Перейти к публикации

Онлайн-переводчик армянского


cartesius

Рекомендованные сообщения

Златовласка  :flower: правда, не стоит говорить этого Вашему другу, даже в самой тактичной и обоятельной манере  :hehe: Тогда нам не придется краснеть, когда мы будем переводить Вам то, что ответил друг  :sharik:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 1,4k
  • Создано
  • Последний ответ
Благодаря всем форумчанам я так и не решилась говорить эту фразу своему другу, правда он не очень хорошо знает армянский язык, сам больше на русском общается, но все же... Еще раз всем большое спасибо за участие!!! :diana:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Arciv!

А Вы не могли бы мне перевести на русский Ваши фразы....а то как-то без перевода не понятно, что означают эти словосочетания!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вернее с ереванской разговорной речи на литературный новоармянский:

չամռվել [чамрвел]– «տիղմի պես կպչել; прилипать как ил»;

կպռշկվել [кпршквел]– «կառչել, ամուր կպչել, цепляться, зацепиться».

Выражение «отстань от меня» на разговорный язык Еревана переводится:

Де hерик а чамрвес

или

Де hерик а кпршквес

или

Йан ту

Буквальный перевод не возможен. :sharik:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вернее с ереванской разговорной речи на литературный новоармянский:

չամռվել [чамрвел]– «տիղմի պես կպչել; прилипать как ил»;

կպռշկվել [кпршквел]– «կառչել, ամուր կպչել, цепляться, зацепиться».

Выражение «отстань от меня» на разговорный язык Еревана переводится:

Де hерик а чамрвес

или

Де hерик а кпршквес

или

Йан ту

Буквальный перевод не возможен. :sharik:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А последнее, наверно, "отойди в сторону". :diana:

Да,в смысле "отойди на все четыре стороны-только отстань от меня" :sharik:

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста :shljapa: Обращайтесь со своим другом понежнее, армяне народ с первого взгляда суровый, но в душе очень сентиментальный :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А это с какой стороны посмотреть, все на свете относительно, ну так, между прочим... Слова, как кирпичики и каждый из них строит свое здание. Между прочим, главное - это интонация с которой произносишь конкретную фразу.

Скажите, Вы не могли бы обосновать, почему в вашем восприятии "Отстань, дурацкие все же грубоватые слова" и для Вас оно как-то плохо звучит? С чем это связано? Вдруг, услышав Вашу позицию, я в корне пересмотрю свою, сделаю соответствующие выводы! Или Вас что-то тяготит поэтому поводу? И потом, для меня лично грубо звучит фраза: "Отвали, дурак...", или что-то в этом духе, а не "Отстань от меня, дорогой друг, со своими дурацкими предложениями", уже одно то, как я обращаюсь к этому человеку говорит о многом!

У меня к Вам встречный вопрос.....Вот Ваши, необоснованные претензии, разве это не грубо, высказывать замечания?!? Хотя..... наверное все завит от конкретного человека!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы меня извините, но в данной коммуникативной ситуации (может мне показалось) Ваш вопрос и комментарий к фразе прозвучал как претензия ко мне. Ваш пост читался так, что я должна была почувствовать себя виновной в чем-то, хотя я не собиралась этой фразой кого-то обижать, все должно было иметь шутливый характер. Вот так..... из-за одной фразы разгорелся какой-то спор, не зря форум армянский, жарко тут, все "такие горячие", но мне нравится это! :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Карак окнек миат таркманенк эс барерэ? :flower:

Царь

Король

Рыцарь

Воин

Всадник

Конник

Замок/Крепость

Город

Владение

Деревня

Поселение

Священник

Епископ

Крестьянин

Пехотинец

Лучник

Застрельщик (копьеметатель или топорометатель)!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Карак окнек миат таркманенк эс барерэ? :flower:

Царь-կայսր

Король-թագավոր

Рыцарь-ասպետ

Воин-ռազմիկ, մարտիկ

Всадник-ձիավոր

Конник-կարծում եմ, էլի ձիավոր, конница-այրուձի

Замок/Крепость-ամրոց

Город-քաղաք

Владение-տիրույթ

Деревня-գյուղ

Поселение-բնակավայր

Священник-քահանա

Епископ-եպիսկոպոս

Крестьянин-գյուղացի, ռամիկ

Пехотинец-հետեւակ

Лучник-նետաձիգ

Застрельщик (копьеметатель или топорометатель)!-նիզականետ, երեւի

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   5 пользователей, 2 анонимных, 103 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    105 гостей
    2 анонимных
    Firefly vardan hov Rubik khnushinak Sigo
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...