Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Заседания мирной Армяно-Грузинской конференции


Javakhk

Рекомендованные сообщения

Заседания мирной Армяно-Грузинской конференции при участии представителей союзных держав Англии и Франции

13-го января 1919 г.

Протокол

Со стороны Англии присутствует и председательствует полковник британской службы Стюарт, секретарь-капитан британской службы Лоштон и переводчик-капитан британской службы Тудды, со стороны Франции - капитан французской службы Гасфильд. Со стороны Республики Армения – делегация в составе: председателя М. Арутюняна, членов: С. Мамиконяна, Ц. Хачатряна, Г. Тер-Хачатряна, Хондкаряна, военного советника генерала Корганова и секретаря Агароняна. Со стороны Грузинской Республики: Министр иностранных дел Грузии — Гегечкори, товарищ министра иностранных дел Грузии — Сабахтарашвили, генерал Гедеванов, полковник Джапаридзе и директор канцелярии Министерства внутренних дел Абакидзе.

Стюарт: Открывая заседание, предлагает обсудить вопросы, касающиеся Ахалкалакского уезда. Предлагает выслушать проект представителей Грузии.

Гедеванов: Сегодня мы обсуждали с представителями Армении вопрос о гарнизоне в Ахалкалакском уезде и, к сожалению, разошлись во мнениях. Представители Грузии полагают, что на границе Ахалкалакского уезда должна стоять пограничная стража в двести человек, а в самом городе Ахалкалаки должен стоять один батальон трехротного состава, не больше трехсот шестидесяти человек, пулеметная команда в четыре пулемета и одна батарея четырехорудийного состава при необходимой прислуге. Необходимость присутствия этих войск грузинское правительство мотивирует следующим соображением. Сейчас идет волна беженцев Ахалкалакского уезда. Многие армянские села заняты мусульманами. При возвращении армян в свои села возможны эксцессы между армянами и мусульманами. Необходимо достаточной силы для предотвращения возможных эксцессов. Кроме того, пограничный Ардаганский округ также очищается турками и по возвращении беженцев в Ардаганский округ там тоже возможны эксцессы. Наконец – в виду зимнего времени обилие снегов в Ахалкалакском уезде делает невозможным военное действие в этом районе и потому эти войска не могут быть употреблены против Армении.

Стюарт: Предлагает выслушать мнение представителей Армении.

Генерал Корганов: В документе подписанном 29-го декабря, сказано, что грузинский гарнизон в Ахалкалакском уезде должен быть "tres faible"— очень слабым. Таким образом во время заседаний комиссии, когда речь шла о гарнизоне в Ахалкалакском уезде, я придерживался этого положения акта, подписанного нами, грузинами и союзниками. С военной точки зрения для нас является неудобным присутствие такого количества грузинских войск в Ахалкалакском уезде по следующим соображениям: Ахалкалакский уезд лежит на левом фланге расположения армянских войск в Борчалинском уезде, и выдвижение грузинского отряда в один батальон, в одну батарею и т. д. во фланг армянским войскам заставит армянские части немедленно очистить южную часть Борчалинского уезда. Вот по этим соображениям, и основываясь на точном смысле условия перемирия, я полагаю, что гарнизон в Ахалкалакском уезде должен быть не больше чем в двести человек.

Стюарт: Что касается количества войск в Ахалкалакском уезде, то я не сомневаюсь, что решение генерала Рейкрофта должно быть проведено в жизнь. В Ахалкалакском уезде должна стоять одна рота союзных войск, поэтому в Ахалкалакском уезде должны стоять две роты грузинских войск с двумя пулеметами без артиллерии. Какого мнение грузинских представителей?

Гегечкори: Условия Ахалкалакского уезда совершенно особы как по вопросу устройства администрации, так и по вопросу о численности гарнизона; мы должны исходить из этих особенностей Ахалкалакского уезда. По вопросу об устройстве администрации, как это видно из условий перемирия, там должна остаться администрация грузинская под контролем союзников. Полковник Стюарт заявляет, что в Ахалкалаках должна стоять одна рота союзников. Мы не знаем, когда прибудут союзные войска, а до тех пор нужно принять предложение генерала Гедеванова.

Стюарт: Сколько нужно времени для установления тех войск, которые предлагал генерал Гедеванов?

Гедеванов: Эти войска, и даже больше их, уже есть в Ахалкалакском уезде.

Стюарт: Спрашивает мнение представителей Армении о том, чтобы грузинские войска были оставлены в Ахалкалаках до прибытия союзных войск.

Ген. Корганов: Генерал Гедеванов предлагает оставить в Ахалкалаках в общем до 800 человек. Поэтому я предлагаю предоставить нам также право увеличить в южной части Борчалинского уезда наши гарнизоны на 600 человек.

Гедеванов: Когда решался вопрос о гарнизонах в Борчалинском уезде, армянские представители заявили, что присутствие союзных войск обеспечит обе стороны от нападений с той или другой стороны. Фактическая сторона дела такова, что те, кто бывал в Ахалкалаках, а я там бывал несколько раз – знают, что сейчас в Ахалкалаках лежит такой глубокий снег, что никакие операции там невозможны зимой.

Ген. Корганов: Я снимаю вопрос о военной угрозе. Это – политический вопрос. Что касается военной стороны вопроса, то военная практика показывает, что нет ничего невозможного. Нельзя утверждать, что нельзя вести военные операции в Ахалкалаках зимой. Казалось, что Эрзерум нельзя взять зимой, казалось, что линия Гинденбурга не будет прорвана, между тем, мы знаем, что Эрзерум был взят зимой и линия Гинденбурга прорвана.

Стюарт: Прошу представителей Армении высказаться о следующем предложении: я предлагаю оставить в Ахалкалаках две роты грузинских войск с двумя пулеметами до прихода туда английских войск, которые прибудут туда через десять дней.

Арутюнян: В Ахалкалаках, где должны стоять грузинские войска, большинство населения – армяне.

Стюарт: Я не вхожу в обсуждение административного устройства; ответьте на вопрос, согласны ли вы на мое предложение, или нет?

Корганов: Согласен.

Стюарт: Что думают грузины?

Гедеванов: Гарантируют ли нас союзники от нападения на нас армянских войск со стороны Ахалкалак?

Стюарт: Да.

Гегечкори: Прошу внести это в протокол.

Стюарт: В случае, если армяне предпримут нападение после гарантий союзников, то мы это будем считать "казусом бели" (Искаж. лат. «Повод для войны») против союзников.

Ген. Гедеванов: Я предлагаю, чтобы на границах Ахалкалакского уезда не стояло ни одного армянского солдата.

Корганов: Мы согласны, так как для того, чтобы там держать солдат, нужно построить там новые деревни, так как их там совершенно нет.

Стюарт: Можно ли считать вопрос о гарнизоне в Ахалкалаках исчерпанным?

Гедеванов: Да.

Корганов: Да.

Стюарт: Переходим к довольно трудному вопросу финансового взаимоотношения.

Арутюнян: Прежде, чем перейти к этому вопросу, мы предлагаем одно условие для административного устройства Ахалкалакского уезда.

Стюарт: Прошу.

Арутюнян: Я предлагаю, чтобы в Ахалкалакском уезде низшая администрация: сельские комиссары и милиция, была выборная.

Стюарт: Вопрос об администрации уже решен генералом Рейкрофтом и не подлежит обсуждению.

Арутюнян: Тогда как же понимать контроль союзников и представителей местного населения, как об этом сказано в условиях перемирия?

Стюарт: Условия эти нужно понимать так, что выбор представителей от армянского и мусульманского населения предоставляется Грузинскому Правительству, которое ответственно перед союзниками.

Гегечкори: Я заявляю, что Армения к этой администрации никакого дела не должна иметь – мы отвечаем перед союзниками.

Стюарт: О выборах этой контрольной комиссии Вы, г. Гегечкори, уведомите представителей Армении.

Гегечкори: Мы ничего подобного не сделаем, так как Армянское правительство к этому никакого дела не должно иметь.

Стюарт: Заявляет, что такое заявление министра иностранных дел должно быть достаточным для представителей Армении.

С. Мамиконян: Когда союзники приехали в Каракилис, мы согласились подписать условие перемирия и заявили, что в перемирии есть неясные пункты, относительно которых мы будем говорить в Тифлисе. Кап. Гасфильд, присутствующий здесь был там, а капитан Дуглас телеграфировал английскому командованию, что они находят наше заявление о некоторых неясных пунктах и деталях вполне справедливым. В телеграмме Дугласа ясно сказано, что необходимы изменения некоторых пунктов и выяснение некоторых деталей. Там, где в условиях перемирия говорится о контрольной комиссии Ахалкалакского уезда, сказано: под контролем союзников и представителей армян и мусульман, взятых из местного населения. Повторяю, взятых из местного населения, но не избранных из местного населения.

Стюарт: В английском тескте сказано "армянские и мусульманские представители, взятые из местного населения”.

С. Мамиконян: Кто должен взять представителей из местного населения, это неизвестно. Я предполагаю, что это именно та неясность и те детали, которые могут быть изменены сейчас. Я полагаю, что очень неудобно, чтобы контрольная комиссия выбиралась бы от местного населения, которая должна контролировать действие своей администрации. Я думаю, что такая комиссия не будет достаточно самостоятельна.

Стюарт: Ведь контроль будет принадлежать союзному командованию.

С. Мамиконян: Поэтому мы полагаем, что право представления армянского представителя в контрольную комиссию должно быть предоставлено Армении, а союзное командование может утвердить это представительство или нет. Мы вполне доверяем союзному командованию.

Стюарт: Я не хочу входить в обсуждение администрации Ахалкалакского уезда. Вопрос о контроле уже решен, а потому я не хочу входить в существо этого вопроса.

Гегечкори: Вопрос этот поднимался в присутствии генерала Рейкрофта и вызвал протест со стороны Джамаляна, и несмотря на протесты со стороны Джамаляна, все же был решен. А потому мы заявляем, что нечего возвращаться к этому вопросу – армянские представители не имеют никакого отношения к этому.

Стюарт: Вопрос этот выходит за пределы программы, а потому я перехожу к следующему вопросу.

Мамиконян: Для нас вопрос этот очень существенный. Протест Джамаляна касался административного устройства Ахалкалака. Мы об этом не говорим, мы говорим о контроле. Обнищавшее и истерзанное население Ахалкалакского уезда не в состоянии не только контролировать свою администрацию, но и производить выборы. Поэтому мы желаем, чтобы право назначения представителей контроля от местного населения было предоставлено союзному командованию.

Стюарт: Как грузинские делегаты представляют себе организацию контрольной комиссии?

Г. Гегечкори: Местное население само выберет контрольную комиссию, и повторяю, что это не касается Армянского правительства.

Мамиконян: Я протестую против утверждения министра иностранных дел Грузии, что контроль над администрацией Ахалкалакского уезда есть исключительно дело Грузинского правительства. Контроль принадлежит союзникам.

Стюарт: Ясно ли армянским представителям, как будет организована контрольная комиссия?

Гегечкори: Я это объяснение даю председателю конференции, но не представителям Армении.

Мамиконян: Позиция министра иностранных дел Грузии заставляет нас настаивать на нашем заявлении. Мы не можем согласиться на заявление министра иностранных дел Грузии, так как такое положение дел установило бы право Грузии на спорный Ахалкалакский уезд. Контроль над администрацией Ахалкалакского уезда не может быть исключительно делом Грузинского правительства.

Стюарт: Вопрос об организации Ахалкалакского уезда уже решен. Для того, чтобы армянские представители знали, как будет назначаться Контрольная комиссия Ахалкалакского уезда, я попросил бы представителей Грузии ответить на этот вопрос и после этого ответа считать этот вопрос исчерпанным.

Мамиконян: Так как армянское население, да и население других национальностей, особенно сильно нуждается в помощи, мы надеемся, что всем армянским, мусульманским и другим благотворительным обществам будет дана возможность оказать эту помощь.

Стюарт: Этот вопрос может быть решен армянскими и грузинскими представителями между собою, а, в случае, если не будет достигнуто соглашение, то тогда стороны могут обратиться к союзному командованию. Перехожу к финансовому вопросу, который, полагаю, должен быть решен на этой конференции. Я предлагаю Грузинскому правительству пригласить на это заседание своего финансового представителя для разрешения этого вопроса.

Гегечкори: У нас нет финансового представителя на этом заседании.

Стюарт: Я об этом заявлял на прошлом заседании, Грузинское правительство должно было прислать своего представителя по финансовому вопросу на это заседание.

Гегечкори: Об этом я ничего не знал. Финансового представителя можно сейчас вызвать.

Стюарт: Мы подождем. Объявляется перерыв. На заседание явился министр финансов Журули. Открывая снова заседание, председатель Стюарт спрашивает министра финансов Журули, является ли он полномоченным представителем для разрешения финансового во проса.

Журули: Я узнал об этом заседании случайно. Полномочий не имею...

Далее следует обсуждение финансовых вопросов, опущенное, как не относящееся к проблеме Джавахка...

Источник: ЦГИА РА ф.276, о.1, д.104, л. 77-82.

Page address for references / Էջի հասցեն հղումների համար / Aдрес для ссылок:

http://www.javakhk1915-23.com/J15-23_docs/...essionl_ru.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 9
  • Создано
  • Последний ответ

Обратите внимание на фрагменты, где статус Ахалкалакского уезда определяеться как территория временно занятая грузинскими войсками, причем грузинская армия имеет право иметь там очень небольшой контингент войск.

Под этим статусом Джавахк оставался до советизации, после чего был включень в состав Грузии тем же решением Кавбюро 1921 г., что и Арцах был включен в Азербайджан,

Кроме названных документов, есть еще пункты Севрского договора о границах Армении с Грузией и Азербайджаном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кроме названных документов, есть еще пункты Севрского договора о границах Армении с Грузией и Азербайджаном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если не ошибаюсь, Севр вообще не делимитировал армяно-грузинскую и армяно-татарскую границы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если не ошибаюсь, Севр вообще не делимитировал армяно-грузинскую и армяно-татарскую границы.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Что касается Севра, то нас больше всего интересует его международно-правовые последствия для Армении в ситуации прекращения действия Карского договора после самороспуска СССР.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Что касается Севра, то нас больше всего интересует его международно-правовые последствия для Армении в ситуации прекращения действия Карского договора после самороспуска СССР.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кстати, вот какой архи-важный момент, на который нужно обратить внимание. Одним из пунктов Карсского договора было то, что стороны открывают все дороги, и предоставляют возможность торговать и передвигаться по ним.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, это несомненное нарушение договора. Но, тут есть один ньюанс. Если учесть, что Россия, и тем более Армения, не продлевали и не признавали Карский договор, то нарушений нет. Опять же по Карскому договору Турция была одной из сторон-гарантов. Но в советские времена тоже нарушила договор, как минимум, в части касающейся Нахичеваньской Республики. Если, конечно, принять, что автономия в Нахиджеване создавалась под армян, а не под азеротурок.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость
    Левон Казарян Firefly
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...