Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Интеграция армян в Грузинское обшество


Рекомендованные сообщения

Была война, возможно в ней участвовали армяне. возможно на стороне абхазов. (И даже этому есть объяснение. Если надо - могу дать свою версию).
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 622
  • Создано
  • Последний ответ

Здание детского сада в Ахалкалаки переделано под грузинскую часовню

По инициативе Епархии Ахалкалаки и Комурдо Грузинской Православной Церкви, 15 января в городе Ахалкалаки (армянонаселенный город в регионе Самцхе-Джавахети - ИА REGNUM) состоялось освящение и открытие грузинской часовни Святого Михеила. Как сообщает агентство А-Инфо, под часовню переделали здание бывшего городского детского сада, которое грузинская Церковь заполучила у местной администрации безвозмездно.

Для предупреждения недовольства среди армян города Ахалкалаки, которые составляют здесь абсолютное большинство, в начале акции было объявлено, что во дворике детского сада будет построена благотворительная столовая.

Отметим, что в церемонии освящения здания детского сада, которое, по некоторым данным, в советский период служило в качестве дома главы облсовета, число представителей грузинского духовенства превышало число верующей паствы. Для участия в мероприятии в Ахалкалаки приехала и спикер парламента Грузии Нино Бурджанадзе. Отметим также, что в ходе церемонии здание было оцеплено усиленными нарядами местной полиции и представителями новой структуры - жандармерии.

Постоянный адрес новости: www.regnum.ru/news/574253.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фрее ты не видишь что игра идёт в одни ворота? Пока тут пытаемся трубку мира создавать там "делом" занимаются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фрее ты не видишь что игра идёт в одни ворота? Пока тут пытаемся трубку мира создавать там "делом" занимаются.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ethnic Minorities in Georgia

2nd/06/2005

The International Federation for Human Rights (FIDH) publishes a report entitled “Ethnic Minorities in Georgia” following an international fact-finding mission into the rights and freedoms of the ethnic minorities.

This mission was set up in the context of a huge influx into Western Europe of asylum seekers from Georgia who complained of discrimination. The mission took place in Tbilisi and in the provinces (Tsalka, Akhalkalaki, Akhaltsikhe). The mission mainly focused on cases relating to the Yezidi Kurds, and the minorities in the regions of Tsalka and Samtskhe-Javakhetia. The publication comes just when Georgia has committed itself, at the beginning of the year, to ratifying the European Framework Convention on National Minorities by September 2005.

The problem of minorities in Georgia is historical, ideological, political, legal and economic. It is made all the more complex as it involves an attempt to reconcile protecting the identity of minorities with ensuring their social integration. If the system for protecting minorities fails, minority groups will become isolated and, as a result, socially excluded, or else, they are assimilated and disappear.

Decisions and policies regarding the question of minorities is also either the cause or the effect of the State’s nationalism which is reflected in minority groups. Bilateral relations between Georgia and the countries of origin of these groups, or between Russia, the minority groups and their country of origin often determine the policies relating to minorities. Inequalities are heightened by the economic and social situation in the country, the effect of which is all the more evident amongst minority groups. In addition, all the spheres where human rights apply are affected by corruption, as are the minorities, and especially, the most vulnerable members of society, who often belong to the minority groups.

The FIDH asks the Georgian government to conform in all respects to the international treaties and conventions to which the State of Georgia is party in order to ensure the rule of law; to make sure that the cruel, inhuman or degrading treatment and any form of discrimination inflicted by the law enforcement agencies on Georgian citizens, particularly those from minority groups, because of their ethnic, religious and/or national origins (Yezidi Kurds, Azeris, Armenians etc) is ended; investigate these violations, identify their perpetrators and punish them in accordance with the relevant regional and international laws so as to put an end to their impunity; combat corruption which is ruining at the country and hindering observance of the economic, social and political rights of all citizens and especially of those belonging to minority groups.

The FIDH asks the Georgian government to ratify the European Framework Convention for the Protection of National Minorities as soon as possible.

http://www.fidh.org/article.php3?id_article=2459

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

b. Recommendations

The FIDH asks the Georgian authorities :

Generally

- to conform under all circumstances to the international treaties and conventions to which the State is a party in order to

guarantee a Constitutional State, in particular to the International Covenant on Civil and Political Rights, the International

Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial

Discrimination; the European Convention of Human Rights, the International and European Conventions against Torture;

- to ratify the European Social Charter;

- to ensure that an end is put to cruel, inhuman or degrading treatment and to all forms of discrimination inflicted by the law

enforcement agencies on the citizens of Georgia and in particular on those from minority groups, because of their ethnic,

religious and/or national (Yezidi Kurds, Azeris, Armenians...) background. To inquire into these acts of violence, identify those

responsible and punish them in accordance with international and regional norms which apply in order to put an end to the

impunity of those who carry out such acts of violence;

- to fight effectively against the corruption which is festering in the country and has an impact on the respect of the economic,

social and political rights of all the citizens and in particular on the rights of the minority groups (Yezidi Kurds, Azeris,

Armenians...)

More particularly, with regard to the right of minorities

- to define a clear and coherent political strategy with regard to the minorities in consultation with them;

- to encourage balanced economic development throughout the country;

- to ratify the European Framework Convention for the Protection of National Minorities, conform to its obligations undertaken

with the Council of Europe of which Georgia has been a member since 1999;

- to conform to other international and regional instruments concerning the fight against all forms of discrimination and to the

recommendations of competent authorities, in particular, of the ECRI (European Commission against Racism and Intolerance)

and of the CERD (UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination);

- to fight against all forms of discriminatory views and stereotyping with preventive measures, punishment and help for the

victims and ensure an effective remedy for victims of discrimination and persecution;

- to ensure equality in access to employment, housing and public services ( in particular health, justice, energy.);

- to facilitate the access by ethnic minorities to Parliament, executive posts and local authorities;

- to guarantee the cultural and religious rights of minorities, ensure that they can use their own language in accordance with

international and regional instruments for the protection of human rights;

- to ensure that the Georgian language is correctly taught in all educational establishments in Georgia so that the whole

population may participate fully in society life;

- to take the necessary steps to cure the drop in the provision of schooling which is particularly worrying among children from

minority groups.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Азбука интеграции - армянское население Самцхе-Джавахети должно стать частью единого грузинского общества

10:45 | 10/ 01/ 2006

ТБИЛИСИ, 10 января /Новости-Грузия/

Ия Бахтадзе, обозреватель

- Ахалкалакский район расположен на юге Грузии в регионе Самцхе-Джавахети. Это горный и довольно изолированный район. Подавляющая часть его жителей – армяне. Район сельскохозяйственный. Местные крестьяне многие годы обеспечивали продуктами сначала советскую военную базу, расположенную в этом районе, которая после распада СССР стала российской.

Это одна из четырех российских баз, оставшихся в Грузии после объявления страной независимости. Не так давно вопрос об их выводе с грузинской территории до конца 2008 года был окончательно решен, однако, завершение этого этапа «большой политики» только обострило проблемы в Ахалкалаки.

После разрыва связей с Россией в регионе начала действовать мина, заложенная еще коммунистическими идеологами. Уход российских военных грозил местным жителям потерей работы, а отсутствие русского как языка межнационального общения затрудняло интеграцию местных армян.

«Люди в Ахалкалаки живут очень обособленно. Такое впечатление, что многие там считают своей сто лицей не Тбилиси, а Ереван. Долгие годы там расплачивались не грузинской национальной валютой – лари, а российскими рублями. Даже вывески на магазинах – на русском. Местные армяне на грузинском не говорят, не то что в Тбилиси – я и по-армянски, и по-грузински разговариваю хорошо», - делится впечатлениями от поездки в Ахалкалаки Гарри Манукян.

Он живет в центре Тбилиси, в историческом районе города, где в старых двориках испокон века мирно живут соседи разных национальностей. По его словам, «люди в Ахалакалаки сейчас очень переживают из-за работы – что им делать, когда уйдут русские военные?».

Проблема экономической изолированности очень серьезная, это понятно даже приезжему.

После начала процесса вывода российских баз власти Грузии пообещали, что безработицы в районе не допустят. По решению президента Михаила Саакашвили, фермеры региона будут поставлять продовольствие грузинской армии. Президент заявил, что «грузинской армии продовольствия понадобится еще больше, чем российской».

Решить языковую проблему оказалось тяжелее.

«После того, как я закончу школу, родители, если у них хватит денег, пошлют меня учиться в Россию или к родственникам в Армению. Чтобы поступить в грузинский ВУЗ я должен сдать экзамены на грузинском, а я даже не умею бегло читать на этом языке», - заявил один из учащихся местной школы Вадим Григорян.

Он знает, что «в принципе, в Грузии можно учиться и на русском, но такие факультеты – редкость и найти работу тому, кто не владеет грузинским, значительно сложнее». Это мнение – типичное.

В большой советской «семье» главным языком общения был русский – на нем можно было учиться в школе в любом городе Советского Союза, а затем получить высшее образование. Распад советской имерии резко снизил спрос на русский язык в бывших союзных республиках.

За право использовать родной язык в качестве государственного грузины расплатились в марте 1956 года кровавым расстрелом митинга студентов в Тбилиси. В лозунг грузинского национального движения вошли слова: "Язык, отечество, религия".

Однако, в многонациональной Грузии значительная часть населения до сих пор не знает государственного - грузинского языка, на котором ведется делопроизводство в общественных и государственных учреждениях.

В армянских и азербайджанских поселениях регионов Самцхе-Джавахети и Квемо Картли на армянском и азербайджанском языке осуществляется школьное образование, телевещание и местное управление. Если вы решите сделать покупки в местном магазине и обратитесь к продавцу по грузински, не исключено, что он вас не поймет.

«В таком положении вещей нет вины ни государства, ни этих людей, ни общества в целом. Это наследство, которое осталось Грузии от советского прошлого. Его надо рассматривать как исходное положение. Однако, когда люди не знают государственного языка, у них гораздо меньше шансов стать полноценными гражданами своей страны. Их возможности в получении информации о происходящем в стране ограничены, осложнены отношения с государственными организациями. Им сложно участвовать в общественных мероприятиях. Все это усиливает психологическое отчуждение», - говорит Гия Нодия, представитель «Кавказского института мира, демократии и развития».

В то же время он считает, что «незнание грузинского языка проблема существенная, но не главная. Многие представители национальных меньшинств заявляют, что хотят изучить грузинский язык, но не имеют такой возможности».

По мнению Нодия, процесс гражданской интеграции долж ен проходить при поддержке обеих сторон – и большинства, и меньшинства. «Грузинское общество должно признавать, что армяне, азербайджанцы, греки являются такими же хозяевами Грузии, как и грузины. Они должны иметь равные с грузинами права оказывать влияние на управление страной и на ее внешнюю политику. Вместе с тем меньшинства должны осозновать, что если Грузия является и их государством, то они так же, как и грузины, ответственны за ее судьбу. Они должны принимать близко к сердцу успехи и неудачи своей страны», - считает Нодия.

Политолог отмечает, что процесс гражданской интеграции труден даже в демократических, экономически развитых государствах.

«Но важно, что мы трезво оценили стоящую перед нами проблему. То, что в настоящее время не существует серьезных оснований для новых этнических конфликтов, вовсе не означает, что мы должны смирится с существующим положением вещей», - заявляет он.

Нодия считает, что чем более демократичной станет Грузия, тем острее станет вопрос интеграции этнических меньшинств, по его словам, «революция роз актуализировала эту проблему и в будущем она станет еще больше актуальной».

Гражданская интеграция начинается с граждан, а воспитание граждан начинается со школы – это самая естественная среда для обучения государственному языку. В Ахалкалакском районе действуют только русские или армянские школы, грузинский язык в них преподается как обязательный предмет. Почему же выпускники этих школ за последние 10 лет не стали говорить по-грузински лучше? Этим вопросом в последнее время в министерстве образования и науки Грузии решили заняться всерьез.

«Мы начали с того, что признали – дети в школах Самцхе-Джавахети не владеют грузинским, население здесь знает только русский и армянский. Существующие учебники и методология не соответствуют действительности. Нам нужно обучать детей грузинскому в школах с нуля. Для них это иностранный, другой язык, а не тот, на котором говорят все окружающие», - рассказывает заместитель министра образования и науки Грузии Белла Ципурия, которая курирует программы развития грузинского языка в негрузиноязычных школах.

По ее словам, в школах Самцхе-Джавахети не хватает учителей грузинского языка, нет современной методики преподавания, учебников. Кстати, проблема с учителями грузинского здесь существовала еще со времен СССР. Семь лет назад была создана государственная программа по изучению в регионе государственного языка, в Самцхе-Джавахети направляли учителей из Тбилиси, однако, без методологической поддержки усилий энтузиастов оказалось недостаточно.

«Для разработки новых учебных программ мы изучили опыт Латвии и Молдовы. Были набраны эксперты грузинского языка и экспер ты по изучению в школах второго языка. Тренеры ездят в Ахалкалаки и обучают новой методологии местных учителей, среди которых есть и грузины, и армяне. Кстати, знание языка еще не обеспечивает успех преподавания. Мы считаем, что педагог может улучшить преподавание, если у него есть мотивация и хорошие учебники», - заявляет Белла Ципурия.

Создание методических рекомендаций, проведение тренингов для учителей, изучение государственного языка в негрузиноязычных школах Самцхе-Джавахети осуществляется при финансовой поддержке Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств.

Недавно министерство презентовало новый учебник грузинского языка для школ регоина. Это современная методология, которая позволяет обучить языку с нуля тех, кто не живет в грузиноязычной среде. Учебник называется «Тавтави» - «Колос».

Какие перспективы у абитуриентов из Ахалкалаки? Белла Ципурия говорит, что они могут за год пройти курс грузинского языка, а затем поступить в Ахалкалакский филиал Тбилисского Госуниверситета. В Самцхе-Джавахети также действует несколько филиалов ВУЗов Армении, но с недавних пор их деятельность не соответствуют новому грузинскому законодательству в области образования. Чтобы дипломы этих ВУЗов признавались грузинскими государственными учреждениями, им нужна лицензия и аккредитация министерства образования Грузии.

Еще перспектива – подключение к грузинскому гражданскому обществу. Чтобы молодежь из Ахалкалаки приезжала в Тбилиси, обучалась грузинскому, чтобы они чувствовали, что за порогом их района есть страна, которая является их родиной», - подчеркивает Белла Ципурия.

Когда изучаешь язык, то начинаешь понимаешь и культуру, и историю, и тех людей, которые являются его носителями. По словам Беллы Ципурия, главное – создать новое поколение, которое мысли т в рамках приоритетов, стоящих перед государством.

Образование – работа на перспективу. Первые всходы сегодняшние «колоски» даду нескоро – должно вырасти поколение.

Сегодня в Грузии десятки тысяч учащихся имеют возможность получить общее образование на родном языке. По данным министерства образования, в Грузии действует 167 русских школ и секторов, 164 азербайджанских и 150 – армянских школ. Это свидетельствует о положительном отношении государства к использованию родного языка национальными меньшинствами, но и усиливает ответственность властей перед гражданами за их национально-культурную изолированность.

«Можно смело утверждать, что пока «негрузинские» школы готовят не граждан Грузии, а потенциальных эмигрантов. У выпускников таких школ естественным образом появляется желание эмигрировать. Здесь нет какого-либо злого умысла, скорее всего, речь идет об инертности властей. Если бы я был этническим националистом, то сохранение «негрузинских» школ в нынешнем виде, было бы выгодным. Это дало бы гарантию максимальной эмиграции выпускников этих школ. Но если мы хотим жить в демократической, открытой для всех этносов стране, то реформа школ является жизненной необходимостью», - считает Гия Нодия.

http://www.newsgeorgia.ru/analytics/20060110/41539957.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

«Можно смело утверждать, что пока «негрузинские» школы готовят не граждан Грузии, а потенциальных эмигрантов.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В етом Грузия не выновата.Не xотят учить Грузинский?ето иx права.Но когда они выростут,не смогут получить работу,вот и придётся им уеxат из Грузии.Толко потом ненада обвинят Грузию в етом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Армения должна поддерживать Грузию в конфликте с Ю. Осетией и Абхазией, как и Грузия Армению в конфликте с азерскими варварами в Арцахе.

Наши две страны исторические союзники и связаны многими корнями.

В ЮО и Абхазии до конфликта большинство населения было грузинами. То что Кокойта и Багапш узурпировали власть в этих регионах совсем не означает, что они выражают мнение оставшегося в этих регионах населения. По моему эти двоя не кто иные как преступники. То, что сейчас ЮО и Абхазия выпендриваются, это заслуга России.

Ни кому не секрет, что Россия проводит прикрытую агрессию в Абхазии и ЮО. Население этих двух регионов 70-80% приняло российское гражданство и если судить юридическим терминами, то находится на территории Грузии нелегально.

Кроме того, если беженцы из Абхазии и Ю. Осетии вернутся в свои дома, то абхазское и осетинское население в этих регионах окажется в абсолютном меньшинстве. И никакой Багапш или Кокойты не могут предствавлять народы этих регионов во власти. Причем они не имеют право быть главами этих регионов поскольку оба имеют российское гражданство.

Гражданин России Багапш узурпировал власть на части территории Грузии. Полный отстой.

Меня просто удивляет как могут некоторые мои соотечественники поддерживать каких-то багапшей и кокойт.

Да чем быстрее Грузия восстановит свою территориальную целостность, тем быстрее наши две страны поднимутся из полного дерьма, в котором они находятся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Опять же повторюсь Армения должна реально предпринят те шаги которые бы позволили восстановить териториальную целостность Грузии.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не надо никакие вовлечение официальных лиц из Армении. Нужно вовлечение официальных лиц из Джавахка и соблюдения со стороны Грузии прав нац меншинств. Проблема в том что грузины не хотят их выполнять или выполнять частично выборочно. А SuperJigaro мне кажется просто хочет чтоб мы им не мешали претворять в жизнь политику ассимиляции. потому что то что он говорит и предлагает это политика ассимиляции.

"Ну ассимиляция это естественная натуральная вещь ...."

И что прикинутся глупым и сказать да естественная вещь? А может для начало спросить у армян из джавахка хотят ли они быть ассимилированы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Откуда такакя уверенность? Во всяком случае грузины этого желают всем сердцем и проводят соотвествующую политику уже не первый год. Замороженные конфлиткы не будет вечно нерешенными. Я думаю Вы и сами видете, что их уже начали размораживать. Чем это закончится? Трудно сказать, но уверен, что абхазы и осетины независимость не получат. И со временем им все равно грозит исчезновение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...