Перейти к содержанию
Авторизация  
41318329

Проект общекавказского алфавита.

Рекомендуемые сообщения

Вчера случайно наткнулся на этот абхазский сайт Apsnyteka.org и узнал,что в 2013 году Вазген Казарян разработал и предложил проект общекавказского алфавита в двух вариантах для западнокавказских и восточнокавказских языков(современные лингвисты спорят,это две ветви одной языковой семьи или разные языковые семьи?).Общекавказский алфавит разработан для 37 кавказских языков и одного индоевропейского осетинского языка.Для графического оформления букв общекавказского алфавита были использованы буквы армянского,грузинского и агванского письма.

Не знаю насколько этот проект жизнеспособен,в Армении и Грузии уже более полутора тысяч лет существуют оригинальные азбуки,идеально обслуживающие государственные языки этих стран,в Азербайджане(северном) в последние два десятилетия приспособили для фиксации ставшего государственным местного варианта тюркского языка латинскую графику,а остальные кавказские республики,входящие в состав РФ,и де-юре не входящие в состав РФ Абхазия и Ю.Осетия,уже на протяжении десятилетий приспособились к различным вариантам кириллицы.Причем количество букв в кавказских азбуках весьма варьирует от 40 букв в цезском языке(Южный Дагестан) до 74 букв в абазинском языке(Западный Кавказ).Подробнее здесь:http://apsnyteka.org/1676-kazarian_v_o_proekte_obschekavkazskogo_alfavita.html

Символично то,что как и в V веке,так и в веке XXI зачинателями кавказских азбук выступают армяне,что лишь подтверждает преемственность и крепость кавказских традиций.

kaz-alf_01.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

у меня есть эта книга, очень прикольно )

Только никто в 21 веке не будет менять алфавиты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я где-то читал,что в Российской Федерации все языки,имеющие официальный статус,должны иметь кириллическую письменность.Причем эта норма законодательно закреплена.Например,азербайджанский язык - один из девяти официальных языков Республики Дагестан,в Российской Федерации,в отличии от Азербайджанской Республики,использует кириллицу,и газеты печатаются на ней,и в школах преподавание идет на кириллице.Получается один язык в Российской Федерации,в Азербайджанской Республике,и в Исламской Республике Иран использует три разные письменности.Подозреваю,что в Азербайджане и Иране действуют схожие с РФ юридические ограничения на использование малыми языками вариантов письменности.Другой пример,Республика Татарстан,сколько татары за последние два десятилетия бились за перевод своего языка на латиницу,Кремль не разрешил. Но Российская Федерация не была бы Российской Федерацией,если бы, запрещая одним,не разрешала другим. Карелы,в отличии от татар,еще в 90-е годы тихо без воплей и митингов перевели свой язык на латиницу и Кремль это дело проглотил.Правда,в РФ на карельском языке говорят 30 тысяч человек,а на татарском 6 миллионов,и может это тот самый случай,когда размер имеет значение...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сам подход правильный, только ресурсов, чтобы претворить это в жизнь нема, да и не дадут сделать.

Это повышает статус и роль Армении в регионе. Да и зачем нам нужно свой алфавит смешивать с алфавитами каких то чужих дикарей, живущих вокруг нас ((( :queen:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сам подход правильный, только ресурсов, чтобы претворить это в жизнь нема, да и не дадут сделать.

Это повышает статус и роль Армении в регионе. Да и зачем нам нужно свой алфавит смешивать с алфавитами каких то чужих дикарей, живущих вокруг нас ((( :queen:

К армянскому и грузинскому языкам этот алфавит отношения не имеет хотя бы по той простой причине,что в этих языках нет таких звуков.Это для языков народов Северного Кавказа. В чем удобство алфавита Вазгена Казаряна? Каждому звуку соответствует знак(буква).Это удобно. А что мы сегодня имеем,в адыгских диалектах по 70 звуков,а в кириллице знаков только 33,и получается для обозначения всех звуков адыгских диалектов используют две,три,четыре,а то и пять букв из кириллицы,и чтобы написать слово из пяти звуков нужно написать иной раз не пять знаков,а десять-пятнадцать и более.А ведь есть слова и длиннее,чем пять звуков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

×