Перейти к публикации

Турецкая папка


Арарат

Рекомендованные сообщения

Сегодня считается плохим тоном не соглашаться с этими словами.

Сегодня считается западло если ты армянин и не смотришь шедевр под названием,ммммм,блиииннн,этоооо,ааа вот"великолепный век"и "клырёк птичка певчая".Блять кому не звонишь, :rolleyes2: все просят перезвонить,Бор джан киноэнк наюм,микич hэто к зангес.Ну а приверженцы выражения-Я не грею жопу на костях своих предков,эти уж и вовсе таканки армянского народа.Прожить жизнь и не увидеть ПАРИЖ турцию, :facepalm: западло момента дарэл

Вобщем,армяне нынче другие(мы всегда были такими другими) а турки как подабает нормальным людям,всегда одни и те же.И это красит их но никак не унижает.

Это моё личное мнение.

%Если турки откроют архивы,то МЫ о*уеем от количества патриотов даже вовремена резни сжиганий и утоплений и закапываний армян.

А я как порядочный человек(эт тока я себя таким считаю) верю архивам!

Ща налетят киберпатриоты и снова обвинят меня в том что я ограш а они паиньки,просто машина у них оказалась НИВА,случайно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Запретная тема: Видные армяне в истории Турции

193748.jpg

В Турции есть темы, которые находятся под строгим табу. Одна из них - роль армян в истории этой страны. В этом контексте Новости Армении - NEWS.am представляет публикацию стамбульского армянина Саркиса Адама об армянах, оставивших заметный след в истории Турции.

Акоп Вардовян или Гюллу Акоп (1840-1891гг). В 1860-ых создал османский театр, долгие годы руководил им и занимался подготовкой кадров для турецкого театра.

Тигран Чухаджян (1837-1898гг), композитор, дирижер, основоположник армянского национального оперного искусства, основоположник Османской оперы.

Акоп Мартосян (1895-1979гг), создатель турецкого алфавита. Первый секретарь и главный специалист Турецкого лингвистического общества. За вклад в развитие турецкого языка в 1934 г. был удостоен Ататюрком почетного псевдонима «Дилачар» и стал известен как Акоп Дилачар.

Перч Тюркер Керестеджян (1870-1949гг), автор первого турецкого этимологического словаря, сын лингвиста Петроса Керестеджяна. Был управляющим Османского банка, а также возглавлял Общество Красного полумесяца. Предотвратил покушение англичан на Ататюрка, за что тот дал ему почетное прозвание «Тюркер». В 1935-1943 гг трижды избирался депутатом.

Эдгар Манас (1875-1964), известный композитор, автор оркестровки национального гимна Турции.

Акоп Черчян, каллиграф, долгие годы преподавал каллиграфию в колледже Робер. Является автором подписи Ататюрка.

Новости Армении - NEWS.am

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Извините а как они пережили геноцид ? А это не фальшивка турок ? Нет мне просто интересно они спокойно дожили до старости в Турции .Как им это удалось в отличии от многих других причём не бедных людей . Я ничего не понимаю !

Изменено пользователем ZINVOR (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дядь Борь, тебе, конечно, поддержка не нужна!

Байц первого налетевшего на тебя кибера отпатриочу я.

Изменено пользователем ZINVOR (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Турецкие “Иваны”, помнящие два родства

tureckie-Ivani.jpgСогласно опросам, около 70 процентов турок не любят армян,более пятидесяти процентов — русских

В Турции подросло многочисленное поколение детей из интернациональных семей. Они хотят перемен в стране, передает в своем репортаже Радио “Свобода”, рассказывая, в частности, о “русском буме” в Турецкой Республике. В Анталии уже несколько лет действуют русская школа и колледж, а в Стамбуле около десятка школ ввели в программу русский в качестве дополнительного иностранного языка. Это было сделано по просьбе Министерства образования в ответ на обращение группы семей, в которых один из родителей говорит на русском. Таких семей в Турции десятки тысяч. Но дети “русско-турецких” родителей сталкиваются с неожиданными проблемами.

tureckie-Ivani-2.jpg“Моя дочь родилась в самом конце девяностых. Кажется, испытывая некоторое неудобство от того, что женился на русской, мой муж, турок из зажиточной стамбульской семьи, дал дочери двойное имя — Мелисса Айше. Второе, исламское, — в честь своей властной матери. Свои первые слова наша дочь сказала на русском, что вызвало настоящую панику среди турецкой родни. Они почему-то решили, что девочка никогда не будет говорить на их языке, и успокоились только когда она произнесла первые турецкие слова”, — говорит одна из героинь репортажа.

Ее дочь выросла, и она теперь так рассуждает о своей принадлежности к обеим культурам: “В детстве я думала, что Боженька — это девочка, а Аллах — мальчик. Но потом поняла, что Бог — один, и он в душе. Неважно, как его называют. Я говорю по-турецки и по-русски. Это очень помогает жить. Когда я приезжаю в Москву, то общаюсь с русскими подружками, переписываюсь с ними по интернету. Они очень свободные и раскованные, могут говорить обо всем. В Турции не принято быть очень открытым. Здешние люди закрепощены, они не умеют смеяться. У взрослых очень много правил. Они многое запрещают подросткам”.

tureckie-Ivani-3.jpgВ начале 90-х в Турции сложился крайне негативный образ русской женщины. Сказывалось общее ханжеское отношение к женщине, религиозность значительной части населения и те слухи, которые ходили в стране о русскоговорящих “ночных бабочках”, которые запрудили черноморский Трабзон. Оскорбленные местные турчанки даже написали письмо в Кремль с жалобой на россиянок, которые якобы уводят из семьи их мужей. “Русских женщин считали распущенными и развратными. Заботливые турецкие матери не позволяли своим сыновьям жениться на них”, — говорит Алина Кыр из Тулы, которая живет в Стамбуле более пятнадцати лет.

Имидж россиянок значительно улучшился благодаря развитию туризма и торговли. Турки, жены которых традиционно сидели дома, искренне восхищались трудом российских “челночниц”, которые тащили на себе огромные сумки с товаром. А русскоязычных жен позднее стали называть “Роксоланами”, по имени украинской наложницы, которая в XVII веке стала любимой женой султана Сулеймана Великолепного и матерью его преемника Селима II и какое-то время фактически обладала всей властью в Османской империи.

“В Стамбуле, Анкаре и Анталии до сих пор были зарегистрированы около трехсот тысяч смешанных браков. Только в столице курортного бизнеса Анталии от таких браков родились более двадцати тысяч малышей. Мелезы — дети, рожденные в браках с иностранцами, — считают своей родиной обе страны и имеют представление об обеих культурах”, — говорит стамбульский преподаватель Селим Курназ.

Он полагает, что дети, воспитанные в двуязычной среде, могут произвести настоящую революцию в образовании и общественном сознании. Так, по его словам, в отличие от “чисто турецких” ребят русскоговорящие ученики с восторгом поддержали недавнюю отмену националистического школьного гимна, который исполняли на линейках ежедневно перед началом занятий.

“Один из учеников сказал, что не хочет каждый раз говорить, что он турок, потому что он не турок и не русский, а принадлежит к обеим культурам. То же самое касается армян и курдов. Эти дети годами были вынуждены приносить на линейке клятву верности стране и говорить, что очень гордятся тем, что они турки”, — рассказывает Курназ.

Правда, такой поворот событий раздражает многих консервативных учителей. Дети от смешанных русско-турецких браков обычно неоднозначно смотрят на многие моменты истории обеих стран, которые в прошлом не раз воевали и конфликтовали. А это раздражает тех учителей, кто склонен к старым шаблонам. Ведь турецкие учебники все еще пестрят стереотипами времен “холодной войны”. Былую Россию в них часто изображают темным царством, населенным дикарями и варварами, а российских царей — карикатурными персонажами. Скажем, Петр I фигурирует под прозвищем “дели Петро” (“сумасшедший Петр”). Смакуются интимные детали жизни российских императриц. Все это вызывает отчаянные возражения и споры со стороны русскоговорящих учеников.

Особенно яростные битвы разгораются на уроках религии. “Моя борьба с предрассудками началась очень давно. Еще в начальной школе я пришла на урок и заявила, что Айя-София — это бывшая христианская церковь, Софийский собор. Моя учительница тогда была очень зла на меня. Она сказала, чтобы другие ученики не слушали меня, потому что это не церковь, а мечеть. Потом как-то учитель религии сказал, что все немусульмане попадут в ад, потому что не верят в Аллаха. Я тогда даже подскочила от несправедливости. Мои русские мама и бабушка — хорошие люди, они ничего не сделали плохого, почему же они попадут в ад? А как вообще быть с огромным количеством людей, которые населяют нашу планету? Многие из них исповедуют иные религии. Это значит, что все они будут гореть в аду? Потом я поняла, что не стоит принимать близко к сердцу все слова учителей”, — говорит Айше Алтынкум, ученица стамбульского лицея.

Минувшим летом около сорока детей из смешанных семей стали активными участниками акций протеста, волна которых прокатилась по Турции. На стамбульской центральной площади был развернут лагерь протеста Гези — по имени одноименного парка, который демонстранты защищали от вырубки. Там было много молодежи, певцы, музыканты, журналисты, дети состоятельных граждан, и в том числе и из смешанных семей. Один из них, 18-летний студент по имени Иван Джан, говорил, что сражается за “новую Турцию”, в которой будет гораздо больше места для личной свободы. Он рассказывал, что его мать, уроженка Украины, приехала в Турцию в конце 80-х годов... Этот студент считает, что “поколение турецких Иванов может стать фундаментом новой страны”.

Но звучат и иные мнения. “В ближайшие годы ожидается рождение около миллионов “мелезов”, которые в свою очередь произведут на свет своих детей”, — “подсчитал” популярный турецкий журналист и писатель Мурат Бардакоглу. Он предложил даже ввести квоты на русско-турецкие браки, которые якобы представляют страшную опасность для страны. “К сожалению, турки совсем не помнят собственной истории, — пишет Бардакоглу на страницах популярной газеты, — а ведь инородцы принесли много зла Османской империи”. В годы Первой мировой войны, по его словам, русские войска якобы находили поддержку у армянского населения и совместно уничтожили много турецких сел. “Жениться на русских женщинах — значит предавать собственную историю”, — выносит свой суровый вердикт писатель.

Его поддерживают и националистически настроенные подростки. Они сбиваются в стаи, чтобы атаковать тех, кого их консервативные родители пренебрежительно называют “гибридами”. Так, в минувшем месяце в Стамбуле такие подростки избили семерых русскоговорящих. Хозяин кофейни Ахмед считает, что это нужно делать потому, что большое количество смешанных браков грозит настоящей национальной катастрофой.

“Я вообще против того, чтобы женились на чужих. Рожденные в смешанных браках дети как легкие лодки в море — их легко опрокинуть и утопить. Их сознание смешано, спутанно. У них нет своих ценностей, нет традиций. Случись война, они легко станут предателями народа. ...Эти дети, — горячится Ахмед, — как засланные в нашу страну шпионы, они не слушают учителей истории, а верят сказкам русскоязычных мамаш”.

Взгляды Ахмеда разделяют многие турецкие граждане. Согласно опросу Фонда политических, экономических и социальных исследований, около 70 процентов турок не любят армян, более пятидесяти процентов — русских. В большинстве своем это сторонники консервативного курса.http://www.nv.am/mir-i-mi/33331-tureckie-ivani

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Европейский чиновник: Эрдоган принимает нас за Haberturk

194604.jpg

Во время визита премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в Брюссель один из европейских чиновников, не поверив заверениям Эрдогана касательно нашумевшей операции «Крупная взятка», отреагировал: «Они принимают нас за Haberturk».

Журналист турецкой Zaman Сельчук Гюлташлын представил интересные подробности брюссельского визита премьер-министра Турции, во время которого Эрдоган уверял европейских чиновников, что «параллельное государство» в Турции осуществляло провокации против него, и что операция «Крупная взятка» была направленным против него шагом в этом контексте.

Журналист Zaman задал вопрос касательно заверений Эрдогана одному высокопоставленному европейскому чиновнику, который отметил: «Власти Турции привыкли к варианту «Ало, Фатих» (Фатих Алтайл – редактор Haberturk, Новости Армении – NEWS.am), и пытаются навязать его также внешним силам».

Отметим, что ранее в интернете появились записи телефонных разговоров, в которых премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган дает указания касательно публикуемой информации в Haberturk собственнику и главному редактору.

Новости Армении - NEWS.am
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Премьер-министр Турции Реджеп Эрдоган окончательно лишился защиты Запада и воспринимается уже скорее как обуза, нежели как актив. Если раньше его терпели потому, что рассматривали как противовес России и как показательный (и по сути, единственный) пример успешной исламской демократии в регионе, то сейчас позиции Анкары и Москвы сближаются, а пример больше не нужен. После провала идеи «зеленой демократии» в Египте Запад охладел ко всему проекту демократизации Ближнего Востока.

http://expert.ru/expert/2014/08/sovsem-odin/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Документ:

Фетуллой Гюленом, пишет бакинский сайт haqqin.az.

В частности, опубликовано содержание телефонного разговора, состоявшегося между Гюленом и руководителем Конфедерации промышленников и предпринимателей Турции (TUSKON) Мустафой Гюнеем. Собеседник обсуждают назначение командующего Внутренними войсками МВД Азербайджана, генерал-полковника Закира Гасанова министром обороны. При этом Закир Гасанов характеризуется как "близкий к джамаату человек", и говорится о поздравительном письме Гюлена по случаю его назначения. Министерство обороны Азербайджана назвало эту информацию провокацией. В официальном опровержении говорится: "Закир Гасанов ни в каких отношениях с Фетуллой Гюленом и Мустафой Гюнеем не состоит".

Однако почти сразу же турецкий новостной портал "haber10" опубликовал материал, в котором утверждается, что и глава министерства иностранных дел Азербайджана Эльмар Мамедъяров также является сторонником Фетуллы Гюлена и, мало того, - активно способствует созданию условий для распространения течения нурсистов. При этом в публикации сказано, что Гюлен укрепляет свои позиции в энергетическом секторе Азербайджана и при содействии США и Израиля препятствует осуществлению энергетических интересов Турции. Также проводится мысль и о том, что укрепление позиций нурсистского "джамаата" в Азербайджане осуществлялось параллельно с укреплением отношений Баку и Тель-Авива.

Такая информация, пишет бакинское агентство, исходит из вполне определенного источника - Национальной разведки Турции (MIT), под контролем которой, как утверждается, находится портал "haber10".

"Напрашивается вопрос: почему национальная разведка Турции, являющаяся главной силой в борьбе межу Гюленом и Эрдоганом, переводит стрелки на Азербайджан? Ведь этой службе доподлинно известно, что Фетулла Гюлен не мог, да и не в состоянии, создать в Азербайджане мало-мальски серьезную сеть, контролирующую МИД, армию и другие организации, угрожающую интересам Турции", - говорится в публикации.

Однако вместе с тем указывается, что организация Гюлена работает в Азербайджане с начала 90-х годов, в стране функционируют 14 школ, подготовительные курсы и один университет джамаата Гюлена. Нурсисты имеют долевое участие в одном из телеканалов, они связаны с рядом депутатов парламента. Также отмечается, что официальный Баку, по всей видимости, заинтересован в сохранении нормальных отношений с лидером религиозного течения: в Азербайджане не оказывалось давления на школы и другие организации нурсистов, члены движения не подвергались преследованиям, и не было вмешательства в их деятельность. Не изменилась эта ситуация и после начала открытой борьбы между Эрдоганом и Гюленом. Отсюда делается предположение, что сегодня, в момент наивысшего обострения борьбы премьер-министра Турции Реджепа Эрдогана со своим бывшим покровителем и соратником Фетулла Гюленом Анкара, путем дискредитации азербайджанских министров, стремится привлечь Баку к борьбе с сетью Гюлена.

Напомним, что проживающий в США основатель религиозного течения "Хизмет" известный исламский богослов Фетулла Гюлен, в свое время много поспособствовавший приходу к власти правящей Партии Справедливости и развития Турции и лично премьер-министра Эрдогана, в последнее время стал непримиримым противником существующего в Анкаре режима. Многочисленные последователи Гюлена в государственном аппарате страны обвиняются в причастности к "раздуванию коррупционного скандала", начало которому было положено громкими задержаниями в декабре 2013 года. В результате премьер-министру, близкие которого также подозреваются в участии в различных махинациях, пришлось коренным образом пересмотреть персональный состав правительства. Кроме того, Реджеп Эрдоган обвинил Гюлена и его сторонников с создании "параллельной структуры" в госорганах и подготовке государственного переворота. Против движения "Хизмет" начато следствие. Одновременно из правоохранительных органов были уволены не менее 2000 сотрудников полиции и 200 прокуроров, причастных к задержаниям предполагаемых фигурантов коррупционного скандала. Также отметим, что в России и США организация "Хизмет" признана экстремистской, её последователи подозреваются в поддержке террористической деятельности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Турецкие “Иваны”, помнящие два родства

tureckie-Ivani.jpgСогласно опросам, около 70 процентов турок не любят армян,более пятидесяти процентов — русских

В Турции подросло многочисленное поколение детей из интернациональных семей. Они хотят перемен в стране, передает в своем репортаже Радио “Свобода”, рассказывая, в частности, о “русском буме” в Турецкой Республике. В Анталии уже несколько лет действуют русская школа и колледж, а в Стамбуле около десятка школ ввели в программу русский в качестве дополнительного иностранного языка. Это было сделано по просьбе Министерства образования в ответ на обращение группы семей, в которых один из родителей говорит на русском. Таких семей в Турции десятки тысяч. Но дети “русско-турецких” родителей сталкиваются с неожиданными проблемами.

tureckie-Ivani-2.jpg“Моя дочь родилась в самом конце девяностых. Кажется, испытывая некоторое неудобство от того, что женился на русской, мой муж, турок из зажиточной стамбульской семьи, дал дочери двойное имя — Мелисса Айше. Второе, исламское, — в честь своей властной матери. Свои первые слова наша дочь сказала на русском, что вызвало настоящую панику среди турецкой родни. Они почему-то решили, что девочка никогда не будет говорить на их языке, и успокоились только когда она произнесла первые турецкие слова”, — говорит одна из героинь репортажа.

Ее дочь выросла, и она теперь так рассуждает о своей принадлежности к обеим культурам: “В детстве я думала, что Боженька — это девочка, а Аллах — мальчик. Но потом поняла, что Бог — один, и он в душе. Неважно, как его называют. Я говорю по-турецки и по-русски. Это очень помогает жить. Когда я приезжаю в Москву, то общаюсь с русскими подружками, переписываюсь с ними по интернету. Они очень свободные и раскованные, могут говорить обо всем. В Турции не принято быть очень открытым. Здешние люди закрепощены, они не умеют смеяться. У взрослых очень много правил. Они многое запрещают подросткам”.

tureckie-Ivani-3.jpgВ начале 90-х в Турции сложился крайне негативный образ русской женщины. Сказывалось общее ханжеское отношение к женщине, религиозность значительной части населения и те слухи, которые ходили в стране о русскоговорящих “ночных бабочках”, которые запрудили черноморский Трабзон. Оскорбленные местные турчанки даже написали письмо в Кремль с жалобой на россиянок, которые якобы уводят из семьи их мужей. “Русских женщин считали распущенными и развратными. Заботливые турецкие матери не позволяли своим сыновьям жениться на них”, — говорит Алина Кыр из Тулы, которая живет в Стамбуле более пятнадцати лет.

Имидж россиянок значительно улучшился благодаря развитию туризма и торговли. Турки, жены которых традиционно сидели дома, искренне восхищались трудом российских “челночниц”, которые тащили на себе огромные сумки с товаром. А русскоязычных жен позднее стали называть “Роксоланами”, по имени украинской наложницы, которая в XVII веке стала любимой женой султана Сулеймана Великолепного и матерью его преемника Селима II и какое-то время фактически обладала всей властью в Османской империи.

“В Стамбуле, Анкаре и Анталии до сих пор были зарегистрированы около трехсот тысяч смешанных браков. Только в столице курортного бизнеса Анталии от таких браков родились более двадцати тысяч малышей. Мелезы — дети, рожденные в браках с иностранцами, — считают своей родиной обе страны и имеют представление об обеих культурах”, — говорит стамбульский преподаватель Селим Курназ.

Он полагает, что дети, воспитанные в двуязычной среде, могут произвести настоящую революцию в образовании и общественном сознании. Так, по его словам, в отличие от “чисто турецких” ребят русскоговорящие ученики с восторгом поддержали недавнюю отмену националистического школьного гимна, который исполняли на линейках ежедневно перед началом занятий.

“Один из учеников сказал, что не хочет каждый раз говорить, что он турок, потому что он не турок и не русский, а принадлежит к обеим культурам. То же самое касается армян и курдов. Эти дети годами были вынуждены приносить на линейке клятву верности стране и говорить, что очень гордятся тем, что они турки”, — рассказывает Курназ.

Правда, такой поворот событий раздражает многих консервативных учителей. Дети от смешанных русско-турецких браков обычно неоднозначно смотрят на многие моменты истории обеих стран, которые в прошлом не раз воевали и конфликтовали. А это раздражает тех учителей, кто склонен к старым шаблонам. Ведь турецкие учебники все еще пестрят стереотипами времен “холодной войны”. Былую Россию в них часто изображают темным царством, населенным дикарями и варварами, а российских царей — карикатурными персонажами. Скажем, Петр I фигурирует под прозвищем “дели Петро” (“сумасшедший Петр”). Смакуются интимные детали жизни российских императриц. Все это вызывает отчаянные возражения и споры со стороны русскоговорящих учеников.

Особенно яростные битвы разгораются на уроках религии. “Моя борьба с предрассудками началась очень давно. Еще в начальной школе я пришла на урок и заявила, что Айя-София — это бывшая христианская церковь, Софийский собор. Моя учительница тогда была очень зла на меня. Она сказала, чтобы другие ученики не слушали меня, потому что это не церковь, а мечеть. Потом как-то учитель религии сказал, что все немусульмане попадут в ад, потому что не верят в Аллаха. Я тогда даже подскочила от несправедливости. Мои русские мама и бабушка — хорошие люди, они ничего не сделали плохого, почему же они попадут в ад? А как вообще быть с огромным количеством людей, которые населяют нашу планету? Многие из них исповедуют иные религии. Это значит, что все они будут гореть в аду? Потом я поняла, что не стоит принимать близко к сердцу все слова учителей”, — говорит Айше Алтынкум, ученица стамбульского лицея.

Минувшим летом около сорока детей из смешанных семей стали активными участниками акций протеста, волна которых прокатилась по Турции. На стамбульской центральной площади был развернут лагерь протеста Гези — по имени одноименного парка, который демонстранты защищали от вырубки. Там было много молодежи, певцы, музыканты, журналисты, дети состоятельных граждан, и в том числе и из смешанных семей. Один из них, 18-летний студент по имени Иван Джан, говорил, что сражается за “новую Турцию”, в которой будет гораздо больше места для личной свободы. Он рассказывал, что его мать, уроженка Украины, приехала в Турцию в конце 80-х годов... Этот студент считает, что “поколение турецких Иванов может стать фундаментом новой страны”.

Но звучат и иные мнения. “В ближайшие годы ожидается рождение около миллионов “мелезов”, которые в свою очередь произведут на свет своих детей”, — “подсчитал” популярный турецкий журналист и писатель Мурат Бардакоглу. Он предложил даже ввести квоты на русско-турецкие браки, которые якобы представляют страшную опасность для страны. “К сожалению, турки совсем не помнят собственной истории, — пишет Бардакоглу на страницах популярной газеты, — а ведь инородцы принесли много зла Османской империи”. В годы Первой мировой войны, по его словам, русские войска якобы находили поддержку у армянского населения и совместно уничтожили много турецких сел. “Жениться на русских женщинах — значит предавать собственную историю”, — выносит свой суровый вердикт писатель.

Его поддерживают и националистически настроенные подростки. Они сбиваются в стаи, чтобы атаковать тех, кого их консервативные родители пренебрежительно называют “гибридами”. Так, в минувшем месяце в Стамбуле такие подростки избили семерых русскоговорящих. Хозяин кофейни Ахмед считает, что это нужно делать потому, что большое количество смешанных браков грозит настоящей национальной катастрофой.

“Я вообще против того, чтобы женились на чужих. Рожденные в смешанных браках дети как легкие лодки в море — их легко опрокинуть и утопить. Их сознание смешано, спутанно. У них нет своих ценностей, нет традиций. Случись война, они легко станут предателями народа. ...Эти дети, — горячится Ахмед, — как засланные в нашу страну шпионы, они не слушают учителей истории, а верят сказкам русскоязычных мамаш”.

Взгляды Ахмеда разделяют многие турецкие граждане. Согласно опросу Фонда политических, экономических и социальных исследований, около 70 процентов турок не любят армян, более пятидесяти процентов — русских. В большинстве своем это сторонники консервативного курса.http://www.nv.am/mir-i-mi/33331-tureckie-ivani

инородцы принесли много бед Османскоц империи?улыбнуло, вся история этой империи это инородцы, одни только янычары чего стоили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator

Стех ен асел, пусть подохнут все инородцы на этой земле )))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Милейший Родригес.

Или ты не знал,что именно Дилачар дал горе АРАРАТ нынешнее название-Агридаг?Неповерю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава турецкого правительства Эрдоган подозревается в коррупции

Премьер-министр Турции Эрдоган замешан в коррупционном скандале. В интернете появилась запись телефонного разговора Эрдогана с сыном, на которой он якобы просит его вывезти из дома около 50 миллионов евро.

Запись вела турецкая полиция, которая последние три года прослушивала чиновников, в том числе президента страны и главу национальной разведки. Запись сделана в декабре 2013 года, тогда десять министров покинули свои посты из-за подозрений в коррупции.

В аудиозаписи слышен такой диалог:

"Они проводят операцию. 18 человек под арестом. Я хочу, чтобы ты все вывез из дома. Это понятно?" - говорит турецкий премьер сыну Билялу Эрдогану.

"Мы почти все сделали. Осталось решить вопрос с 30 миллионами евро. Они не могут пока раствориться. Еще 25 миллионов долларов пока не получил Ахмет Чалык. На оставшиеся мы можем купить квартиру. Что скажешь? Ты хочешь, чтобы все деньги исчезли, или может, себе что-нибудь оставишь?" - спрашивает Билял Эрдоган отца.

"Нет! Это невозможно. Нужно избавиться от всего!" - приказывает Эрдоган.

Оппозиционная партия потребовала отставки главы кабинета министров, а сам Эрдоган назвал аудиозаписи подделкой и отверг все обвинения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Держать 55 миллионов дома - он дебил. Такие люди управляют целым государством. Где находят этих кандидатов. Еще и по телефону говорит вслух.

Изменено пользователем Rollo (история изменений)

У каждого поступка есть два мотива, один который выглядит хорошо и другой, который в сущности настоящий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава турецкого правительства Эрдоган подозревается в коррупции

Премьер-министр Турции Эрдоган замешан в коррупционном скандале. В интернете появилась запись телефонного разговора Эрдогана с сыном, на которой он якобы просит его вывезти из дома около 50 миллионов евро.

Запись вела турецкая полиция, которая последние три года прослушивала чиновников, в том числе президента страны и главу национальной разведки. Запись сделана в декабре 2013 года, тогда десять министров покинули свои посты из-за подозрений в коррупции.

В аудиозаписи слышен такой диалог:

"Они проводят операцию. 18 человек под арестом. Я хочу, чтобы ты все вывез из дома. Это понятно?" - говорит турецкий премьер сыну Билялу Эрдогану.

"Мы почти все сделали. Осталось решить вопрос с 30 миллионами евро. Они не могут пока раствориться. Еще 25 миллионов долларов пока не получил Ахмет Чалык. На оставшиеся мы можем купить квартиру. Что скажешь? Ты хочешь, чтобы все деньги исчезли, или может, себе что-нибудь оставишь?" - спрашивает Билял Эрдоган отца.

"Нет! Это невозможно. Нужно избавиться от всего!" - приказывает Эрдоган.

Оппозиционная партия потребовала отставки главы кабинета министров, а сам Эрдоган назвал аудиозаписи подделкой и отверг все обвинения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость
Эта тема закрыта для дальнейших сообщений.

  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   3 пользователя, 0 анонимных, 346 гостей (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    342 гостя
    w i t o stephanie S melkum
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...