодняшнего названия Республика Армении был бы более адекватным по смыслу. Вот когда Армения будет освобождена полностью, такую республику( или что-то там) можно будет назвать Республика Армения, а пока, только родительный падеж.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

То есть получается что "Страна Узбеков" не равно "узбекская страна"? Насколько я помню, хотя это было давно, но на русском языке звучало "Узбекская Советская Социалистическая Республика" или Узбекистан, но никак не Узбекистанская Советская Социалистическая Республика.

P.S. я все-таки не вижу разницы между "Страной Узбеков" и узбекской страной.

Кстати, а как переводится (буквально) Reino de España (официальное название Испании?)

Разве не так: Королевство (из) Испании? Получается, что и здесь происходит разделение? И нынешняя Испания всего навсего одно из королевств Испании, и соответственно, испанцы претендуют еще на земли?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   11 пользователей, 2 анонимных, 664 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    653 гостя
    2 анонимных
    Левон Казарян luc Колючка Анчара Абрикос khnushinak Sigo Оlenabu Monica B. operit Гено
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...