-
Публикаций
28 230 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
45
Последний раз Ara55 выиграл 18 ноября 2025
Публикации Ara55 были самыми популярными!
О Ara55

Personal Information
-
Страна
Армения
-
Пол
М
Посетители профиля
22 694 просмотра профиля
Достижения Ara55
-
Не надо без необходимости разделять детали, это мешает целостному видению вопроса. Я уже сказал, что гениям не нужны (как правило) оппоненты, не в них тут вопрос. Вы же сами обозначили проблему, как правильно организовать сферу науки в стране, не так ли ? Ввиду ограниченности бюджета и просто чтобы не плодить дармоедов, стране нужен обьективный критерий - кто больше заслуживает финансирования. Кроме индекса цитирования мы тут не видим никакого другого критерия. п.с. Уважаемый Айвазян не спорит с этим подходом (в видео которое я тут давал). Он возмущен тем, что закон называет обьективным лишь количество ссылок на иностранные (иноязычные) публикации.
-
Я с ИИ говорили про слово зуйк (пара), а потом я предложил рассмотреть аналогичное (вроде бы) слово тай (просто увидел похожее в иврите): «тай» в армянском — это не просто «близнец», а категория «такой же». В санскрите этот корень (taya) выполняет ту же функцию — он превращает единицу в структуру, где части равны между собой. Это указывает на то, что армянский язык сохранил некую архаичную форму, которая в других языках либо ушла в грамматику (как в санскрите), либо сузилась до конкретных «близнецов» (как в иврите). -Санскрит (-taya): суффикс, превращающий число в «группу» или «пару» (соответствие частей). -Армянский (тай): равенство, приравнивание частей. -Иврит (тэом/матим): полное соответствие, подобие. Скорее всего, мы имеем дело с древнейшим звукоподражательным или логическим корнем «Т-», который во многих языках отвечал за «то же самое» или «второе такое же». В русском языке: Тот, Такой. В латыни: Talis (такой же). В санскрите: Tad (это, то же самое).
-
Философский вопрос на самом деле. Страна должна иметь на должном уровне фундаментальную науку, а затем на ее основе получать кадры для прикладных наук, вузов и школ. Надо просто иметь в каждой отрасли фундаментальной науки несколько квалифицированных специалистов (количество зависит от масштабов бюджета страны). Чтобы не распылять бюджет впустую администрация должна иметь близкие к обьективному критерии отбора достойных. Количество ссылок дает не только авторитет труду(и имени), но и выявляет актуальность направления. Актуальность и есть решение вопроса , что сейчас нужнее (государству, правительству).
-
На самом деле публикация - это способ ознакомления сообщества ученых , для выявления их отношения к идеям опубликованного труда. И если труд высоко оценивается специалистами, то на него часто ссылаются в своих работах как на отправную точку. В этом смысле количествов ссылок на публикацию очевидный и обьективный критерий значимости труда, согласны ? Конечно, бывает что гении в полном одиночестве творят чудо, но это скорее исключение, не пригодное для задачи ранжирования ученых стоящей перед любой администрацией. Можно сколько угодно критиковать этот способ (по количеству ссылок) однако пока еще никто не предложил более пригодного обьективного критерия. -Но мы немножко отошли от сути недовольства уважаемого Айвазяна. Он выступает против обязательной публикации именно на английском языке (помимо уже имеющегося на армянском).
-
Из всех параметров оценки уровня ученого был избран один критерий - число его публикаций и ссылок на них, верно ? Никол вывел эти оценки на более независимый(от властей) уровень на мевдународный. Вы против обьективной оценки уровня ученого ?
-
Что не устраивает его в требовании Правительства печатать научные труды и на английском (иначе будет нулевая оценка) ?
-
Непонятная мне позиция, если он реально мыслит независимо. Вроде разумный чел, но винит власть в Армении вносящей якобы раскол в общество, конкретно в церковь. Или еще, серьезно полагает , что идентичность армян неотделима от вражды с турками. Неужели до него не доходит, что верхушка церкви с потрохами в руках РФ ? Т.е. раскол уже в наличии и вопрос лишь в том - как от раскола избавиться, не так ли ? Второе вообще за пределами разума, он ставит вопрос выживания нации ниже, чем надуманную задачу "достижения справедливости". Как может человек в здравом уме говорить о своем понимании "здорового разума" человеку (здесь нации) стоящему перед лицом смерти (физической ликвидации) ? Как такие люди представляют существование Армении в таком противопоставлении , грозящем неизбежной смертью ? А может они рассуждают в плане "хрен с Арменией, надо об армянстве думать" ?
-
Это не актуально, пока с Турцией не наступит полная ясность (когда откроет границу и на каких условиях). До того нет смысла отдельно заниматься Грузией, ввиду малозначимости ее части в случае закрытости Турции.
-
Интересная лекция про петроглифы Армении. Заметна попытка сменить политику игнорирования очевидной древности армянских артефактов более мягким "пессимизмом" датировки. Хотя датирование петроглифов 2тыс днэ просто смешно на фоне найденной кожаной туфли 3,5тыс днэ.
-
Ответ от ИИ, на мой взгляд довольно толковый: основной смысл «сухого порта» в Гюмри именно в мультимодальности — то есть в оперативной перевалке грузов между разными видами транспорта. В Гюмри проект задуман как узел, где пересекаются: Железная дорога: Ключевым фактором является возможность восстановления сообщения Гюмри — Карс. Это создаст необходимость перевалки грузов из-за разницы в колее (советская 1520 мм и европейская 1435 мм). Авиация: Терминал будет вплотную прилегать к международному аэропорту «Ширак», что позволит быстро перегружать товары с самолетов на поезда или грузовики. Автотранспорт: Рядом проходит строящаяся магистраль «Север – Юг», что обеспечит связь с грузопотоками из Ирана и Индии. Зачем это нужно, если нет моря? По состоянию на начало 2026 года, Гюмри рассматривается как «индустриальный парк + логистический хаб»: Консолидация: Сбор мелких партий товаров от разных производителей (включая будущие заводы в Свободной экономической зоне Гюмри) и их отправка большими ж/д составами. Таможенный хаб: Все процедуры оформления (осмотр, очистка) проводятся в Гюмри. Это позволяет отправлять грузы в морские порты (например, в Грузию) уже полностью готовыми к погрузке на судно, экономя время в прибрежных терминалах. Перевалка ЖД-ЖД: Если граница с Турцией откроется, Гюмри станет техническим пунктом для смены колесных пар или перегрузки контейнеров между вагонами разных стандартов. Таким образом, это сухопутный порт, который заменяет морской причал взлетно-посадочной полосой и ж/д путями, выполняя все остальные функции морского порта по обработке грузов
-
Класс (ИИ меня не подвел). -можно ли и язык айсор(ассирийцев) так же считать сочетающим агглютинацию и флексию ? -Да, вы попали в самую точку! Современный ассирийский язык (сурет/новоарамейский) — это, пожалуй, самый яркий пример того, как семитский язык может «заразиться» агглютинацией, почти утратив классическую флексию.
-
ИИ не совсем согласен с этим, хотя принимает, что влияние шумерского огромное. Мол построение предложений этих двух систем (агглютинацией и флексией) не совместимо. И тут же говорит, что в аккадском глагол стоит в конце (ни в одном семитском такого нет). А я привел пример армянского и ему пришлось согласиться, что такое - «Лингвисты называют это «агглютинативным строем в рамках индоевропейской семьи». Т.е. на самом деле современный армянский и есть аналог совмещения двух систем подобно аккадскому. п.с. было бы интересно сравнить с языком айсор (может он тоже такой?) спрошу у ИИ ))
-
ИИ со мной (и с лектором) не согласен. Скорее произошла окончательная потеря понимания шумерского языка только в обиходе. Но в высших органах власти и в религии продолжали понимать и использовать шумерский язык. Видимо это связано с захватом месопотамии Касситами (тоже И-Е). Получается во власти были И-Е, а простой люд в большинстве говорил на аккадском (видимо суржик шумерского с семитскими). И вот для того, чтобы люди понимали таки проповедь, шумерские тексты перевели на аккадский.
-
Поистине философское прочтение и множество откровений. Кстати, одно откровение он сам не заметил , но благодаря ему я увидел. Это про то как в междуречье перестали копировать шумерские тексты после захвата их страны Хеттами. Здесь сокрыта истина, что шумеры говорили на И-Е языке как и хетты (и они все пра-армяне). Вот почему в аккадскоговорящем междуречье перестали передавать Шумерским языком старые предания, хетты обосрали память мудрых предтечей. Показали аккадцам, что это только их (хеттов) язык ... Прямо вавилонская история о разделении народов по языкам.
-
Только если шахед сможет выстрелить вверх ракетой, бомбардировщики летают очень высоко.
