Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Онлайн-переводчик армянского


cartesius

Рекомендованные сообщения

Златовласка  :flower: правда, не стоит говорить этого Вашему другу, даже в самой тактичной и обоятельной манере  :hehe: Тогда нам не придется краснеть, когда мы будем переводить Вам то, что ответил друг  :sharik:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 1,4k
  • Создано
  • Последний ответ
Благодаря всем форумчанам я так и не решилась говорить эту фразу своему другу, правда он не очень хорошо знает армянский язык, сам больше на русском общается, но все же... Еще раз всем большое спасибо за участие!!! :diana:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Arciv!

А Вы не могли бы мне перевести на русский Ваши фразы....а то как-то без перевода не понятно, что означают эти словосочетания!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вернее с ереванской разговорной речи на литературный новоармянский:

չամռվել [чамрвел]– «տիղմի պես կպչել; прилипать как ил»;

կպռշկվել [кпршквел]– «կառչել, ամուր կպչել, цепляться, зацепиться».

Выражение «отстань от меня» на разговорный язык Еревана переводится:

Де hерик а чамрвес

или

Де hерик а кпршквес

или

Йан ту

Буквальный перевод не возможен. :sharik:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вернее с ереванской разговорной речи на литературный новоармянский:

չամռվել [чамрвел]– «տիղմի պես կպչել; прилипать как ил»;

կպռշկվել [кпршквел]– «կառչել, ամուր կպչել, цепляться, зацепиться».

Выражение «отстань от меня» на разговорный язык Еревана переводится:

Де hерик а чамрвес

или

Де hерик а кпршквес

или

Йан ту

Буквальный перевод не возможен. :sharik:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А последнее, наверно, "отойди в сторону". :diana:

Да,в смысле "отойди на все четыре стороны-только отстань от меня" :sharik:

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста :shljapa: Обращайтесь со своим другом понежнее, армяне народ с первого взгляда суровый, но в душе очень сентиментальный :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А это с какой стороны посмотреть, все на свете относительно, ну так, между прочим... Слова, как кирпичики и каждый из них строит свое здание. Между прочим, главное - это интонация с которой произносишь конкретную фразу.

Скажите, Вы не могли бы обосновать, почему в вашем восприятии "Отстань, дурацкие все же грубоватые слова" и для Вас оно как-то плохо звучит? С чем это связано? Вдруг, услышав Вашу позицию, я в корне пересмотрю свою, сделаю соответствующие выводы! Или Вас что-то тяготит поэтому поводу? И потом, для меня лично грубо звучит фраза: "Отвали, дурак...", или что-то в этом духе, а не "Отстань от меня, дорогой друг, со своими дурацкими предложениями", уже одно то, как я обращаюсь к этому человеку говорит о многом!

У меня к Вам встречный вопрос.....Вот Ваши, необоснованные претензии, разве это не грубо, высказывать замечания?!? Хотя..... наверное все завит от конкретного человека!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы меня извините, но в данной коммуникативной ситуации (может мне показалось) Ваш вопрос и комментарий к фразе прозвучал как претензия ко мне. Ваш пост читался так, что я должна была почувствовать себя виновной в чем-то, хотя я не собиралась этой фразой кого-то обижать, все должно было иметь шутливый характер. Вот так..... из-за одной фразы разгорелся какой-то спор, не зря форум армянский, жарко тут, все "такие горячие", но мне нравится это! :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Карак окнек миат таркманенк эс барерэ? :flower:

Царь

Король

Рыцарь

Воин

Всадник

Конник

Замок/Крепость

Город

Владение

Деревня

Поселение

Священник

Епископ

Крестьянин

Пехотинец

Лучник

Застрельщик (копьеметатель или топорометатель)!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Карак окнек миат таркманенк эс барерэ? :flower:

Царь-կայսր

Король-թագավոր

Рыцарь-ասպետ

Воин-ռազմիկ, մարտիկ

Всадник-ձիավոր

Конник-կարծում եմ, էլի ձիավոր, конница-այրուձի

Замок/Крепость-ամրոց

Город-քաղաք

Владение-տիրույթ

Деревня-գյուղ

Поселение-բնակավայր

Священник-քահանա

Епископ-եպիսկոպոս

Крестьянин-գյուղացի, ռամիկ

Пехотинец-հետեւակ

Лучник-նետաձիգ

Застрельщик (копьеметатель или топорометатель)!-նիզականետ, երեւի

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость
    VREZH Putnik
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...