Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Кабинет гуманитарных наук


Arciv

Рекомендованные сообщения

Арцив, интересно Ваше мнение относительно заключитального կ в имени Հայկ.

Если не ошибаюсь, у Джаукяна есть предположение, что это կ в имени Հայկ, также как կն в название созвездия Ориона - Հայկն, - некий остаток от суффикса kon.

-kon> -kn> -k.

Это суффикс принадлежности, уменьшительно-ласкательный или имеет иное происхождение?

Что по-Вашему первично в лингвистическом плане - имя/теоним Հայկ или этноним Հայ? - И вообще, корректна ли подобная постановка вопроса?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 762
  • Создано
  • Последний ответ

Арцив джан, несколько вопросов накопилось.

В лоринском диалекте встречается слово կուշտը, կուշտս, например вместо литературного -- արի իմ մոտ говорят արի իմ կուշտը. можно ли установить этимологию этого слоова? на тюркское .ровно как и грузинское заимствование не похоже, чисто фонетически отчасти похоже на слово կողքս, կողմ, тем более есть аналогичное выражение արի իմ կողմը, но было бы интересно узнать ваше мнение.

второй вопрос, это имя Бадал. что оно значит, сейчас уже не помню, но в одном из источников встречалось, что переводится как кошка, причем с армянского, в то время кошка в форме кату/гаду вообще универсальна для всех диалектов.

еще одно слово, это բեջարել-т.е. обрабатывать, например,- հողը բեջարել--обрабатывать землю. опять же,можно проследить этимологию?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Арцив, интересно Ваше мнение относительно заключитального կ в имени Հայկ.

Если не ошибаюсь, у Джаукяна есть предположение, что это կ в имени Հայկ, также как կն в название созвездия Ориона - Հայկն, - некий остаток от суффикса kon.

-kon> -kn> -k.

Это суффикс принадлежности, уменьшительно-ласкательный или имеет иное происхождение?

Что по-Вашему первично в лингвистическом плане - имя/теоним Հայկ или этноним Հայ? - И вообще, корректна ли подобная постановка вопроса?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Арцив джан, несколько вопросов накопилось.

В лоринском диалекте встречается слово կուշտը, կուշտս, например вместо литературного -- արի իմ մոտ говорят արի իմ կուշտը. можно ли установить этимологию этого слоова? на тюркское .ровно как и грузинское заимствование не похоже, чисто фонетически отчасти похоже на слово կողքս, կողմ, тем более есть аналогичное выражение արի իմ կողմը, но было бы интересно узнать ваше мнение.

второй вопрос, это имя Бадал. что оно значит, сейчас уже не помню, но в одном из источников встречалось, что переводится как кошка, причем с армянского, в то время кошка в форме кату/гаду вообще универсальна для всех диалектов.

еще одно слово, это բեջարել-т.е. обрабатывать, например,- հողը բեջարել--обрабатывать землю. опять же,можно проследить этимологию?

хехеХ) кировабадские тоже используют куштэ и еще ghol@ для обозначения стороны... ми ен гхолэ кац- отойди в сторону

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

хехеХ) кировабадские тоже используют куштэ и еще ghol@ для обозначения стороны... ми ен гхолэ кац- отойди в сторону

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

хехеХ) кировабадские тоже используют куштэ для обозначения стороны

У Ростовских - гушти.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

я тоже это замечал, особенно относительно иджеванских и кировабадских) так уж повелось, что летом бывал у родственников и в Севкаре и в Кировабаде... разницы не замечал... только подметил, что одни называют фундук Ктохин, а другие Ткохин)) в

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Арцив джан, несколько вопросов накопилось.

В лоринском диалекте встречается слово կուշտը, կուշտս, например вместо литературного -- արի իմ մոտ говорят արի իմ կուշտը. можно ли установить этимологию этого слоова? на тюркское .ровно как и грузинское заимствование не похоже, чисто фонетически отчасти похоже на слово կողքս, կողմ, тем более есть аналогичное выражение արի իմ կողմը, но было бы интересно узнать ваше мнение.

второй вопрос, это имя Бадал. что оно значит, сейчас уже не помню, но в одном из источников встречалось, что переводится как кошка, причем с армянского, в то время кошка в форме кату/гаду вообще универсальна для всех диалектов.

еще одно слово, это բեջարել-т.е. обрабатывать, например,- հողը բեջարել--обрабатывать землю. опять же,можно проследить этимологию?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Ереване тоже употребляют слово կուշտ [kušt] «ребро», но только в выражении կող ու կուշտ [koğ u kušt] «рядом; вокруг», да и все дети в армянских школах проходят великого Туманяна. կատվի կուշտը տարավ մորթին: :rolleyes2:

В древнеармянском слово կուշտ [kušt] встречается в значении «ребро, арм. կող [koğ], живот арм. փոր [p’or]», Поэтому и от указанного слова образовывается глагол կշտանալ [kštanal] «насытится», который имеет общеармянское применение со вторинчым семантическим развитием կուշտ [kušt] как «сытый».

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я тоже это замечал, особенно относительно иджеванских и кировабадских) так уж повелось, что летом бывал у родственников и в Севкаре и в Кировабаде... разницы не замечал... только подметил, что одни называют фундук Ктохин, а другие Ткохин)) в

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо большое, хорошо, когда Հարցերն էլ է կարելի մեկի կուշտը տանել)) Кстати, сам вопрос как раз возник оттого, что как раз бывшие армянские школьники долго меня не могли понять, когда я употребил слово кушты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Восточноармянский диалектальный տկողին [tkoğin] с метатезой կտողին [ktoğin] «фундук» образовано от древнеармянского տի [ti] «большой, великий» (ср. տիեզերք [tiezerk‘] «вселенная», տիկին [tikin] «госпожа, букв. «великая женщина») + կաղին [kağin] «желудь», т.е. տկողին [tkoğin] букв. «большая желудь».

Кстати, русское слово «желудь» на индоевропейском уровне является родственным для дренеармянского կաղին [kałin], ср. также латинское glāns «желудь» и т.д.

Благодарю за пояснения, Арцив джан!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у меня и раньше были подозрения, что это слово попало из кировобадских и карабахских сторон,кстати в лоринском и кировабадских диалектах много общего, а еще больше общего между кировобадскими диалектами и иджеванским. вообще там куча интересных слов есть, когда сам говоришь не замечаешь, потом при общении с носителями других диалектов или литературного языка более отчетливо заметны такие слова--типа экси ор, охты атик-мечы пуч , беджарел, вместо հող- ֆող, ածըլի и т.д.))

кстати, и имя Бадал больше всего встречал среди бананцских и восканапатских армян.

пока не забыл, еще один вопрос Арциву- слово лал-немой, встречается также в удинском и если не ошибаюсь, у лезгин. является ли оно заимствованием из армянского, или же наоборот , было заимствовано нами?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Восточноармянский диалектальный տկողին [tkoğin] с метатезой կտողին [ktoğin] «фундук» образовано от древнеармянского տի [ti] «большой, великий» (ср. տիեզերք [tiezerk‘] «вселенная», տիկին [tikin] «госпожа, букв. «великая женщина») + կաղին [kağin] «желудь», т.е. տկողին [tkoğin] букв. «большая желудь».

Кстати, русское слово «желудь» на индоевропейском уровне является родственным для дренеармянского կաղին [kałin], ср. также латинское glāns «желудь» и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость
    luc stephanie S
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...