Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Онлайн-переводчик армянского


cartesius

Рекомендованные сообщения

  • Advanced

а может ,

Анцялэ мторумнерум?

Инч касек?

былое - хенц ехьялна

ты очень точное слово подобрал, анцьял - прошлое, но не былое

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 1,4k
  • Создано
  • Последний ответ

паткерацрек , что на самом деле))))

Былое и думы

Книга Герцена начинается с рассказов его няньки о мытарствах семьи Герцена в Москве 1812 г., занятой французами (сам А. И. тогда — маленький ребенок); кончается европейскими впечатлениями 1865 — 1868 гг. Собственно, воспоминаниями в точном смысле слова «Былое и думы» назвать нельзя: последовательное повествование находим, кажется, только в первых пяти частях из восьми (до переезда в Лондон в 1852 г.); дальше — ряд очерков, публицистических статей, расположенных, правда, в хронологическом порядке. Некоторые главы «Былого и дум» первоначально печатались как самостоятельные веши («Западные арабески», «Роберт Оуэн»). Сам Герцен сравнивал «Былое и думы» с домом, который постоянно достраивается: с «совокупностью пристроек, надстроек, флигелей».

Դե ուրեմն "Անցյալն ու իմ մտորումները" ճիշտ ա նկարագրում բովանդակությունը :innocent:

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

былое - хенц ехьялна

ты очень точное слово подобрал, анцьял - прошлое, но не былое

Ба ен 8 глхи 3-е?

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

былое - хенц ехьялна

ты очень точное слово подобрал, анцьял - прошлое, но не былое

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ժողովուրդ, խարիսխվել չի, խարսխվել է, որ նշանակում է стать на якорь, можно и причаливать. насчет "Былое и думы", я, не зная контента, перевел бы так: «Անցյալի մտորումներ», ինչը չի նշանակում, որ անցյալում ունեցած մտորումներ են, այլ նաեւ, որ մտորումներ են անցյալի մասին: Եսիմ...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Как на русский переводиться- урваканна

Призрак. Гугл транслейт тебе в помощь http://translate.google.com/#auto|ru|%D5%B8%D6%82%D6%80%D5%BE%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ничего не пойму говорит ризап.ь

А так? http://translate.google.com/#auto|ru| Войди,напиши слово на армянском и автоматически получи транслейт.Хотя иногда такое выдаёт :biggrin:

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А так? http://translate.google.com/#auto|ru| Войди,напиши слово на армянском и автоматически получи транслейт.Хотя иногда такое выдаёт :biggrin:

Армянскими буквами? Я знаю всего две:mega_shok:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

и мне переведите тоже плиз))

барев, асцу бавер инч как чека???

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

как переводится с армянского слово "азис"

не только с армянского, но и с арабского, персидского и практически со всех тюркских языков это общерегиональное заимствованное слово из арабского

азиз на русский можно перевести как "дорогая", "сладкая"

короче, выражение благосклонности

насколько знаю, грузины тоже используют это обращение, но могу ошибаться

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость
    Гено
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...