Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Учим армянский язык. Разговорник.


Bender B.R.

Рекомендованные сообщения

Ну ты же указал, что т как в слове time , Кстати давно заметила, что многие армяне когда пишут на русском армянские слова, то вместо армянской буквы и употребляют почему-то русское ы, например Мкртыч или Лоры марз. Но это же неправильно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin

Ну ты же указал, что т как в слове time , Кстати давно заметила, что многие армяне когда пишут на русском армянские слова, то вместо армянской буквы и употребляют почему-то русское ы, например Мкртыч или Лоры марз. Но это же неправильно

может и неправильно, но правильнее передают фонетику 

хотя в случае Лори согласен.

Изменено пользователем SUM (история изменений)

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

то есть при написании армянского слова цифра на кириллице, следует писать тыв и это будет фонетически правильнее? Никто же не озвучивает английское  team на кириллице как тым, только лишь чтобы обозначить твердое т в слове

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin

то есть при написании армянского слова цифра на кириллице, следует писать тыв и это будет фонетически правильнее? Никто же не озвучивает английское  team на кириллице как тым, только лишь чтобы обозначить твердое т в слове

армянские слова нельзя писать на кириллице, кроме тех случаев, когда стараешься передать фонетику слова, а в этом случае все способы хороши.

Вот спросит меня русский про слово цифра на армянском и если напишу ему тив, то он прочитает Ծիվ

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  то есть, чтобы хоть приблизительно подчеркнуть один звук, ты полностью исказишь последующий? Не знаю, не хочу спорить, по мне не тив, не тыв не передает правильно звучание слова, но тив хотя бы транскрипционно правильнее. Может ошибаюсь

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin

  то есть, чтобы хоть приблизительно подчеркнуть один звук, ты полностью исказишь последующий? Не знаю, не хочу спорить, по мне не тив, не тыв не передает правильно звучание слова, но тив хотя бы транскрипционно правильнее. Может ошибаюсь

мы с тобой говорим о разных вещах.

если делать транскрипционный перевод, то это другое. Там есть специальные правила для каждого языка. Это относится в первую очередь для заимствованных слов и имен собственных. В это случае допускается искажение фонетики в угоду другому языку.

Но, если хочешь передать фонетику, то лучше конечно использовать транскрипцию, или постараться максимально близко обычными буквами.

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 6 месяцев спустя...

Ко мне обратилась одна немецкая подружка, работает санитаркой в доме пресьарелых. К ним поступила одна армянская старушка. И подружка дабы порадовать бабку попросиламеня научить ее дежурным фразам на армянском. Немцы думают, что все языки СССР являются диалектами русского. Короче я ее научила. Бариор, вонцэк, цтесютюн. Ударение во всех словах в конце. Правильно же? Нормально же?  Старушка с Армении, то есть говорит на восточно армянском. У нее смена в субботу, посмотрим, поймет ли бабка немецкий акцент.

Изменено пользователем Monica B. (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
В 5 May 2016 at 16:43, Monica B. сказал:

Ко мне обратилась одна немецкая подружка, работает санитаркой в доме пресьарелых. К ним поступила одна армянская старушка. И подружка дабы порадовать бабку попросиламеня научить ее дежурным фразам на армянском. Немцы думают, что все языки СССР являются диалектами русского. Короче я ее научила. Бариор, вонцэк, цтесютюн. Ударение во всех словах в конце. Правильно же? Нормально же?  Старушка с Армении, то есть говорит на восточно армянском. У нее смена в субботу, посмотрим, поймет ли бабка немецкий акцент.

вонц эк? -  Так правильнее. И ударение на последнем и единственном слоге в слове вонц.

Вонц - как

эк - вы

  

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, SUM сказал:

вонц эк? -  Так правильнее. И ударение на последнем и единственном слоге в слове вонц.

Вонц - как

эк - вы

  

 ну мы только устно учили, поэтому от греха подальше как одно слово, иначе будет потом по частям вспо инать....хм, значит вонцэк с неправильным ударением выучили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...
Гость Книксен
В 5/7/2016 at 19:38, SUM сказал:

 И ударение на последнем и единственном слоге в слове вонц.

 

  

а иначе не поймет? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
1 час назад, Книксен сказал:

а иначе не поймет? 

понять то поймут конечно. Я уже придираюсь.

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
В 7 мая 2016 г. at 18:38, SUM сказал:

вонц эк? -  Так правильнее. И ударение на последнем и единственном слоге в слове вонц.

Вонц - как

эк - вы  

Если точнее, то "эк" это не вы, а аналог английского "are" (how are [you]).

Произносить лучше как одно слово с ударением на первую гласную: вОнцэк. Или, чуть более официально, инчпЭсэк.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
9 часов назад, Тико сказал:

Если точнее, то "эк" это не вы, а аналог английского "are" (how are [you]).

Произносить лучше как одно слово с ударением на первую гласную: вОнцэк. Или, чуть более официально, инчпЭсэк.

ну тогда правильно сказать аналог - are you. 

Вот пусть филологи приедут и скажут как правильно. Но, в целом да, глагол to be

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...