Перейти к публикации

"Каменные сны" Акрама Айлисли


Noi

Рекомендованные сообщения

предлагаю бедному человеку дать возможность умереть своей смертью

как то не по азербайджански..на этом Героем АР не стать..надо что нибудь отрубить ему, или выкинуть с балкона, ну или хотя бы жену изнасиловать

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Азербайджане взялись за семью опального писателя Акрама Айлисли

139050.jpgФевраль 06, 2013 | 14:31

В Азербайджане после истерии, поднятой по поводу книги писателя Акрама Айлисли «Каменные стены», принялись за его семью. Айлисли в беседе с агентством Turan подтвердил сообщения о том, что накануне были уволены его сын и супруга. При этом он заверил, что никуда не собирается уезжать из страны.

Как сообщает contact.az, сын писатели полковник – лейтенант Таможенной службы Наджаф Наибов (Айлисли), который 12 лет возглавлял отдел в финансовом Управлении Гостаможни, был уволен без объяснений причин. Супруга писателя – Галина Айлисли, которая многие годы возглавляет детскую библиотеку имени Назима Хикмета в Сабаильском районе, также неожиданно была уволена.

«Все это делается с целью давления на меня, это месть за написанный мной роман «Каменные сны»», - сказал писатель.

«Каменные сны» - это вторая часть трилогии. Первая часть – «Йемен», была написана еще в 1990 году. Работа над третьей частью трилогии под названием «Грандиозная пробка» пока находится в виде рукописи. Раскрывать содержание третьей части трилогии писатель не стал.

Напомним, что «Каменные сны» стали причиной громкого скандала и обвинений писателя в проармянской позиции, антизаребайджанизме и пр. В Баку прошли акции с требованием, чтобы Айлисли покинул страну.

Как поясняет contact.az , «суть книги заключается в изложении судьбы и размышлений бакинского интеллигента об армяно-азербайджанском конфликте и отношениях двух народов».

Есть люди в которых живет Бог, есть люди в которых живет дьявол, а есть люди в которых живут только глисты.

Фаина Раневская
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
«Грандиозная пробка» пока находится в виде рукописи. Раскрывать содержание третьей части трилогии писатель не стал.

Есть шанс реабилитироваться.

При этом он заверил, что никуда не собирается уезжать из страны.

Сложно ему будет там оставаться. Запинают начиная от булочной и заканчивая аптеками. Да и без денег (всю семью уволили) как то сложно в этом мире.

Изменено пользователем Арарат (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть шанс реабилитироваться.

Сложно ему будет там оставаться. Запинают начиная от булочной и заканчивая аптеками. Да и без денег (всю семью уволили) как то сложно в этом мире.

первое, что мне пришло в голову

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У меня есть точная информация, что если б не публикация этого романа , то наша Армия 1-февраля со скоростью молнии пролетев через Кельбаджар должна была войти в Иряван.

Но кто-то распространил этот подлый роман среди наших аскеров, и у них опустились руки. Командир развед батальона вооще покончил жизнь самоубийством..со словами будь проклята такая страна..я не хочу вдыхать один и тот же воздух с Акрамом Айлисли... "

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Пупсы обвиняют Айлисли в его армянском происхождении.

Предлагают убедиться в этом, проведя генетический анализ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Арарат, если взять пробу у всех азиков с приграничных с Арменией районов (а также с некоторых другий районов аз.сср), окажется что они все по генетике армяне. Без шуток говорю.

Так что лучше не открывать им этот ящик пандорры - они ох..ют. Не случано поэтому всякие генетические исследования по армянской тематике в Аз-стане запрещены.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

eminazeri

  • From:Баку

Posted Today, 11:27

Да растрелять его и детей отправить на фронт по закону военнного времени, слишком много возни со всякими дезиртирами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

РОССИЙСКИЕ СМИ РЕАГИРУЮТ:

detail_1360061341.jpg

Народный писатель Азербайджана Акрам Айлисли в конце прошлого года совершил, пожалуй, самый рискованный шаг в своей карьере. Он опубликовал роман «Каменные сны», герои которого открыто осудили расправы над армянским населением республики. Шаг этот оказался сродни творческому самоубийству. Автора незамедлительно обвинили в симпатии к армянам, собрались лишить почетного звания и, возможно, даже выслать из страны. Айлисли пришлось оправдываться и объяснять, что его произведение вовсе не о политике, а о том, что азербайджанцы «тоже видят свои ошибки». Как выяснилось, с этим выводом он поспешил.

Роман, менее чем за месяц сделавший уважаемого человека изгоем, был написан еще в 2006 году, но автор долго тянул с его публикацией. Произведение появилось в российском журнале «Дружба народов» в декабре 2012-го. Айлисли сам перевел его на русский язык, заявив, что издание на азербайджанском с некоторыми правками появится позже.

Пересказывать роман не имеет смысла. Отрывки из него, вызывающие острые приступы национализма у соотечественников писателя, уже распространили азербайджанские СМИ, но произведение все же стоит читать целиком. Отметим лишь, что события основной сюжетной линии разворачиваются в Баку в конце 1988 — начале 1989 годов. От вида азербайджанской столицы, «где люди ходили стадами и выкрикивали первобытные фразы», герои произведения — интеллигенты тех лет — спасались воспоминаниями о селе Айлис, в котором они провели часть своей жизни и где долгие годы соседствовали армяне и азербайджанцы. Автор, использовавший в произведении образ родного села, провел параллели между погромами в Баку и расправой над армянами, учиненной в Айлисе турками в 1919 году.

Ярые патриоты могут найти повод для возмущения уже в третьем абзаце романа, где упоминаются «еразы» — беженцы из Армении, покинувшие страну после эскалации нагорно-карабахского конфликта. Они до полусмерти избили одного из главных героев, актера Садая Садыглы, вступившегося за армянского старика, за что были удостоены сравнения с дикими зверями и определения «сукины дети» от другого персонажа.

В течение примерно месяца после публикации роман Айлисли не вызывал особых нареканий ни у критиков, ни у читателей. В январе в Сети начали появляться рецензии на него — были и обличительные, и не очень. В целом дискуссия не выходила за рамки обсуждения любого литературного произведения — ее участники прекрасно понимали, что речь идет о художественном вымысле. Однако в конце января эти споры приняли неожиданный поворот — азербайджанские СМИ заполнили десятки гневных комментариев по поводу содержания романа. Со страниц изданий писателя начали обвинять в оскорблении азербайджанского народа и искажении реалий армяно-азербайджанского конфликта. Далее события развивались подобно лавине.

31 января несколько десятков молодых людей провели акцию перед домом писателя. Собравшиеся скандировали: «Акрам, убирайся из страны!» — и даже сожгли его фотографию. По данным радио «Азадлыг», в митинге участвовали активисты молодежной ячейки правящей партии «Ени Азербайджан». 1 февраля они устроили символические похороны книги Айлисли на одной из центральных улиц Баку. Несмотря на действующий в Азербайджане запрет на массовые собрания, полиция в обе эти акции не вмешивалась.

Следующим шагом стало обсуждение романа на заседании Милли Меджлиса (азербайджанского парламента). Правда, дискуссии не вышло — депутаты были единодушны и целый час потратили, повторяя на все лады обвинения в адрес писателя.

Член «Ени Азербайджан» Муса Гулиев заявил, что роман Айлисли не только оправдывает армянский сепаратизм и оккупацию, но и представляет азербайджанский народ всему миру как жестокий и дикий. «Этот человек не заслуживает звания Народного писателя Азербайджана», — заключил он. Исполнительный секретарь партии власти Али Ахмедов, в свою очередь, предложил лишить писателя ордена «Шохрат», который тот получил за выдающийся вклад в азербайджанскую литературу.

Депутат Ахмед Велиев отметился сразу двумя инициативами. Напомнив, что Айлисли родился в селе, в котором жили армяне и азербайджанцы, он предложил проверить его «психологическое состояние и генетический код». Кроме того, поступили предложения лишить писателя гражданства и запретить публикацию его произведений на территории страны. Отличился также председатель Партии демократических реформ Асим Моллазаде: как передает «Ann.az», он назвал роман российским заказом на подрыв общественной консолидации в Азербайджане.

Апогеем травли Айлисли стало распространенное 5 февраля заявление завотделом администрации президента Али Гасанова, который предложил выразить писателю общественное презрение. «Человек, не имеющий национальной принадлежности, не имеет права говорить об общечеловеческих чувствах», — подчеркнул он.

Свою ложку дегтя внес и республиканский Союз писателей, заявивший, что Айлисли в своем произведении проявил «бесконечную злость и ненависть к азербайджанскому обществу». Авторы заявления утверждали, что с художественной точки зрения роман «Каменные сны» очень слабый и имеет исключительно политический характер. Их (авторов заявления) возмутило проармянское мировоззрение главного героя, которое якобы поощряет автор.

В Союзе писателей от души прошлись и по самому Айлисли, пообещав ему звание Народного писателя Армении и уличив в зависти к коллегам. «Еще в советские годы Айлисли писал доносы в Москву, кстати, в журнал «Дружба народов», на азербайджанских писателей, что якобы все здесь националисты, а он один-единственный интернационалист. Так что не стоит удивляться. Корни этого произведения уходят глубоко в прошлое», — отмечалось в заявлении.

Комментировать его Айлисли отказался. Народный писатель Азербайджана не состоит в Союзе писателей республики уже более 20 лет, так что нравоучения коллег по цеху ему вряд ли интересны. Гражданам, которые остались недовольны произведением, Айлисли попытался объяснить, что в нем нет ничего оскорбительного.

«Это своеобразный мессадж армянам с моей стороны. Я лишь хотел сказать, донести до них, что не все еще потеряно. Чтобы они поняли, что мы все еще считаем Нагорный Карабах частью своей родины и считаем карабахских армян нашими гражданами. Надо донести до них, что мы готовы даже признать многое из того, в чем они обвиняют нас», — заявил литератор.

После акций протеста у его дома, а также критических выступлений чиновников и депутатов тон Айлисли несколько изменился. В интервью местным СМИ он напомнил, что право на творчество закреплено в Конституции и что цивилизованному народу не подобает искать криминал в художественном произведении. Позднее писатель признал, что ему придется покинуть страну, в случае если давление на него усилится.

Будут ли применены к Айлисли какие-либо санкции или скандал утихнет сам собой, станет известно в ближайшее время. Если писатель действительно хотел сделать шаг на пути к разрешению армяно-азербайджанского конфликта, то пока эта попытку приходится признать неудачной. Уже сейчас в Баку используют его роман , чтобы подстегнуть националистические настроения в обществе. Армяне, со своей стороны, обливают оппонентов грязью за травлю «вскрывшего правду» литератора. На родине Айлисли поддерживают (во всяком случае открыто) разве что несколько общественных активистов. Они призвали власти защитить народного писателя, так как искренне опасаются за его жизнь.

Акрам Айлисли – родился в 1937 году, народный писатель, переводчик, драматург, заслуженный деятель искусств Азербайджана, кавалер высшего ордена страны «Истиглал» (2002) и ордена «Шохрат». Всесоюзную известность ему принес цикл повестей «Люди и деревья» (1966-68) о жизни азербайджанского села во время Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Широкой популярностью в стране пользуются также его мемуары «От Айлиса до Айлиса». Занимался переводами на азербайджанский язык произведений Антона Чехова, Ивана Тургенева, Константина Паустовского и других.

Анна Козырева

http://lenta.ru/articles/2013/02/05/stonedream/

Изменено пользователем Desperado Хайский (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

констант русакан цэрт петка лини, шоб не дай бог не подумали о "необъективности" "русской стороны"

Армяне, со своей стороны, обливают оппонентов грязью за травлю «вскрывшего правду» литератора.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

РОССИЙСКИЕ СМИ РЕАГИРУЮТ:

detail_1360061341.jpg

Народный писатель Азербайджана Акрам Айлисли в конце прошлого года совершил, пожалуй, самый рискованный шаг в своей карьере. Он опубликовал роман «Каменные сны», герои которого открыто осудили расправы над армянским населением республики. Шаг этот оказался сродни творческому самоубийству. Автора незамедлительно обвинили в симпатии к армянам, собрались лишить почетного звания и, возможно, даже выслать из страны. Айлисли пришлось оправдываться и объяснять, что его произведение вовсе не о политике, а о том, что азербайджанцы «тоже видят свои ошибки». Как выяснилось, с этим выводом он поспешил.

Роман, менее чем за месяц сделавший уважаемого человека изгоем, был написан еще в 2006 году, но автор долго тянул с его публикацией. Произведение появилось в российском журнале «Дружба народов» в декабре 2012-го. Айлисли сам перевел его на русский язык, заявив, что издание на азербайджанском с некоторыми правками появится позже.

Пересказывать роман не имеет смысла. Отрывки из него, вызывающие острые приступы национализма у соотечественников писателя, уже распространили азербайджанские СМИ, но произведение все же стоит читать целиком. Отметим лишь, что события основной сюжетной линии разворачиваются в Баку в конце 1988 — начале 1989 годов. От вида азербайджанской столицы, «где люди ходили стадами и выкрикивали первобытные фразы», герои произведения — интеллигенты тех лет — спасались воспоминаниями о селе Айлис, в котором они провели часть своей жизни и где долгие годы соседствовали армяне и азербайджанцы. Автор, использовавший в произведении образ родного села, провел параллели между погромами в Баку и расправой над армянами, учиненной в Айлисе турками в 1919 году.

Ярые патриоты могут найти повод для возмущения уже в третьем абзаце романа, где упоминаются «еразы» — беженцы из Армении, покинувшие страну после эскалации нагорно-карабахского конфликта. Они до полусмерти избили одного из главных героев, актера Садая Садыглы, вступившегося за армянского старика, за что были удостоены сравнения с дикими зверями и определения «сукины дети» от другого персонажа.

В течение примерно месяца после публикации роман Айлисли не вызывал особых нареканий ни у критиков, ни у читателей. В январе в Сети начали появляться рецензии на него — были и обличительные, и не очень. В целом дискуссия не выходила за рамки обсуждения любого литературного произведения — ее участники прекрасно понимали, что речь идет о художественном вымысле. Однако в конце января эти споры приняли неожиданный поворот — азербайджанские СМИ заполнили десятки гневных комментариев по поводу содержания романа. Со страниц изданий писателя начали обвинять в оскорблении азербайджанского народа и искажении реалий армяно-азербайджанского конфликта. Далее события развивались подобно лавине.

31 января несколько десятков молодых людей провели акцию перед домом писателя. Собравшиеся скандировали: «Акрам, убирайся из страны!» — и даже сожгли его фотографию. По данным радио «Азадлыг», в митинге участвовали активисты молодежной ячейки правящей партии «Ени Азербайджан». 1 февраля они устроили символические похороны книги Айлисли на одной из центральных улиц Баку. Несмотря на действующий в Азербайджане запрет на массовые собрания, полиция в обе эти акции не вмешивалась.

Следующим шагом стало обсуждение романа на заседании Милли Меджлиса (азербайджанского парламента). Правда, дискуссии не вышло — депутаты были единодушны и целый час потратили, повторяя на все лады обвинения в адрес писателя.

Член «Ени Азербайджан» Муса Гулиев заявил, что роман Айлисли не только оправдывает армянский сепаратизм и оккупацию, но и представляет азербайджанский народ всему миру как жестокий и дикий. «Этот человек не заслуживает звания Народного писателя Азербайджана», — заключил он. Исполнительный секретарь партии власти Али Ахмедов, в свою очередь, предложил лишить писателя ордена «Шохрат», который тот получил за выдающийся вклад в азербайджанскую литературу.

Депутат Ахмед Велиев отметился сразу двумя инициативами. Напомнив, что Айлисли родился в селе, в котором жили армяне и азербайджанцы, он предложил проверить его «психологическое состояние и генетический код». Кроме того, поступили предложения лишить писателя гражданства и запретить публикацию его произведений на территории страны. Отличился также председатель Партии демократических реформ Асим Моллазаде: как передает «Ann.az», он назвал роман российским заказом на подрыв общественной консолидации в Азербайджане.

Апогеем травли Айлисли стало распространенное 5 февраля заявление завотделом администрации президента Али Гасанова, который предложил выразить писателю общественное презрение. «Человек, не имеющий национальной принадлежности, не имеет права говорить об общечеловеческих чувствах», — подчеркнул он.

Свою ложку дегтя внес и республиканский Союз писателей, заявивший, что Айлисли в своем произведении проявил «бесконечную злость и ненависть к азербайджанскому обществу». Авторы заявления утверждали, что с художественной точки зрения роман «Каменные сны» очень слабый и имеет исключительно политический характер. Их (авторов заявления) возмутило проармянское мировоззрение главного героя, которое якобы поощряет автор.

В Союзе писателей от души прошлись и по самому Айлисли, пообещав ему звание Народного писателя Армении и уличив в зависти к коллегам. «Еще в советские годы Айлисли писал доносы в Москву, кстати, в журнал «Дружба народов», на азербайджанских писателей, что якобы все здесь националисты, а он один-единственный интернационалист. Так что не стоит удивляться. Корни этого произведения уходят глубоко в прошлое», — отмечалось в заявлении.

Комментировать его Айлисли отказался. Народный писатель Азербайджана не состоит в Союзе писателей республики уже более 20 лет, так что нравоучения коллег по цеху ему вряд ли интересны. Гражданам, которые остались недовольны произведением, Айлисли попытался объяснить, что в нем нет ничего оскорбительного.

«Это своеобразный мессадж армянам с моей стороны. Я лишь хотел сказать, донести до них, что не все еще потеряно. Чтобы они поняли, что мы все еще считаем Нагорный Карабах частью своей родины и считаем карабахских армян нашими гражданами. Надо донести до них, что мы готовы даже признать многое из того, в чем они обвиняют нас», — заявил литератор.

После акций протеста у его дома, а также критических выступлений чиновников и депутатов тон Айлисли несколько изменился. В интервью местным СМИ он напомнил, что право на творчество закреплено в Конституции и что цивилизованному народу не подобает искать криминал в художественном произведении. Позднее писатель признал, что ему придется покинуть страну, в случае если давление на него усилится.

Будут ли применены к Айлисли какие-либо санкции или скандал утихнет сам собой, станет известно в ближайшее время. Если писатель действительно хотел сделать шаг на пути к разрешению армяно-азербайджанского конфликта, то пока эта попытку приходится признать неудачной. Уже сейчас в Баку используют его роман , чтобы подстегнуть националистические настроения в обществе. Армяне, со своей стороны, обливают оппонентов грязью за травлю «вскрывшего правду» литератора. На родине Айлисли поддерживают (во всяком случае открыто) разве что несколько общественных активистов. Они призвали власти защитить народного писателя, так как искренне опасаются за его жизнь.

Акрам Айлисли – родился в 1937 году, народный писатель, переводчик, драматург, заслуженный деятель искусств Азербайджана, кавалер высшего ордена страны «Истиглал» (2002) и ордена «Шохрат». Всесоюзную известность ему принес цикл повестей «Люди и деревья» (1966-68) о жизни азербайджанского села во время Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Широкой популярностью в стране пользуются также его мемуары «От Айлиса до Айлиса». Занимался переводами на азербайджанский язык произведений Антона Чехова, Ивана Тургенева, Константина Паустовского и других.

Анна Козырева

http://lenta.ru/articles/2013/02/05/stonedream/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Группа НПО подает в суд на Акрама Айлисли

6 Февраля 2013, 19:02 Группа неправительственных организаций Азербайджана подает в суд на Акрама Айлисли.

Как сообщил АПА председатель Молодежной организации беженцев и вынужденных переселенцев Вюгар Гадиров, НПО, выразившие протест в связи с опубликованным в российском журнале «Дружба народов» произведением писателя «Каменные сны», требуют лишить А. Айлисли звания народного писателя, орденов «Шохрат», «Истиглал» и других государственных наград, а также азербайджанского гражданства.

По словам В. Гадирова, руководимая им организация, а также десятки других гуманитарных организаций, объединяющих ветеранов, беженцев и вынужденных переселенцев, военно-патриотические структуры в ближайшие дни обратятся в суд в связи с этим вопросом: «Акрам Айлисли, клеветой и оскорблениями в адрес своего народа предал не только азербайджанцев, но и все человечество, общечеловеческие ценности. Он должен ответить за это предательство».

Есть люди в которых живет Бог, есть люди в которых живет дьявол, а есть люди в которых живут только глисты.

Фаина Раневская
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Акрам Айлисли: В моем романе нет ничего, оскорбляющего азербайджанцев

Почему он не говорить- оскорбляющего мой народ?

Ведь логически так правильнее!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Семья Акрама Айлисли покидает страну

91 0 Vkontakte0 Дата: 06-02-2013 12:50

Супруга писателя Акрама Айлисли Галина Александровна написала вчера заявление об уходе с работы

Об этом сообщает сайт Teleqraf.az. По ее словам, явившись вчера на 3 филиал Централизованной Библиотечной Системы, директором которого она являлась и сообщила, что больше не может работать.

Галина Александровна рассказала сотрудникам библиотеки, что сын Акрама Айлисли Наджаф, уволенный из-за скандального романа Айлисли «Каменные сны», выразил свой протест отцу.

Жена писателя также сообщила, что уже не может оставаться в Азербайджане и планирует переехать на постоянное жительство за границ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 1 анонимный, 747 гостей (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    747 гостей
    1 анонимный
    melkum vanski
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...