Перейти к публикации

Մեռյալներ առանց թաղումի


cartesius

Рекомендованные сообщения

пишется вместе. Извините, нет сил все пересмотреть, все, что замечу, скажу, ладно?

Конечно! Вы и так мне очень помогли. Спасибо Вам огромное!

Кстати, "дзер медж" вмeсто "айстеx" не лучше?

:flower:

Ժեռոնտ Ար•անտ

Ժեռոնտ-Այո,իհարկե,այսպիսի եղանակի դեպքում մերոնք այսոր անպայման կվերադառնան:Իսկ Տորենտոյից ժամանած մի նավապետ ասաց,որ տեսել է իմ ծառային մինչև նավ նստելը:Սակայն մինչև իմ աղջկա այստեղ •ալը ամեն ինչ պետքե է փոխված լիներ,իսկ այն ինչ դուք պատմեցիք ձեր որդու մասին,անսպասելիորեն խախտում է մեր պլանները:

Ար•անտ-Հան•իստ,ես ձեզ խոսք եմ տալիս վերացնել այդ խնդիրները և այս պահից կանցնեմ •ործի:

Ժեռոնտ-Այո, տիկին Ար•անտ երեխայի դաստիարակությունը այնպիսի կարևոր բան է, որ դրանով պետքե լրջորեն զբաղվել:

Ար•անտ-Այո իհարկե և ի՞նչ:

Ժեռոնտ-ԵՎ այն, որ հաճախ ջահելների հիմար պահվածքը •ալիս է ծնողի տված վատ դաստիարակությունից:

Ար•անտ-Պատահում է,բայց ի՞նչ եք ուզում դրանով ասել:

Ժեռոնտ-Ինչ եմ ուզում ասե՞լ:

Ար•անտ-Այո:

Ժեռոնտ-Այն եմ ուզում ասել,որ եթե ժամանակին ձեր որդուն ճիշտ դաստիարակած լինեիք,նա այսօր այդպիսի դաժան կատակ չէր անի ձեզ հետ:

Ար•անտ-Համամիտ եմ:ՈՒզում եք ասել,որ դուք ավելի խիստ եք եղել ձեր որդու հանդեպ:

Ժեռոնտ-Անշուշտ:Եթե իմ որդին թեկուզ այդպիսի մի քոքր բան արած լիներ ես նրան ցույց կտայի:

Ար•անտ-Իսկ ի՞նչ կանեիք,եթե ձեր այդ օրինակելի որդին, որին դուք այդքան խիստ եք դաստիարակել,վարվեր ձեզ հետ ավելի դաժան, քան իմը:Դե՞ հըըմ:

Ժեռոնտ-Այդ ինչպե՞ս:

Ար•անտ-Հենց այդպես:

Ժեռոնտ-Ի՞նչ ես ուզում ասել:

Ար•անտ-ՈՒզում եմ ասել,պարոն Ժերոնտ,որ պետք չէ ուրիշներին այդպես քննադատել,նախքան ուրիշներին քննադատելը մարդ պետքե իրեն նայի:

Ժեռոնտ-Ես այդ հանելուկը չեմ հասկանում:

Ար•անտ-Ես ձեզ կհուշեմ:

Ժեռոնտ-Դուք ինչ-որ բան •իտե՞ք իմ որդու մասին:

Ար•անտ- Հնարավոր է •իտեմ:

Ժեռոնտ-Հատկապես ի՞նչ:

Ար•անտ-Ձեր սիրելի Սկապենն ինձ ինչ-որ բան հասկացրեց,բայց այդ ժամանակ ես կատաղած էի,լավ չհասկացա:Բայց ավելի մանրամասնորեն դուք կարող եք իմանալ նրանից,կամ մեկ ուրիշից:Իսկ հիմա •նամ դատապաշտպանի հետ խորհրդակցեմ, թե ինչպես կարող եմ այս •ործը •լուխ բերել: Ցտեսություն:

Ժեռոնտ

Ժեռոնտ-Այդ ի՞նչ ավելի վատ բան կարող է պատահած լինի իմ որդու հետ, քան իրենը: Չ•իտեմ ուրիշ ի՞նչ կարող է ավելի վատ լինել,քան ամուսնությունն առանց հայրական օրհնանքի:Իմ կարծիքով ավելի վատ բան չի կարող լինել:

Ժեռոնտ Լիանդր

Ժեռոնտ-Վերջապես հայտնվեցիր:

Լիանդր-Հայրիկ որքան ուրախ եմ որ վերադարձար:

-1-

Ժեռոնտ-Մի րոպե նախ խոսենք •ործերից:

Լիանդր-Թույլ տուր քեզ •րկեմ և …

Ժեռոնտ-Ասացի մի րոպե:

Լիանդր-Ինչպես հայրիկ,դու նույնիսկ թույլ չես տալիս,որ ուրախությունից քեզ •րկե՞մ:

Ժեռոնտ- Ոչ, նախ մենք պետք է բացատրվենք:

Լիանդր-Իսկ ինչ կա:

Ժեռոնտ-Այնպես կան•նիր,որ դեմքդ տեսնեմ:

Լիանդր-Ինչու:

Ժեռոնտ-Նայիր ուղիղ աչքերիս մեջ:

Լիանդր-Հետո՞:

Ժեռոնտ-Ինչ է քեզ հետ կատարվում:

Լիանդր-Ինչպես թե ինչ է կատարվում:

Ժեռոնտ-Հենց այդպեց:Այդ ինչ ես դու առանց ինձ արել:

Լիանդր-Ի՞նչ ես ուզում որ արած լինեմ:

Ժեռոնտ-Ոչինչ:Պարզապես հարցնում եմ ինչ ես արել:

Լիանդր-Հայրիկ ես ոչ մի այնպիսի բան չեմ արել, որը կարող էր քեզ բարկացնել:

Ժեռոնտ-Ոչ մի բա՞ն:

Լիանդր -Ոչ մի բան:

Ժեռոնտ-Շատ համարձակ ես խոսում:

Լիանդր-Ես հո •իտեմ,որ մեղավոր չեմ:

Ժեռոնտ-Միայն թե Սկապենն ինչ-որ պատմեց քեզնից:

Լիանդր-Սկապե՞նը:

Ժեռոնտ-Ահա՜,սկսեցիր կարմրել:

Լիանդր -Նա ձեզ իմ մասին պատմել է:

Ժեռոնտ -Այստեղ հարմար չէ այդ •ործի մասին խոսել:Մենք դա տանը կքննարկենք: Գնա տուն,ես շուտով կ•ամ: Անամոթ,եթե դու իմ անվան հետ պիտի խաղաս, ես քեզ որդի չեմ ճանաչի:Դու այլևս իմ որդին չես, կորիր աչքիցս:

ԺԵՌՈՆԴ-ՍԿԱՊԵՆ

Սկապեն-Աստված իմ:Եվս մի անսպասելի դժբախտություն:Խեղճ հայր:Դժբախտ Ժեռոնտ ,տեսնես հիմա ի՞նչ է անելու:

Ժեռոնդ-Այս ի՞նչ է նա իմ մասին խոսում վշտացած դեմքով:

Սկապեն-Միթե ոչ ոք ինձ չի ասի թե որտեղ է պարոն Ժեռոնտը:

Ժեռոնդ-Ինչ է պատահել, Սկապեն:

Սկապեն-Որտեղ •տնեմ նրան:Ինչպես ասեմ նրան այդ դժբախտության մասին:

Ժեռոնդ-Ինչ է պատահել :

Սկապեն-Վազում եմ,վազում,բայց ոչ մի տեղ չեմ •տնում;

Ժեռոնդ-Ես այստեղ եմ :

Սկապեն-Կարծես թաքնված լինի,ոչ մի տեղ չեմ •տնում:

Ժեռոնդ-Կան•նիր,քո՞ռ ես,չես տեսնում ինձ:

Սկապեն-Ախ պարոն,ոչ միտեղ չեմ •տնում ձեզ:

Ժեռոնդ-Մի ժամ էաչքիտ առաջն եմ,ի՞նչ է պատահել:

Սկապեն-Պարոն…

Ժեռոնդ-Ի՞նչ…

Սկապեն-Ձեր որդին…

Ժեռոնդ-Իմ որդին ի՞նչ՞…

Սկապեն-Ձեր որդին ահավոր փորձանքի մեջ է:

Ժեռոնդ-Ինչ՞փորձանք:

-2-

Սկապեն-Քիչ արաջ ես նրան տեսա,նա ողբալի վիճակում էր:Չ•իտեմ դուք նրան ի՞նչ եք ասել,բայց իմ անունը անտեղի եք տվել:Մենք •նացինք նավահան•իստ մի քիչ զբոսնելու:Այնտեղ մերաչքին ընկավ մի շատ •եղեցիկ թուրքական նավ:Մի երիտասարդ թուրք մեզ հրավիրեց նավ:Մենք •նացինք:Նա հար•ալից վերաբերմունք ցուցաբերեց մեր հանդեպ,հյուրասիրեց լավա•ույն մր•երով և հոյակապ •ինով,մենք այդպիսի •ինի չեինք խմել:

Ժեռոնդ-Բայց այդտեղ ինչ կա վշտանալու:

Սկապեն-Համբերեք,ես հիմա կասեմ:Մինչ մենք հյուրասիրվում էինք ,թուրքը նավն ափից հերռացրեց ,իսկ երբ ծով դուրս եկանք ,իջեցրեց ինձ մի փոքրիկ մակույկի մեջ և ասաց,որ ձեզ ասեմ ,եթե հենց հիմա հին• հարյուր ոսկի չուղարկեք ինձ հետ նա ձեր որդուն կտանի Ալժիր:

Ժեռոնդ-Գրողը տանի:Հին• հարյուր ոսկի՞:

Սկապեն-Այո պարոն և ամենակարևորը,որ ինձ մեկ ժամ ժամանակ տվել:

Ժեռոնդ-Ախ ավազակ,ինձ ողջ-ողջ մորթեց:

Սկապեն-Հիմա պարոն,արա• մտածեք,թե ինչպես փրկեք ձեր որդուն ստրկության շղթաներից,որին դուք այդքան սիրում եք:

Ժեռոնդ-Որ սատանան է նրան տարել այդ նավը:

Սկապեն-Նա ինչ •իտեր այդպես է լինելու:

Ժեռոնդ-Գնա Սկապեն ,շտապ •նա,ասա այդ թուրքին ,որ ես նրան դատի կտամ:

Սկապեն-Ներեցեք,ծովում ինչ դատավորներ:

Ժեռոնդ-Ախր ինչ •ործ ուներ նա այդ նավի մեջ:

Սկապեն-Երբեմն չար բաղտն է մարդկանց առաջնորդում:

Ժեռոնդ-Հիմա Սկապեն,ժամանակն է որ ապացուցես քո հավատարիմ ծառայությունը:

Սկապեն-Այդ ինչպե՞ս,պարոն:

Ժեռոնդ-Շտապիր թուրքի մոտ և ասա,որ վերադարձնի որդուս,փոխարենը դու կմնաս նրա մոտ,մինչև փողը կուղարկեմ:

Սկապեն-Ախ պարոն,մտածում եք թե ինչ եք ասում:Մի՞թե մտածում եք, որ ձեր որդու փոխարեն ինձպես թշվառին •երի կվերցնի:

Ժեռոնդ-Ախր ինչ •ործ ոներ նա այդ նավի վրա:

Սկապեն-Նա չէր պատկերացնում, որ այդպիսի դժբախտություն կպատահի:Պարոն, մի մոռացեք,որ մենք ընդամենը երկու ժամ ունենք:

Ժեռոնդ-ՈՒրեմն ասում ես,որ նա պահանջում է …

Սկապեն-Հին•հարյուր ոսկի:

Ժեռոնդ-Նրան խիղճ ունի:

Սկապեն-Պարոն,խիղճն ու թուրքը դրանք տարբեր բաներ են:

Ժեռոնդ-Նա •իտի,թե ինչ է նշանակում հին•հարյուր ոսկի:

Սկապեն-Ինչպե՞ս թե պարոն, նա •իտի որ հին•արյուր ոսկն արժի 2500$:

Ժեռոնդ-Ինչ է այդ սրիկան կարծումե,թե 500 ոսկին փողոցում թափված է:

Սկապեն-Այդ մարդկանց ինչ ուզում ես ասա միևնույնն է ոչինչ չեն հասկանա:

Ժեռոնդ-Ախր ինչ •ործ ուներ այդ նավի մեջ:

Սկապեն-Իրավունք ունեք պարոն,բայց ապա•ան •ուշակել չես կարող:Աստծո սիրուն շտապեք:

Ժեռոնդ-Ահա վերցրու պահարանից բանալին:

Սկապեն-Այո պարոն:

Ժեռոնդ-Կբացես:

Սկապեն-Հասկանում եմ:

Ժեռոնդ-Ձախ կողմում կտեսնես նկուղի բանալին:

Սկապեն-Այո պարոն:

Ժեռոնդ-Կվերցնես կողովի միչինի շորերը կտանես կծախես հնավաճառներին, հետո կշտապես որդուս ազատելու:

-3-

Սկապեն-Ախ պարոն դուք հաստատ զառանցում էք,ինձ նույն իսկ 100 ոսկի չեն տա դրա դիմաց,իսկ ամենա կարևոր ժամանակ չունենք:

Ժեռոնդ-Ախր ինչ դործ ուներ նա այդ նավի մեջ:

Սկապեն-Հիմա արդեն ուշ է դրա մասին խոսել:Թողեք այդ նավը ավելի լավ է մտածեք որ ժամանակ չունեք կարող է կորցնեք ձեր որդուն:Ախ իմ խեղճ պարոնիկ:Միթե այլևս ձեզ չեմ տեսնելու:Հնարավոր է ձեզ հիմա Ալժիր են տանում,իսկ ես այստեղ անկապ խոսում եմ:Երկինքը վկա ես արեցի այն ամենը ինչ կարող էի, և եթե չազատվես,պատճառը հայրական քիչ սերն էր իր որդու հանդեպ:

Ժեռոնդ-Սպասիր Սկապեն,•նամ փող •տնեմ:

Սկապեն-Շտապիր պարոն,առանց այն էլ վախենում եմ չհասցնենք:

Ժեռոնդ-ՈՒրեմն ասում ես 400 ոսկի:

Սկապեն-500 պարոն:

Ժեռոնդ-500 ոսկի:

Սկապեն-Այո պարոն:

Ժեռոնդ-Ախր ինչ •ործ ուներ այդ նավի մեջ:

Սկապեն-Իրավացի եք,միայն թե շտապեք:

Ժեռոնդ-Ախր չեր կարող ուրիշ տեղ զբոսնել:

Սկապեն-Ճիշտ է միայն թե մի քիչ շտապեք:

Ժեռոնդ-Անիծված նավ:

Սկապեն-Այդ նավը նրան կեսմիս արեց:

Ժեռոնդ-Լսիր Սկապեն ոնց էի մառացել որ քիչ առաջ ստացա հենց այդքան ոսկի:Երբեք չէի մտածի որ այդքան շուտ կ•նա ձեռքիցս:Ահա վերցրու և շտապիր ազատել որդուս:

Սկապեն-Լսում եմ պարոն:

Ժեռոնդ-Բայց ասա այդ թուրքին,որ նա սրիկա է:

Սկապեն-Կասեմ:

Ժեռոնդ-Անխիղճ:

Սկապեն-Դա ել կասեմ:

Ժեռոնդ-Անպատիվ,•ող ավազակ:

Սկապեն-Կասեմ,մի անհան•ստացեք:

Ժեռոնդ-Ասա նրան,որ այդ 500 ոսկին նա խլում է ինձանից առանց իրավունքի:

Սկապեն-Կասեմ:

Ժեռոնդ-Ասա որ այդ փողը հարամ լինի իրեն:

Սկապեն-Շատ լավ կասեմ:

Ժեռոնդ-ԵՎ եթե ձերքս ընկնի,ես նրան ցույց կտամ:

Սկապեն-Եղավ:

Ժեռոնդ-Իսկ հիմա շտապիր և ազատիր իմ որդուն:

Սկապեն-Սպասեք պարոն:

Ժեռոնդ-Էլ ինչ պետք:

Սկապեն-Իսկ ուր են փողերը:

Ժեռոնդ-Մի՞թե քեզ չտվեցի:

Սկապեն-Ոչ դուք նորից դրեցիք դրեցիք ձեր •րպանը;

Ժեռոնդ-Ախ,դժբախտությունից խելքս թռցրել եմ:

Սկապեն-Երեվում է:

Ժեռոնդ-Ախր ինչ •ործ ուներ նավի վրա,անիծված նավ:Սրիկա է այդ թուրքը ,թող •րողի ծոցը կորչի:

Սկապեն-Այ քեզ բան,սիրտը ճաքում է փողի համար:Բայց սա դեռ վերջը չէ,նա դեռ պատասխան կտա ինձ անտեղի զրպարտելու համար:

-4-

ՄՅՈՒՍ ՏԵՍԱՐԱՆԸ

Ժեռոնդ-Հը՞,Սկապեն,ի՞նչ եղավ որդուս •ործերը:

Սկապեն-Ձեր որդին հիմա շատ ապահով տեղ է պարոն:Հիմա այնպիսի վտան• է սպառնում,որ ես ամեն ինչ կտայի,միայն թե դուք հիմա տանը լինեիք:

Ժեռոնդ-Ինչ է պատահել :

Սկապեն-Այ հիմա,երբ ես ձեզ հետ խոսում եմ ,ամենուր ձեզ են փնտրում,որպեսզի սպանեն:

Ժեռոնդ-Ի՞նձ:

Սկապեն-Այո,ձեզ:

Ժեռոնդ-Բայց ո՞վ:

Սկապեն-Այն աղջկա եղբայրը,ում հետ ամուսնացավ Օկտավը:Նա կարծում է որ դուք ուզում եք բաժանել նրանց,որպեսզի ձեր աղջկա հետ ամուսնանա Օկտավը:ԵՎ նա վճռել էպատիվը պաժտպանելու համար սպանել ձեզ:Նրա հարազատները,ընկերները,բոլորը զինվորներ են:Ամենուր ձեզ են փնտրում,հարցուփորց են անում ձեր մասին:Ես ինքս եմ տեսել նրա ջոկատի զինվորներին,անցող-դարցողին հարձնում էին ձեզանից և խմբովի հսկում են ձեր տան բոլոր ճանապարհները և դուք չեք կարոզշղ ձեր տուն մտնել:Որ կողմ ել թեքվեք ,նրանց ձեռքն եք ընկնելու:

Ժեռոնդ-Ախ ինչ պիտի անեմ իմ սիրելի Սկապեն:

Սկապեն-Ճիշտն ասած չ•իտեմ պարոն,այ քեզ բան ոտքից մինչև •լուխ ամբողջ մարմնով դողում եմ:Սպասեցեք…

Ժեռոնդ-Դե ի՞նչ

Սկապեն-Ոչ ոչ,ոչ ոք չկա:

Ժեռոնդ-Մի բան մտածիր,ինձ այս փորձանքից ազատելու համար:

Սկապեն-Ես մի բան մտածել եմ,բայց վախենում եմ •լուխս ջարդեն:

Ժեռոնդ-Դե Սկապեն ապացուցիր,որդու հավատարիմ ծառա ես:Մի լքիր իմձ խնդրում եմ քեզ:

Սկապեն-Ինչպես կարող եմ ձեզ լքել,պարոն:Չէ որ ես ձեզ շատ եմ սիրում,մի՞թե ես ձեզ կթողնեմ անօգնական վիճակի մեջ:

Ժեռոնտ-Ես ձեզ վարձահատույց կլինեմ դրա համար,չկասկածես:Այս շորը կնվիրեմ

քեզ,եթե շատ հնանա:

Սկապեն-Սպասեք պարոն:Ճանապարհին մի պարկ գտա ,մտեք մեջը,իսկ այնտեղ...

Ժեռոնտ-Վայ՜:

Սկապեն- Ոչ ,ոչ ,ոչ ոք չկա:Ես ձեզ ասում եմ մտեք մեջը,Աստված ձեզ պահապան,չշարժվեք:Ես ձեզ կհասցնեմ տուն,ևկսպասենք օգնության:

Ժեռոնտ-Վատ չ: մտածված:

Սկապեն-Դա ամենալավ ձևն է,ինքներտ կտեսնեք ‹առանձին›դու ինձ կհատուցես քո արածների համար:

Ժեռոնտ-Այդ ի՞նչ ես խւսում:

Սկապեն-Ես ձեզ ասում եմ,մենք կխափենք ձեր թշնամիներին,լավ տեղավորվեք պարկում,ձայն չհանեք և ամենակարևորը չշարժվեք,որպեսզի ոչինչ չպատահի:

Ժեռոնտ-Մի անհանգստացեք ,ես իմ անելիքը գիտեմ:

Սկապեն-Թաքմվեք,ահա մարդ էգալիս ″ձայնը փոխած.Միթե ինձ չի հաջողվելու սպանել այդ Ժերոնտին:Գոնե մի բարի մարդ ինձ ասեր նրա տեղը:″Մի շարժվեք .Ոչ գրողը տանի,ես քեզ կգտնեմ թեկուզ գետնի տակն անցած լինես:‹Ժերոնտին›Ձայն չհանեք. Էյ դու,պարկավոր մարդ//ինչ եք կամենում պարոն://Ահա քեզ մի ոսկի,ասա թե որտեղ է Ժերոնտը//Դուք փնտրում եք պարոն Ժերոնտին//Այո գրողը տանի փնտրում եմ//Իսկ նա

-5-

ձեր ինչին է պետք:ՈՒզում եմ նրան մի քանի փայտի հարված կերցնել:Այնպիսի մարդիք ինչպիսին պարոն Ժերոնտն է,փայտով չեն խփում,նրանց հետ պետք չէ այդպես վարվել://Ինչպես թե պետք չէ ,այդ հաստագլուխի,այդ խաբեբայի,այդ սրիկայի՞://Պարոն Ժերոնտը ոչ հաստագլուխ է,ոչ խաբեբա է,ոչ էլ սրիկա է,մի քիչ հարգալից եղեք նրա հանդեպ://Ինչ ինչպես ես համարձակվում ինձ հետ այդպես խոսել://Ես պետք է պաշտպանեմ,երբ վիրավորում են պատվավոր մարդկանց://Կարող է Ժերոնտի ընկերն ես:Այո ես նրա ընկերն եմ://Ահ գրողի տարած,ընկերն ես:Ավելի լավ/փայտով խփում է պարկին/:Դե նրա փոխարեն կեր:Վախ,վախ,կամաց:Սա իմ կողմից փոխանցիր նրան:

Ժեռոնտ-Ախ Սկապեն,էլ չեմ կարող:

Սկապեն- Ե

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 44
  • Создано
  • Последний ответ
Ղազարյան (ուսերը թոթվելով)

Զվարճանում են, սրիկաները: Ինչ՞ու վեր կացար:

Լուսինե

Կարծեցի, եկան մեկնումեկինին տանելու там: мер етевиц:

Աբո

Դեռ շուտ է: Айскан шут чен га. (потом возьмете, что понравится)

Լուսինե

Ինչ՞ու:

Աբո

Նրանք "սխալվում են կարծելով" (это верно, но не очень-то разговорно.), որ սպասումը մեզ կբարոյալքի:

Нранк схал ен горцум (как там). Карцум ен, тhе спасумэ....

Ղազարյան

Իրո՞ք սխալվում են (схал э? вор - разг.): Երբ գլուխ(ը)д այդպիսի մտքեր են գալիս, սպասելը տանջանք է դառնում:

Աբո

Այո, բայց ուրիշ կողմից ժամանակ ունես քեզ հավաքելու: Ինձ ա(ր)РРաջին անգամ Բեյրութում վերցր(եց)ին, մի տաս@ տարի առաջ: Առավոտվա ժամը չորսին եկան ինձ ձերբակալելու: Եթե իսկույն սկսեին ինձ խոշտանգել, կարող է անսպասելիությունից խոսե(յ)ի: Բայց ոչ ոք ինձ բան չհարցրեց: Միայն տաս օրից սկսեցին  ինձանով զբաղվել, էն էլ ոնց, բայց արդեն ուշ էր՝ անսպասելիութ(ջ)йան էֆեկտը արդեն չկար:

Ղազարյան

Գլխի՞դ խփում էին:

Աբո

Էն էլ ոն՜ց:

Ղազարյան

Բռունցքներո՞վ:

Աբո

Բռունցքներով էլ, ոտերով էլ:

Ղազարյան

Իսկ դու... ուզու՞մ էիր խոս(ա)еլ:

Աբո

Ոչ: Զարկերին (не знаю, не слишком ли лит.? м.б. цецелун?) կարելի է դիմանալ:

Ղազարյան

Ասում ես, կարելի է... (Մի քանի վայրկյանից) Իսկ եթե ոտաոսկորիդ  (м.б. вотНоскор? я этого слова не знаю. что говорят словари?) են խփում կամ արմունկնեрիդ:

Աբո

ՄիևնույնН է կարող ես դիմանալ: (հանգիստ) Սաքո:

Ղազարյան

Ի՞նչ:

Աբո

Պետք չի նրանցից վախենալ: Նրանք հնարք (не знаю, как лучше, м.б. hнарамит чен?) չունեն:

Ղազարյան

Ес инкс Ինձանից եմ վախում:

Աբո:

Բայց խ՞ի (эс нех маджалин греhкабанутhюнн эр пакас. если не хотите инчу? есть же градации разговорности: инчи? @нчи?): Մենք խոստովանելու բան չունենք: Ինչ որ գիտենք, նրանք էլ գիտեն: Հլը (Вы пишете hala, актер произносит hl@) մի րոպե սպասեք:(Լռություն:) Իրականում  լ(ռ)р(мягкое р)իվ ուրիշ է (или: болоровин уриш э), քան թե մարդ իր(ա)еն պատկերացնում է:

Հայկ

Ո՞նց է:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

о чем речь?

Ес дзер медж аменаджаелн ем

вместо

Ес айстегх аменаджаелн ем

Ժեռոնտ-Ախ Սկապեն,էլ չեմ կարող:

Սկապեն- Ես նույնպես,պարոն,ամբողջ մարմինս ջարդուփշուր եղավ:

Ժեռոնտ-Ինչ ես ասում,չէ որ նա իմ մեջքին էր խփում:

Սկապեն- Ոչ պարոն,ամենաշատը ինձ խփեց:

Ժեռոնտ-Ինչու ես խաբում:Չէ որ ես զգում էի այդ հարվածները,մինչև հիմա էլ ցավում են:

Սկապեն-Ասում եմ ոչ,վերջում միայն մի թեթև հարվածներ հասան:

Ժեռոնտ-Դու պետք է այնպես անեիր,որ ինձ ընդհանրապեսչկպներ:

Սկապեն- /Ժերոնտի գլուխը մտցնելով պարկի մեջ/:Թաքնվեք:Ահա ինչ-որ օտարերկրացի է երևում:/Գրողը տանի,ամբողջ օրը գնչուի նման վազեցի,բայց այդ սատանա Ժերոնտին չգտա:/Լավ թաքնվեք:/Ասեք իմը որտեղ գտնել պարոն Ժերոնտը,ես նրան փնտրել/:Ոչ պարոն չեմ կարող ձեզ ասել:/Ասացեք ճիշտը ,ես մի փոքրիկ խնդիր ունես նրա հետ,ուզում եմ նի 10-15 փայտի հարված հասցնել նրա գլխին և նի 3-4 անգամ սուրս կուրծքը ծակել:Ճիշտ եմ ասում պարոն ես նրա տեղը չգիտեմ:Ոնցոր թե այդ պարկը մի փոքր շարժվեց:Ներեցեք պարոն ,դուք սխալվեւմ եք:/Այս պարկում ինչ-որ բան կա/:Ոչ պարոն,ոչինչ չկա:/Ես ուզում եմ սուրս մի փոքր խրել պարկի մեջ/:Ոչ պարոն կարիք չկա:Դուք պետք է ցույց տաք թե ինչ է այդ պարկում:Չի կարելի պարոն:/Ինչու չի կարելի/;Դե պետք չէ իմանաք ,թե ինչ եմ տանում :/Իսկ ես ուզում եմ իմանալ/:Ոչինչ դուք չեք իմանա:/Ինչպես համարձակվել կատակել/:Վերջ ի վերջո դա իմ իրերն են:/Ցույց տուր առանց խոսքի/:Չեմ ել պատրաստվում:/Չե՞ս պատրաստվում /:Ոչ:Դե ուրեմն առ քեզ/:Չհամարձակվեք:Հիմարություններ ես դուրս տալիս :‹Խփումէ›Վախ պարոն :Մնաս բարով,ես քեզ մի փոքրիկ դաս տվի ընդհամենը:Գրող նրան տանի ,ինչ-որ բաներ է դուրս տալիս:Ա՜խ:

Ժեռոնտ-/Գլուխը հանելով պարկից/:Ախ,սպանեցին ինձ:Ինչու են այդ գրողի տարածները միայն մեջքին հարվածում

Սկապեն- Թաքնվիր ;Ահա զինվորներ են գալիս,վեց հոգի:/Տարբեր ձայներով/Պետք է գտնենք այդ Ժերոնտին:Մենք ամեն տեղ կփնտրենք:Ողջ քաղաքը ոտնատակ կանենք:Ոչինչ չենք մոռանա:Որ ուղղությամբ գնանք :Այս կողմ ,այս կողմ:Աջ դարձ,ձախ դարձ:Դե ոչ:Այս տեղ ,այստեղ:/Լավ թաքնվեք:Էյ ահա նրա ծառան:Դե խաբեբա,ասա թե որտեղ է քո տերը:Չկպնեք ինձ,պարոնայք:Դե շուտ ինչ-որ բան ասա,շարժվեք,շուտ արա մեզ մի ուշացրու:Հանգիստ պարոնայք:Հենց հիմա գտիր քո տիրոջը,թե չէ մենք քեզ ծեծելով կիսամեռ կանենք:Ես ամեն ինչ կանեմ,բայց իմ տիրոջը չեմ մատնի:Մենք քեզ կվերացնենք:Ինչպես կամենաք:ՈՒզում ես փայտով հարված ստանալ:Հանուն իմ պարոնի պատրաստ եմ ամեն ինչի:Ինքտ կամեցար փորձել:Առ քեզ ,ախ, ախ...

Ժեռոնտ-Այ քեզ սրիկա,ախ դու ավազակ,այ քեզ չարակամ:Քիչ մնաց սպանես...

ԺեՌՈՆՏ-ԶԵՐԲԻՆԵՏ

Զերբինետ-Հա,հա,հա:ՈՒշքս գնաց ծիծաղից:

Ժեռոնտ-/Դու ինձ դրա համար պատասխան կտաս,խւսք եմ տալիս:

Զերբինետ-Հա,հա,հա,այ քեզ հետաքրքիր պատմություն,ոնց հիմարացրինք ծերուկին:

-6-

Ժեռոնտ-Բայց այդտեղ ոչ մի ծիծաղելի բան չկա ,չարժե հրհռալ:

Զերբինետ-Ինչպե՞ս թե,այդ ի՞նչ եք ասում պարոն:

Ժեռոնտ-Ասում եմ,իզուր եք ինձ վրա ծիծաղում:

Զերբինետ-Ձեզ վրա՞:

Ժեռոնտ-Դե ,այո:

Զերբինետ-Ես ձեզ վրա չեի ծիծաղում:

Ժեռոնտ-Իսկ ինչու էիք ծիծաղում ինձ վրա:

Զերբինետ-Ես ուրիշ բանի վրա էի ծիծաղում,դուք այստեղ ոչ մի կապ չունեք:Դա մի յուրօրինակ պատմություն է :Չգիտեմ թե դա ինձ ինչու այդպես ծիծաղելի թվաց,երևի նրա համար,որ ես ինքս խրված եմ դրա մեջ:Կյանքումս այդպիսի ծիծաղելի բան չէի լսել,որ որդին փողի համար հոր գլխին այդպիսի խաղ խաղա:

Ժեռոնտ-Որդին հոր գլխին ,փողի համար:

Զերբինետ-Այո,այո,թեկուզ դուք ինձ չեք խնդրում ,միևնույնն է ես ձեզ հաճույքով կպատմեմ:Ես ձեզ պիտի ասեմ,որ ես պատմություններ պատմելու մեծ վարպետ եմ:

Ժեռոնտ-Պատմեք ,խնդրում եմ:

Զերբինետ-Սիրով:Միևնույնն է այս պատմությունը բացվելու է:Ճակատագրի բերումով,ես ապրում եմ այնպիսի մարդկանց շրջապատում,ինչպիսին են գնչուները,որոնք թափառելով նի տեղից մյուսըզբաղվում են գուշակությամբ և այլն:այս քաղաքում մի երիտասարդ սիրահարվեց ինձ:Այդ պահից այդ երիտասարդն ինձանից ոչ մի քայլ հեռու

չի գնում:Սկզբում ինչպես բոլոր տղաները,նա էլ էր մտածում,որ ես անմիջապես իրենը կլինեմ:Սակայն նա տեսավ իմ հպարտությունը և փոխեց իր կարծիքը իմ հանդեպ:Դժբախտաբար նրա վիճակը վատ էր փողի պատճառով նրա հայրը հարուստ է,բայց աշխարհում նրա նման ժլատ մարդ չկա:Սպասեք հիշեմ ինչ էր նրա անունը,հուշեք ինձ ով է քաղաքի ամենաժլատ մարդը:

Ժեռոնտ-Ոչ չգիտեմ:

Զերբինետ- Չեմ հիշում տոնով էր վերջանում ,թե՞ րոնով:Օ..րոնտ... չէ չէ Ժե..Ժերո՞..նտ հա ճիշտ է Ժերոնտ:Հիշեցի,Ժերոնտ էին ասում այդ ժլատին:ահա այդպիսի պատմություններ:Այսոր գնչուները պատրաստվում էին հեռանալ քաղաքից,ես պետք է բաժանվեի իմ պարոնիկից ,եթե չլիներ նրա հավատարիմ ծառան,որի շնորհիվ մենք կարողացանք փող կորզել ժլատ հորից:Ինչպե՞ս էր ծառայի անունը..Սկապեն,նա շատ գովելի մարդ է:

Ժեռոնտ-/առանձին/Ախ այդ սրիկան:

Զերբինետ-Ահա թե ինչ խորամանկության դիմեցնա,որպեսզի հիմարացնի այդ ծերուկին:Հա՜..հա՜.. հա՜.. ... Չեմ կարողանում զսպել ծիծաղս:Սկապենն այդ ծերուկին ասաց ,որ իբր գնացել էին զբոսնելու նավահանգիստ և այնտեղ մի թուրք գերի էր վերձրել որդուն,ասելով ,որ եթե հինգ հարյուր ոսկի չտա ,իր որդուն գերի կտանեն Ալժիր:ԵՎ այդ պահին այդ ժլատը սկսեց անհանգստանալ ևիր որդու ,և էե իր փողերի համար:Այդ հինգ հարյուր ոսկին նրա համար մահ էր,ոչ մի կերպ չէր կարողանում բաժանվել փողերից: Մտածում էր թե ինչպես վերադարձնի որդուն առանց այդ հինգ հարյուր ոսկու:ՈՒզում էր դատավորներ ուղարկել ծով ,հա..հա..հա.. ծառային էր ասում,որ իր որդու տեղը գերի մնա ,ուզում էր հին շորերը վաճառել հինգ հարյուր ոսկով:Ծառան անընդհատ նրան ասում էր որ առանց հինգ հարյուր ոսկու ոչինչ չի լինի:Իսկ նա հիմարի նման անընդատ կրկնում էր /ախր ինչ գործ ուներ նա այդ նավի մեջ,անիծված նավ/:Վերջապես այդքան տվայտվելուց հետո...Բայց սա ոնցոր ձեզ այնքան էլ չծիծաղեցրեց,դե իչ ինչ կասեք:

Ժեռոնտ-Կասեմ որ ձեր այդ երիտասարդը սրիկա է,մահապարտ,և հայրը նրան անպայման կպատժի դրա համար,իսկ այդ տականք գնչուհին ստոր աղջիկ է,որ այդպիսի անպատկառ բառեր է ասում հարգարժան մարդու հասցեին:Իսկ ծառային,որպես ավազակի պարոն Ժերոնտը հենց այսօր նրան կկախի:

Առաջին գործողություն

Պատկեր առաջին

-

Օկտավ Սիլվիա

Օկտավ- Ախ ,ինչ անախորժ լուր հասավ ականջիս,Սիլվիա ասում ես ,որ նավահանգստում լսել ես,թե մայրս վերադառնու՞մ է :

Սիլվիա-Այո:

Օկտավ- Թե նա հենց այս առավոտ պիտի հասնի:

Սիլվիա-Հենց այս առավոտ:

Օկտավ- ԵՎ նա վերադառնում է ինձ ամուսնացնելու:

Սիլվիա-Այո:

Օկտավ- Պարոն Ժերոնտի աղջկա հետ:

Սիլվիա-Պարոն Ժերոնտի:

Օկտավ- Ասում ես այդ աղջկան հենց դրա համա՞ր են բերել Տարենտոյից:

Սիլվիա-Այո:

Օկտավ- Ասում ես քեռո՞ւցս ես լսել այդ լուրերը:

Սիլվիա- Քեռուցտ լսեցի:

Օկտավ- Ախ խոսիր ի սեր Աստծո ,մի ստիպիր ինձ խոսքերն հատիկ-հատիկ բերնիցտ խլել:

Սիլվիա-ՈՒրիշ ինչ ուեմ ասելու ,դուք ոչինչ չեք մոռացել և պատմում եք այնպես ինչպես որ կա:

Օկտավ-Գոնե խորհուրդ տուր ինձ,ասա ինչ անեմ այս դրության մեջ:

Սիլվիա-Ես ձեզանից շփոթված եմ ,մեկը լինի ինձ խորհուրդ տա:

Օկտավ- Մորս անիծյալ վերադարձն ինձ սպանում է:

Սիլվիա-Ինձ նույնպես:

Օկտավ-Հենց մայրս իմանա ,մի մեծ փոթորիկ կտեղա գլխիս:

Սիլվիա-Դատարկ բան է :Երանի թե այդքանով միայն պրծնեի,բայց ինձ թվում է ,թե ինձ վրա ավելի թանկ կնստի քո գործած մեղքերը ,և ես արդեն զգում եմ հարվածների կարկուտը:

Օկտավ- Աստված իմ ինչ ելք գտնեմ այս վիճակից դուրս գալու համար:

Սիլվիա-Անելուց առաջ պիտի մտածեիր:

Օկտավ- Ահ հոգիս հանեցիր քո անտեղի խրատներովդ:

Սիլվիա-Քո թեթևամտությամբ դու ինձ գերեզման կիջեցնես:

Օկտավ- Ի՞նչ անեմ,ինչ ելք գտնեմ:

ՊԱՏԿԵՐ ԵՐԿՐՈՐԴ

ՕԿՏԱՎ ՍԿԱՊԵՆ ՍԻԼՎԻԱ

Սկապեն-Այդ ի՞նչ է պարոն Օկտավ, ձեզ ինչ է պատահել,մի տեսակ մռայլ եք երևում:

Օկտավ-Սիրելի Սկապեն ես կորած եմ,ես մարդկանց մեջ ամենադժբախտն եմ:Դու գիտես ,Սկապեն ,որ սրանից երկու ամիս առաջ խարոն Ժերոնտը և իմ մայրը միասին նավով ճանապարհ ընկան նի առևտրական գործով:

Սկապեն-Ես այդ գիտեմ:

Օկտավ-Ւնձ հանձնեցին Սիլվիայի խնամքին,իսկ Լիանդրին քո:

Սկապեն-Այո ես իմ հանձնարույթունը վատ չեմ կատարել:

Օկտավ-Մի օր քաղաքում ման էի գալիս ,հանկարծ մի խուլ փողոցում ,մի փոքրիկ տնակից լաց ու կոծի ձայներ լսեցի,ճիշտ է մարդիկ օտար են ,բայց եթե սիրտ ունես կհուզվես:Հետաքրքրությունից դրդված մտա ներս :Տեսա մի մահամերձ կնոջ ,իսկ կողքին լացող մի աղախին և դեռահաս աղջիկ,որի նմանը տեսած չկաս:

Սիլվիա-Թույլ տվեք երկու խոսքով ավարտեմ:Կարճ ասած նա սիրահարված է ,նա գնում էր մխիթարելու աղջկան ,բայց աղախինը ,որը խնամում էր նրան ,արգելում է Օկտավին շատ գնալ գալ:Նրան ասում են ,որաղջիկը բարեկիրթ ընտանիքի զավակ է ,և եթե լուրջ նպատակներ չունի ,թող այլևս չայցելի նրան;Օկտավը խորհում է և վճռում ամուսնանալ:ահա երեք որ է ամուսնացած են:

Սկապեն-Հասկանում եմ:

ՊԱՏԿԵՐ ԵՐՐՈՐԴ

ՀԻԱՍԻՆԹ ՕԿՏԱՎ ՍԿԱՊԵՆ ՍԻԼՎԻԱ

Հիասենթ-Ա՜խ,Օկտավ միթե Սիլվիան Ներինին ճիշտ ասաց ,որ քո մայրը վեչադարձել է և ուզում է քեզ ամուսնացնել:

Օկտավ –Այո ,այդ լուրն ինձ սոսկալի հարված հասցրեց ,բայց ի՞նչ է դու լա՞ց ես լինում,ինչի համար են արցունքները,մի՞թե կարծում ես կդրժեմ երդումս:

Հիասենթ-Այո Օկտավ ես հավատումեմ որ դու ինձ սիրում ես,բայց չգիտեմ միշտ կսիրես արդյոք:

Օկտավ-Ինչպես կարելի է միշտ չսիրել քեզ:

Հիասենթ-Ասում են տղամարդիք ունակ չեն սիրել այնքան ,որքան կանայք,ևոր ամենաուժեղ կիրքը հանգչում է նույնքան արագորքան և վառվում:

Օկտավ-ՈՒրեմն իմ սիրտը այլ կերպ է բաբախում:Ես համոզված եմ որկսիրեմ քեզ մինչև գերեզման:

Հիասենթ-ՈՒզում եմ հավատալ ,որ ասում ես այն ինչ մտախում ես,չեմ կասկածում անկեղծությամբ:Վախենումեմ ծնողիտ պատճառով մարի այն նուրբ զգացումը,որը կարծես թե դեպի ինձ տածում ես:Դու կախում ունես մորիցտ ,որն ուզում քեզ ամուսնացնել ուրիշի հետ:Ես գիտես ,ես չեմ դիմանա եթե այդպիսի բան պատահի:

Օկտավ-Ոչ չքնաղ Հիասենթ,ծնողս չի խանգարի ,ես ավելի շուտ կբաժանվեմ հայրենիքիցս ,անգամ կյանքիցս ,քան քեզնից :Դեռ չտեսած նրան ում հետ ուզում են նրանքի ինձ ամուսնացնել ,ես արդեն զզվանք եմ տածում նրա հանդեպ ,ախ՜թող երբեք չիրականան այդ հանդիպումը:ախ չքնաղ Հիասենթ ,մի լացիր ,քո արցունքները ինձ ցավ են պատճառում:

Հիասենթ-Եթե այդպես է կփորձեմ լաց չլինել և կհնազանդվեմ Աստծո կամքին:

Օկտավ-Նա մեզ չի լքի:

Հիասենթ-Ես ոչնչից չեմ վախենա ,եթե դու ինձ հավատարիմ լինես:

Օկտավ-Մի վախեցիր ես երբեք քեզ չեմ դավաճանի:

Հիասենթ-ՈՒրեմն ես երջանիկ կլինեմ :

Սկապեն-Ճիպտն ասած այնքան էլ հիմար չէ և կարելի է ասած լավիկն է /առանձին/:

Օկտավ-Ահա այն մարդը ,որը ցանկության դեպքում կարող է մեզ օգնել:

Սկապեն-Ես երդվել եմ երբեք որևէ գործ չբռնել,բայց եթե երկուստ շատ խնդրեք միգուցե...

Օկտավ-Ահ եթե բանը միայն խնդրելու մեջ է ,ամբողջ սրտով աղաչում եմ օգնիր մեզ:

Սկապեն-Իսկ դուք ոչինչ չե՞ք ասի:

Հիասենթ-Ես նույնպես,աղաչում եմ,օգնեք մեզ այս հարձում:

Սկապեն-Ճար չկա ,պետք է օգնել..գնացեք ձեզ համար,սուս մի խոսիր,հեռացեք այստեղից և հանգիստ եղեք:

ՊԱՏԿԵՐ ՅՈԹԵՐՈՐԴ

ՍԿԱՊԵՆ ՍԻԼՎԻԱ

Սիլվիա-Բայց ինչ խորամանկն ես ,արդեն ամեն ինչ լավ կընթանա :Ափսոս փող չունենք,

իսկ հարկատուները մեր ետևից են ընկած:

Սկապեն-Մի մտածիր ,ամեն ինչ մտածված է:Հիմա պետք է վստահելի մարդ գտնենք,որ խաղա այն ինչ կասեմ ահա ինչի վրա եմ գլուխ ջարդում:Սպասիր:Այսպես կանգնիր,գլխարկդ իջեցրու աչքերիդ,հանցագործի հայացք ընդունիր,ոտքերդ չռիր ծռվիր,գազանի հայացքով անցիր,ինչպես մի արքա բեմում : Գնացինք:Միգաղտնիք կա,

եթե ճիշտ ըմբռնես ոչ քո ձայնը կճանաչեն,ոչ էլ քեզ:

Սիլվիա-Բայց այնպես արա որ ես դատարան չընկնեմ:

Սկապեն-Դե,դե վախն ու ռիսկը միասին կտանենք,իսկ այն բանտի եղած երեք տարիները ազնիվ մարդուն չեն կանգնեցնի:

ԶԵՐԲԻՆԵՏ ՍԻԼՎԻԱ

Սիլվիա-Այդ ուր եք փաղչում:Գոնե գիտե՞ք թե նոր ում հետ էիք խոսում:Դա պարոն Լիանդրի հայրն էր:

Զերբինետ-Հա՜,նոր հասկացա:Աստված իմ,չէի էլկասկածում, ուրեմն ես պատմում էի հենց իր պատմությունը:

Սիլվիա-Այսինքն...ինչ պատմություն:

Զերբինետ-դե այն պատմությունը:Այդ պատմությունը ինձ այնքան էր դուր եկել,որ ես չէի համբերում,ինչ որ մեկին պիտի պատմեի:Բայց ինչ կարևոր է:

Սիլվիա-Երբ լեզուն երկար է լինում,մարդն սկսում է դուրս տալ:

Զերբինետ-Միևնույնն է նա վաղ թե ուշ իմանալու էր:

Մադլոն-Է՜յ Սիլվիա:

Սիլվիա-Գնացեք տուն,ինձ իմ տիրուհին կանչում է:

ՄԱԴԼՈՆ ՍԻԼՎԻԱ

Մադլոն-Ախ ուրեմն դուք պայմանավորվել էիք,խաբեբաներ:Դու,Սկապենը,և իմ որդին պայմանավորվել էիք խաբել ինձ:Եվ դուք մտածում եք ես դա

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

может быть. В оригинале нет ни "зд.", ни "среди вас/нас". Там просто je suis le plus jeune. Но тогда надо еще раз подумать и "прочувствовать": дзер медж - противопоставление себя остальным, мер медж - психологическое единение говорящего с группой. М.б. от греха подальше оставить айстех? Не знаю, смотрите, как хотите.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не знаю, смотрите, как хотите.

Речь идет только о том, как "нормальнее"м разговорнее звучит. По-моему второй вариант лучше.

ՄԱԴԼՈՆ ՍԻԼՎԻԱ

Մադլոն-Ախ ուրեմն դուք պայմանավորվել էիք,խաբեբաներ:Դու,Սկապենը,և իմ որդին պայմանավորվել էիք խաբել ինձ:Եվ դուք մտածում եք ես դա կներե՞մ:

Սիլվիա-Աստծո սիրուն,տիկին,եթե Սկապենը ձեզ խաբել է,ես այդտեղ ոչ մի կապ չունեմ,ես դրանից տեղյակ չեմ:

Մադլոն-Ես կճշտեմ լկտի,կճշտեմ:Թույլ չեմ տա,որ իմ աչքին թոզ փչեն:

Ժեռոնտ Մադլոն Սիլվիա

Ժեռոնտ-Ա՜խ,տիկին Մադլոն,ես այնպիսի դժբախտության մեջ եմ:

Մադլոն-Ես նույն պես ,պարոն Ժեռոնտ:

Ժեռոնտ-Այդ սրիկա Սկապենը խորամանկությամբ ինձնից հինգ հարյուր ոսկի խլեց:

Մադլոն-Նույն այդ սրիկա Սկապենն ինձնից երկու հարյուր պիստոլ խլեց:

Ժեռոնտ-Դեռ դա քիչ չէր, նա իմ գլխին այնպիսի բան սարքեց ,որ նույնիսկ ամաչում եմ պատմել:Բայց նա դրա համար պատասխան կտա:

Մադլոն-Ինձ նույն պես պատասխան կտա:

Ժեռոնտ-Նա ինձ դեռ պատասխան կտա:

Մադլոն-Ինձ նույն պես:

Ժեռոնտ-Ես նրան ցույց կտամ :

Մադլոն-Ես նույնպես:

Սիլվիա-Աստված չանի,որ ես էլ ընկնեմ սրանց ձերքը:/առանձին/

Ժեռոնտ-Բայց սա դեռ վերջը չէ տիկին Մադլոն,բռնվեք:Այսօր ես հույսեր էի փայփայում,որ կտեսնեմ աղջկաս,իմ միակ ուրախությանը,և հանկարծ իմ ուղարկած մարդուց իմացա,որ նա վաղուց արդեն Տարենտոյից դուրս է եկել:Կարծում են,որ նավը խորտակվել է և իմ աղջիկը...

Մադլոն-Բայց ինչու էիք ձեր աղջկան թողնում Տորոնտոյում,չէ՞իք կարող ձեզ հետ վերձնել ձեր միակ ուրախությանը:

Ժեռոնտ-Դրա համար պատճառներ կային,ընտանեկան պռոբլեմներն ստիպեցին ինձ թաքցնել իմ երկրորդ ամուսնությունը:Բայց այս ու՞մ եմ ես տեսնում...

ԺԵՌՈՆՏ ՄԱԴԼՈՆ ՆԱՐԻՆ ՍԻԼՎԻԱ

Ժեռոնտ-Ախ այդ դու ես դայակ:

Նարին-Ախ պարոն Պանդոլֆ...

Ժեռոնտ-Մոռացիր այդ անունը,ինձ Ժեռոնտ ասա,այլևս պետք չէ ինձ Պանդոլֆ անվանել:

Նարին-Ախ պարոն ,որքան բարդությունների մեջ ընկանք մենք այդ անվանափոխության պատճառով,մինչև ձեզ գտանք:

Ժեռոնտ-Որտե՞ղ են աղջիկս ու կինս:

Ներին-Ձեր աղջիկն այստեղից հեռու չէ:Բայց մինչ նրան տեսնելն ,ես ուզում եմ ներում խնդրել ձեզանից;քանի դեռ ես անօգուտ ձեզ էի փնտրում,այդ ժամանակ նա հասցրեց ամուսնանալ:

Ժեռոնտ-Իմ աղջիկն ամուսնացե՞լ է:

Ներին-Այո պարոն:

Ժեռոնտ –ՈՒ՞մ հետ:

Ներին-Մի երիտասարդ մարդու ,որի անունն է Օկտավ,նա տիկին Մադլոնի տղան է:

Ժեռոնտ-Աստված իմ:

Մադլոն-Ինչ անսպասելի զուգադիպություն:

Ժեռոնտ-Շուտ տար մեզ նրանց մոտ:

Ներին-Ձեզ մնում է միայն տուն մտնել;

Ժեռոնտ-Շտապեցեք,գնացինք:Գնանք,գնանք տիկին Մադլոն:

Սիլվիա-/առանձին/-Այ քեզ բան,ինչ զարմանալի պատահականություն:

ՍԿԱՊԵՆ Սիլվիա

Սկապեն- Հ՜ը Սիլվիա ինչպե՞ս են մեր գործերը :

Սիլվիա-Ես քեզ երկու նորություն կհայտնեմ,առաջինը ասեմ որ Օկտավի գործը ստացվեց,պարզվում է ,որ Հիասինթը պարոն Ժեռոնտի աղջիկն է ,և դա համընկավ Ժեռոնտի և Մադլոնի պայմանավորվածությանը:Իսկ երկրդն այն է ,որ երկուսն էլ քեզ կսպանեն,հատկապես Ժեռոնտը:

Սկապեն-Դա հեչ:Սպառնալիքներն ինձ երբեք չեն վախեցրել,դրանք ամպեր են որ շուտով կցրվեն:

Սիլվիա-Տես հա,այնպես չլինի ,որ որդիները հաշտվեն ծնողների հետ,իսկ դու մնաս փշալարից կախված:

Սկապեն-Միանհանգստացիր,ես մի ճար կգտնեմ նրանց հանգստացնելու համար:

Սիլվիա-Փախիր այստեղից,ահա նրանք գալիս են:

ԺԵՌՈՆՏ ՄԱԴԼՈՆ

Ժեռոնտ-Դե աղջիկս եկ ինձ մոտ:Ես ավելի շատ երջանիկ կլինեի եթե մայրդ էլ այստեղ լիներ:

Մադլոն-Ահա և Օկտավը:

ՕԿՏԱՎ ՄԱԴԼՈՆ

Մադլոն –Արի տղաս,արի մեզ հետ ուրախացիր քո ամուսնությամբ,Աստված...

Օկտավ-Ոչ մայրիկ,ինչ առաջարկություն ուզում եք արեք ,միևնույն է չեմ ամուսնանալու:Ինչու՞ թաքցնել ձեզնից :Ես արդեն ամուսնացած եմ:

Մադլոն-Դե այո,բայց դու չգիտես ...

Օկտավ-Ես գիտեմ այնքանն ,ինչքանն ինձ պետք է:

Մադլոն –Ես ուզում եմ քեզ ասել,որ պարոն Ժեռոնտի աղջիկը ....

Օկտավ-Ես ինչ գործ ունեմ պարոն Ժեռոնտի աղջկա հետ:

Ժեռոնտ-Բայց իմ աղջիկը հենց ...

Օկտավ-Ոչ պարոն,խնդրում եմ ինձ ներեք,բայց ես իմ որոշումը չեմ փոխի:

Սիլվիա-Խնդրում եմ լսեցեք...

Օկտավ –Ձայնդ,ես ոչինչ չեմ ուզում լսել:

Մադլոն-Քո կինը...

Օկտավ-Ոչ մայրիկ ես ավելի շուտ կմեռնեմ ,քան կլքեմ իմ սիրելի Հիասենթին:Արեք ինչ ուզում եք,բայց ես երդվել եմ/գնում է Հիասենթի մոտ/ես կսիրեմ նրան իմ ամբողջ կյանքում,և ուրիշ կին ինձ պետք չէ :

Մադլոն-ԴԵ հենց նրան էլ քեզ ենք տալիս,այ քեզ գիժ ,անընդհատ իր էշն է առաջ քշում:

Հիասինթ-Այո Օկտավ,ահա իմ հայրը,ես նրան գտա ,վերջ մեր անհաջողություններին:

Ժեռոնտ-Գնանք մեր տուն,այնտեղ ես ձեզ լավ կհյուրասիրեմ,և լավ կուրախանանք:

Հիասենթ-Հայրիկ ,խնդրում եմ,թույլ տվեք իմ ընկերուհուն մեր տուն գա:Նա այնքան լավ աղջիկ է,դուք նրան հաստատ կսիրեք,երբ մոտիկից ճանաչեք;

Ժեռոնտ-Դու ուզում ես ,որ ես մեր տուն տանեմ քո եղբոր սիրեկանի՞ն ,որը քիչ առաջ ծաղրում էր ինձ :

Զեռբինետ-Ներեցեք ինձ պարոն,ես այդպես չէի խոսի ,եթե իմանայի որ դա դուք եք:

Հիասենթ-Հայրիկ,ոչ մի լուրջ բան չկա:

Ժեռոնտ-Ինչ լավ է ,փառք Աստծո,իսկ ես էլ մտածում էի թե որդիս ամուսնանալու է այս թոկից փախածի հետ:

ԼԻԱՆԴՐ

Լիանդր-Հայրիկ ,մի ջղայնացիր ինձ վրա նրա համար ,որ ես սիրում եմ աղքատ մի աղջկա,որի ծագումը անհայտ է:Ես գնչուներին կաշառեցի,և նրանք ինձ պատմեցին,որ նա արժանավոր ընտանիքի աղջիկ է :Գնչուները նրան գողացել են չորս տարեկան հասակում:Նրանք ինձ մի թիկնոց տվեցին,որով կարող ենք գտնելնրա ընտանիքին:

Մադլոն-Աստված իմ,նա իմ աղջիկն էես նրան թիկնոցից ճանաչեցի:Ամեն ինչ ճիշտ է,ես նրան կորձրել եմ չորս տարեկան հասակում:Ժեռոնտ-Սա՞ է ձեր աղջիկը:

Մադլոն-Այո նա իմ աղջիկն է,Բոլոր վրայի նշանները համոզիչ են:

Հիասենթ-Աստված իմ,այս տարորինակ պատմություններ են:

ԺԵՌՈՆՏ ԿԱՌԼ

Կառլ-Ախ պարոն,դժբախտություն է պատահել:

Ժեռոնտ-Ի՞նչ է պատահել:

Կառլ-Խեղճ Սկապեն...

Ժեռոնտ-Ստոր,գող,ավազակ,ես նրան մեջտեղից կկիսեմ:

Կառլ-Ոչ պարոն,կարիք չկա չարչարվելու:Քիչ առաջ նա մի կիսակառույց տան մոտով էր անցնում,հանկարծ վարպետի մուրճն ընկավ նրա գանգին,գլուխը պատռվել է ուղեղը երևում էր,նա մեռնում էր,խնդրեց ինձ իրեն այստեղ բերեմ,որպեսզի մահվանից առաջ ձեզ մի քանի խոսք ասի:

Մադլոն-Որտեղ է նա:

Կառլ-Ահա նրան բերում են:

ՍԿԱՊԵՆ ԺԵՌՈՆՏ ՄԱԴԼՈՆ

Սկապեն-Ախ,վախ,տեսնում եք պարոնայք...տեսնում եք ինչ դրության մեջ եմ...Վախ ...Ես հենցուզումմեռնել,բայց ուզում եմ մինչև մեռնելս ներողություն խնդրել բոլոր նրանցից ում ես խաբել և վիրավորել եմ:Ախ ,պարոնայք քանի հոգիս չեմ ավանդել

խնդրում եմ ներեցեք ինձ,ներողություն եմ խնդրում հատկապես տիկին Մադլոնից և պարոն Ժեռոնտից,վախ...վախ...

Մադլոն-Ես ձեզ ներում եմ,կարող եք հանգիստ մեռնել:

Սկապեն-Ձեզ պարոն Ժեռոնտ...ձեզ ամենաշատն եմ վիրավորել...դա սոսկալի հարված է

Ժեռոնտ-Չարժե դրա մասին խոսել,ես ձեզ նույնպես ներում եմ:

Սկապեն-Ինչպիսի անամոթություն էր իմ կողմից այդ փայտի հարվածներով....

Ժեռոնտ-Ասացի վերջ:

Սկապեն-Կմեռնեմ,բայց չեմ մոռանա ես այդ փայտի հարվածները....

Ժեռոնտ Տեր Աստված,ասացի վերջ:

Սկապեն-Չեմ մոռանա այդ ծանր փայտ որով ես ձեզ...

Ժեռոնտ-Ասում եմ վերջ,մոռացիր,լավ ես արել խփել ես:

Սկապեն-Ախ դուք ինչ բարի եք պարոն,բայց անկեղծ ասեք,լա՞վ եմ արել որ խփել եմ...

Ժեռոնտ-Այո լավ ես արել խփել ես,միայն թե ձայնդ կտրիր:

Սկապեն-Ախ պարոն ,հիմա մի քիչ թեթև եմ զգում ինձ:

Ժեռոնտ-Բայց հիշիր,ես քեզ ներում եմ միայն այն պայմանով ,որ անպայման մեռնես:

Սկապեն-Այսինքն,ինչպես պարոն:

Ժեռոնտ-Այսինքն ,եթե դու հանկարծ,Աստված չանի առողջանաս ,ես կհրաժարվեմ իմ խոսքերից:

Սկապեն-Վախ...վախ...ես նորից լավ չեմ:

Մադլոն-Պարոն Ժեռոնտ,հանուն այս ուախության նրան ընդմիշտ ներում շնորհիր:

Ժեռոնտ-Բայց...Լավ թող այդպես լինի:

Մադլոն-Գնանք,միասին ընթրենք և ուրախանանք ինչպես որ հարկն է :

Սկապեն-Ինձ էլ ...ինձ էլ տարեք,չէ՞որ դեռ չեմ մեռել:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хочется поставить какой-нибудь такой смайлик - пожимающий плечами.

:vaj-vaj: :brows:

3-րդ տեսարան

Օկտավ, Սկապեն, Սիլվիա

ՍԿԱՊԵՆ /Օկտավին/

Իսկ դուք ամուր կացեք և պատրաստվեք հանդիպմանը:

ՕԿՏԱՎ

Խոստովանում եմ, ես սարսափում եմ միայն այդ հանդիպման մտքից և զ•ում եմ, որ իմ ի ծնե ամաչկոտությունը չեմ կարողանա հաղթահարել:

ՍԿԱՊԵՆ

Ամեն դեպքում դուք պետք է ուժեղ լինեք, •ոնե առաջին րոպեներին, այլապես ձեր մայրը կնկատի ձեր թույլությունն ու կվերաբերվի ձեզ ինչպես երեխային: Եկեք փորձենք: Եղեք համարձակ և նա ինչ էլ հարցնի, պատասխանեք հնարավորին վստահ:

ՕԿՏԱՎ

Հնարավորինս կաշխատեմ:

ՍԿԱՊԵՆ

Դե փորձենք: Տեսնենք,ինչպես կխաղաք այս դերը: Սկսենք: Պինդ եղեք, նայեք վստահ, •լուխը վեր պահեք:

ՕԿՏԱՎ

Այսպե՞ս:

ՍԿԱՊԵՆ

Այո, միայն թե ավելի համարձակ: Լավ է: /Ցույց տալով Սիլվիայի վրա:/ Պատկերացրեք, նա ձեր մայրն է և պատասխանեք կտրուկ, ինչպես նրան կպատասխանեիք:

ՍԻԼՎԻԱ

«Ախ դու սրիկա,անպիտան, պատվարժան մոր անարժան զավակ: Դու դեռ համարձակվում ես երևա՞լ աչքիս ամեն ինչից հետո, որն դու կատարել ես իմ բացակայության ժամանակ: Սրիկա, ս՞ա է քո պատասխանը իմ հոքատարության դիմաց: Ահա թե ինչպես ես հատուցում, ինչպես ես հար•ում ինձ:»

ՍԿԱՊԵՆ

Դե պատասխանեք մի բան:

ՍԻԼՎԻԱ

«Լկտիությունդ հերիքեց առանց մայրական համաձայնության նշանվել և նույնիսկ ամուսնանալ:Դե պատասխանիր, անպիտան,պատասխանիր: Տեսնենք` ինչպես ես արդարանալու…»

ՍԿԱՊԵՆ

Ի՞նչ եք բերաններդ ջուր առած նստել, •րողը տանի:

ՕԿՏԱՎ

Ինձ թված, թե իսկապես մայրս է խոսում:

ՍԿԱՊԵՆ

Այո,հենց դրա համար էլ պետք չէ հիմարի նման կան•նել:

ՕԿՏԱՎ

Սպասիր, հիմա ուժերս կհավաքեմ և կտամ կտրուկ պատասխաններ:

ՍԿԱՊԵՆ

Հաստա՞տ:

ՕԿՏԱՎ

Հաստատ:

ՍԻԼՎԻԱ

Ձեր մայրը •ալիս է:

ՕԿՏԱՎ

Աստված իմ, ես կորած եմ: /Փախչում է:/

ՍԿԱՊԵՆ

Այդ ուր, պարոն Օկտավ: Սպասեք:

4-րդ տեսարան

Մադլոն, Սկապեն, Սիլվիա

ՄԱԴԼՈՆ /մտածելով, թե մենակ է/

Ինչպիսի համառություն:

ՍԿԱՊԵՆ /Սիլվիաին/

Արի լսենք:

ՄԱԴԼՈՆ

Հետաքրքիր է` ինչ կասեն նրանք այդ ամուսնության մասին:

ՍԻԼՎԻԱ

Մի բան կ•տնենք, կասենք:

ՄԱԴԼՈՆ

Մի •ուցե կհերքեն:

ՍԿԱՊԵՆ

Մտքներովս էլ չի անցնի:

ՄԱԴԼՈՆ

Կամ կսկսեն արդարանալ:

ՍԻԼՎԻԱ

Այ դա հնարավոր է:

ՄԱԴԼՈՆ

Մի •ուցե պատմություններ կհյուսեն:

ՍԿԱՊԵՆ

Մի •ուցե:

ՄԱԴԼՈՆ

Միայն թե նրանց հորինվածներն անօ•ուտ կլինեն:

ՍԻԼՎԻԱ

Դե կտեսնենք:

ՄԱԴԼՈՆ

Նրանց չի հաջողվի ինձ մոլորեցնել:

ՍԿԱՊԵՆ

Իզուր եք պարծենում:

ՄԱԴԼՈՆ

Իսկ այդ •արշելի Սիլվիայի •լխին ոչ մի փայտ չեմ խմայելու:

ՍԻԼՎԻԱ

Դե ինքստինքյան ինձ չմոռացավ:

ՄԱԴԼՈՆ /նկատելով Սիլվիային/

Ահ, դու այստեղ ես երիտասարդների իմաստուն դաստիարակ:

ՍԿԱՊԵՆ

Տիկին, ես շատ ուրախ եմ, որ դուք որոշեցիք վերադառնալ:

ՄԱԴԼՈՆ

Բարև, Սկապեն: /Սիլվիային/ Դու լավ ես կատարել իմ հրամանները, ոչինչ չունեմ ասելու, Իմ մեկնումից հետո, որդիս իրեն խելացի է դրսևորել:

ՍԿԱՊԵՆ

Ձեր առողջությունը կարծես թե լա՞վ է:

ՄԱԴԼՈՆ

Այո, այնպես ոչինչ: /Սիլվիային/ Ինչու՞ ես լռում, խաբեբա, մի բառ չե՞ս ասելու:

ՍԿԱՊԵՆ

Ինչպե՞ս անցավ ձեր ճանապարհորդությունը:

ՄԱԴԼՈՆ

Փառք Աստծո: Մի կողմ քաշվիր, թող սրան մի լավ նախատեմ:

ՍԿԱՊԵՆ

ՈՒզում եք նախատե՞լ:

ՄԱԴԼՈՆ

Այո, ուզում եմ:

ՍԿԱՊԵՆ

Իսկ ու՞մ եք ուզում նախատել:

ՄԱԴԼՈՆ

Հենց այս խաբեբային:

ՍԿԱՊԵՆ

Ինչի՞ համար:

ՄԱԴԼՈՆ

Միթե՞ դու տեղյակ չես, թե առանց ինձ նրանք այստեղ ինչեր են արել

ՍԿԱՊԵՆ

Ինչ որ բաներ լսել եմ:

ՍԻԼՎԻԱ

Հենց այնպես, դատարկ բաներ:

ՄԱԴԼՈՆ

Լավ դատարկ բաներ են: Ինչպիսի անամոթություն:

ՍԿԱՊԵՆ

Կիսով չափ դուք ճիշտ եք, տիկին:

ՄԱԴԼՈՆ

Այսպիսի հանդ•նություն:

ՍԻԼՎԻԱ

Դուք ճիշտ եք:

ՄԱԴԼՈՆ

Ամուսնանալ առանց մայրական թույլտվության:

ՍԿԱՊԵՆ

Ինչ ասեմ, վատ է: Միայն ինձ թվում է, որ այս հարցը պետք է լուծել առանց աղմուկի:

ՍԻԼՎԻԱ

Ճիշտն ասած, իրականում, նա այնքան էլ մեղավոր չէ:

ՄԱԴԼՈՆ

Ինչ եք ինձ հեքիաթներ պատմում: Ամուսնացել է անկապ ինչ որ մեկի հետ, Աստված •իտի ում, և հետո այնքան էլ մեղավոր չէ՞:

ՍԿԱՊԵՆ

Ես միայն մի բան կասեմ. այս •ործին նա ինքնակամ չի խառնվել:

ՄԱԴԼՈՆ

Իսկ ինչու՞ էր պետք խառնվել:

ՍԻԼՎԻԱ

Տիկին, դուք չեք ուզում, չէ՞, որ նա իրեն հնադարյան մարդու նման պահի:

ՍԿԱՊԵՆ

Երիտասարդությունը մնում է երիտասարդություն:

ՍԻԼՎԻԱ

Որտեղի՞ց նրան զ•ուշավորություն և հետևողականություն:

ՍԿԱՊԵՆ

Ահա մեր Լեանդրը ձեզ օրինակ, ինչքան ասես նրան սովորեցրի, խրատեցի, իսկ ինքը վերցրեց և ձեր որդուց ավելի ուժեղ ֆոկուս ցույց տվեց:

ՍԻԼՎԻԱ

Դուք ի՞նչ է երիտասարդ չեք եղել և խարդախ զվարճություններով չե՞ք զբաղվել:

ՄԱԴԼՈՆ

Չեմ ժխտում, ինչ ճիշտ է, ճիշտ է:Սիրաբանություններ արել եմ, բայց չափն խո չեմ անցել:

ՍԿԱՊԵՆ

Իսկ ի՞նչ էր մնում նրան անել: Նա հանդիպում է երիտասարդ աղջկա,որն իր հանդեպ անտարբեր չէ, աղջիկը նրան դուր է •ալիս, տղան սկասում նրան •րավել, նուրբ հո•ոցներ հանել և ձևացնել, թե սիրահարված է: Աղջիկը նրան հավատում է, իսկ տղան օ•տվում է առիթից:

ՍԻԼՎԻԱ

Աղջկա հարազատները նրանց միասին բռնացնքում են և ստիպում են ամուսնանալ:

/Սկապենին կամաց:/ Բայց շատ խորամանկ ես:

ՍԿԱՊԵՆ

Մի՞թե դուք ուզւմ եք, որ նրան սպանեն:

ՍԻԼՎԻԱ

Ամեն դեպքում ավելի լավ էամուսնանալ, քան մեռնել:

ՄԱԴԼՈՆ

Ինձ ոչ ոք չի ասել, որ այդպես ամեն ինչ այդպես է պատահել:

ՍԿԱՊԵՆ

Հարցրեք նրանից /Ցույց տալով Սիլվիայի վրա:/, նա ձեզ նույնը կպատմի:

ՄԱԴԼՈՆ

Ուրեմն նրան ստիպե՞լ են ամուսնանալ:

ՍԻԼՎԻԱ

Այո, տիկին:

ՍԿԱՊԵՆ

Միթե՞ ես ձեզ կխաբեի:

ՄԱԴԼՈՆ

Վայ իմ խեղճ բալա, ես ում վրա եմ թողել իմ ճուտիկիս, էս ինչ արեցին իմ հրեշտակիս հետ, վույ մե, էս ինչ •ազաններ էին ուզում իմ հրեշտակին ցավ պատճառել: Բայց մաման դրանց հախիծ կ•ա: ՈՒրեմն մենք հիմա կ•նանք նոտարի մոտ և նա կասի, որ իրեն բռնի են ամուսնացրել:

ՍԿԱՊԵՆ

Հենց դա էլ նա չի ցանկանա:

ՄԱԴԼՈՆ

Բայց այդ ժամանակ ինձ ավելի հեշտ կլինի քանդել այդ ամուսնությունը:

ՍԻԼՎԻԱ

Քանդե՞լ ամուսնությունը:

ՄԱԴԼՈՆ

Դե, այո:

ՍԿԱՊԵՆ

Դուք չեք քանդի ամուսնությունը:

ՄԱԴԼՈՆ

Չե՞մ քանդի:

ՍԻԼՎԻԱ

Ոչ:

ՄԱԴԼՈՆ

Ո՞նց թե: Չէ՞ որ ես ունեմ բոլոր մայրական իրավունքները, և հետո այն փաստը, որ որդուս բռնի են ամուսնացրել…

ՍԻԼՎԻԱ

Ձեր որդին չի համաձայնվի:

ՄԱԴԼՈՆ

Չի՞ համաձայնվի:

ՍԻԼՎԻԱ

Ոչ:

ՄԱԴԼՈՆ

Իմ որդի՞ն:

ՍԻԼՎԻԱ

Այո, ձեր որդին:

ՍԿԱՊԵՆ

Ի՞նչ եք կարծում, նրան հեշտ է •իտակցել, որ ինքը վախեցավ բռնի ամուսնությունից:

ՍԻԼՎԻԱ

Նա ոչ մի դեպքում դա չի խոստովանի, հակառակ դեպքում նա կդառնա ծաղրի արարկա:

ՍԿԱՊԵՆ

Իրեն ցույց տալով որպես մի պատվարժան մոր անարժան զավակ:

ՄԱԴԼՈՆ

Ես թքած ունեմ դրա վրա:

ՍԻԼՎԻԱ

Որպեսզի փրկի իր և ձեր պատիվը, նա պետք է բոլորին ասի, որ ամուսնացել է իր բարի կամքով:

ՄԱԴԼՈՆ

Իսկ իմ կարծիքով, որպեսզի փրկի իմ և իր պատիվը,նա պետք է հենց հակառակն ասի:

ՍԿԱՊԵՆ

Դե ոջ, նա երբեք դա չի ասի:

ՄԱԴԼՈՆ

ՈՒրեմն ես նրան կստիպեմ:

ՍԻԼՎԻԱ

Հակառակը չի ասի, ես ձեզ հավատացնում եմ:

ՄԱԴԼՈՆ

Կասի, իսկ եթե ոջ, կզրկեմ ժառան•ությունիցս: Այ քեզ բան, նա իմ միակ զավակն է: Եթե աղջիկս կենդանի լիներ, ես նրան կդարձնեի ժառան•որդս:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Карт, какая классная затея!!!

Аида Суреновна, Вы чудо!!!

:flower: :flower: :flower:

Присоединяйся, Гаюш!

Бог даст, я может эту пьесу еще в Ереване поставлю. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

:sharik:

Изменения внес, спасибо. Tibia на русский переводится как большая берцовая кость, на немецкий как Schienbein. Как по-армянски - не знаю, не нашел... :hm: :hi:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Աբո

Չեմ կարող քեզ բացատրել:Այ օրինակ, ժամանակը ինձ համար անցավ շատ արագ: (Ծիծաղում է:) Ատամներս նենց պինդ էի իրար սեղմել, որ հետո բերանս երեք ժամ չէի կարողանում բաց անել: Կիրովաբադում էր, Գանձակում: Նրանց մեկի հագին հինավոճ կոշիկներ էին՝ սուր ծերերով: Դրանցով երեսս էր ջարդում:

Իսկ պատուհանների տակ երգում էին կանայք, մեղեդին դեռ հիշում եմ:

Ղազարյան

Կիրովաբադու՞մ: Որ թվականի՞ն:

Աբո

89-ին:

Ղազարյան

Ես այն ժամանակ Կիրովաբադը մեքենայով անցնում էի: Բաքու էի գնում, քրոջս այցելելու: Բանտն էլ ինձ ցույց տվին, պատերի կողքը տզենիներ էին աճում: Փաստորեն դու մեջն էիր, ես էլ դուրսը: (Ծիծաղում է:)

Հետաքրքիր է:

Աբո

Շատ հետաքրքիր:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Աբո

Չեմ կարող (-) բացատրել:Այ օրինակ, ժամանակը ինձ համար անցավ շատ արագ: (Ծիծաղում է:) Ատամներս նենց պինդ էի իրար սեղմել, որ հետո բերանս երեք ժամ չէի կարողանում բաց անել: Կիրովաբադում էր, Գանձակում: Նրանցиц մեկի հագին  հ(ի)նա(վ)ոճ կոշիկներ кайин (էին)՝ սուր (ծեր)кhтhերով (вообщем: носами): Դրանցով երեսս էր ջարդում:

Իսկ պատուհանների տակ երգում էին կանայք, մեղեդին դեռ հիշում եմ:

Ղազարյան

Կիրովաբադու՞մ: Որ թվականի՞ն:

Աբո

89-ին:

Ղազարյան

Ես այն ժամանակ Կիրովաբադը մեքենայով անցնում էի: Բաքու էի գնում, քրոջս այցելելու: Բանտն էլ ինձ ցույց տվին, պատերի կողքը տզենիներ էին աճում: Փաստորեն դու մեջն էիր, ես էլ դուրսը: (Ծիծաղում է:)

Հետաքրքիր է:

Աբո

Շատ հետաքրքիր:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Merci beaucoup! :flower:

1. Не совсем понял, слово hнавоч существует и употребляется на мой взгляд чаще чем hнадзев. Почему не hнавоч?

2. Может быть: патуhани так ми qани канайq эин ергум?

3. Попробую :)

4. Инжир растет в Армении, и в Азербайджане, насколько я знаю, еще больше.

Разумеется текст пока очень сырой. Не уверен кстати, что с моими знаниями армянского, я сумею намного его улучшить. Но можно, в конце концов, взять его в качестве основы и развить вместе с актерами. Очень важно, чтобы он звучал не литературно. Что утешает - второй и четвертый акты будут на русском, по понятным причинам... ;)

Кстати, вполне возможно, что перевод на армянский уже существует, в 80-x выxодил сборник пьес Сартра на армянском, не знаю правда, была ли эта пьеса среди другиx. Она все же не очень известна, абсолютно незаслуженно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Merci beaucoup! :flower:

1. Не совсем понял, слово hнавоч существует и употребляется на мой взгляд чаще чем hнадзев. Почему не hнавоч?

Да, слово ոճ, оно читается воч в начале слова, внутри не должно быть новой буквы վ и результат հնաոճ. А это слово должно произноситься hнаоч, хотя в разг. речи люди ДОПУСКАЯ ОРФОЭПИЧЕСКУЮ ОШИБКУ говорят хнавоч. Как быть? не знаю, поэтому предложила синоним

2. Может быть: патуhани так ми qани канайq эин ергум?

не знаю. м.б. канайq кайин, ергум эин. Зд. хочется при помощи неопределенности превратить пение этих женщин в "банальный" (жизнь же продолжается!) фон, не придавать никакой рельефности. Пока не получается стилистически, хотя что я пристала к этим теткам? Потом посмотрим.

3. Попробую :)

4. Инжир растет в Армении, и в Азербайджане, насколько я знаю, еще больше. Да, но где? В жарких местах, в Мегри, например. Это можно уточнить.

Разумеется текст пока очень сырой. Не уверен кстати, что с моими знаниями армянского, я сумею намного его улучшить. Но можно, в конце концов, взять его в качестве основы и развить вместе с актерами. Очень важно, чтобы он звучал не литературно. Что утешает - второй и четвертый акты будут на русском, по понятным причинам... ;)

Кстати, вполне возможно, что перевод на армянский уже существует, в 80-x выxодил сборник пьес Сартра на армянском, не знаю правда, была ли эта пьеса среди другиx. Она все же не очень известна, абсолютно незаслуженно... Чего не знаю, того не знаю. Не встречала на армянском. Но я уже так давно в Москве (смайлик грусти).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   6 пользователей, 0 анонимных, 392 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    391 гость
    luc Колючка Анчара vanski vardan hov Левон Казарян Сахар
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...