Армянский язык
Подразделы
-
- 344
- сообщения
205 тем в этом разделе
-
- 0 ответов
- 1,1k просмотров
http://artsakh.info/forum/viewtopic.php?t=...der=asc&start=0 http://forum.hayastan.com/index.php?showto...indpost&p=82486
Последний ответ от cartesius, -
- 7 ответов
- 16,6k просмотров
текст сообщения взят с forum.hayastan.com
Последний ответ от cartesius, -
:girlkiss:
Последний ответ от Moonlight, -
- 3 ответа
- 1,5k просмотров
Помню 1000 лет тому назад kenguru-ru на hayastan.com писала про центр по изучению армянского языка в МГЛУ. Я даже нашла тот топик, но телефон, который там написан, наверно уже недействительный, там никто не подходит ни утром, ни днем, ни ночью Может эти курсы закрылись? Я просто ничего не знаю, а когда звонила в сама в МГЛУ, может там телефон дадут, там тоже затруднились ответить.... Короче народ, очень прошу, кто знает, дайте телефон, по которому можно туда позвонить. Или может какие-нибудь другие курсы по изучению армянского, очень надо.
Последний ответ от aisha, -
- 1 ответ
- 1k просмотра
Ancnum enq mjus targmanutjany, ajs angam germanerenic. Rainer Maria Rilke Liebeslied Wie soll ich meine Seele halten, daß sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie hinheben über dich zu andern Dingen? Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas Verlorenem im Dunkel unterbringen, an einer fremden stillen Stelle, die nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen. Doch alles, was uns anrührt, dich und mich, nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich, der aus zwei Saiten eine Stimme zieht. Auf welches Instrument sind wir gespannt? Und welcher Geiger hat uns in der Hand? O süßes Lied. ПЕСНЬ ЛЮБВИ Что сделать, чтобы впредь душа моя с твоею не соприкаса…
Последний ответ от cartesius, -
- 15 ответов
- 1,9k просмотров
Ajstegh menq kporcenq miasin Shekspiri 18rd sonety targmanel. Hravirum em bolorin masnakcel ajs ashxatanqin. Kareli e uxxel, qnnadatel, arajarkel. Verjum, husov em, piti arajana amena qichy mi lav hajeren targmanutjun. Aha soneti bnagiry: Sonnet XVIII Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of …
Последний ответ от cartesius, -
Շան բախտը Մի ղանջղ շուն, պոչը չալ, Որոշեց ամուսնանալ: Դուխի ցանեց չալ պոչին Ու փեսեքն հավաքվեցին: Եկան տարբեր խավերից: Զիբլանոցից, բագերից, Անպոչ, անականջ, պոչով, Ու տարբեր մռութներով: Ահա բուտերյերն անգութ, Չորսը թաթ ու մի մռութ, Վորսի շունը ,սերը սրտում, Խճճվել էր ականջներում:: Իսկ գամփըռը, մեծ բերան, Որպես լավ շուն ու պաշտպան, Գռմռում ու բոթբթում էր, Ով իրենից բոյով կարճ էր: Բուլդոգն հերսոտ մրթմրթում Ու մահանա էր փնտրում, Թե ում կծի, ում հետ գզվի, Ու գամփրից հեռու լինի: Ու ամեն փեսացու շուն Հոտոտում էր իր սիրուն, Իսկ ամենա գազազները Էլ հաշվի չեին առնում սերը: Բուլդոգը սերը սրտում Հարսի տարածքն էր նշնում,…
Последний ответ от Aksel, -
- 22 ответа
- 3,8k просмотров
Ajstegh xosum enq yntaniqovs, ajsinqn ajsorva drujqov, es u Elefantiky. Xndrum em menak hajeren grel. Mersi! De inch, aghjiks, ord vonc ancav?
Последний ответ от Elefantik, -
- 21 ответ
- 2,5k просмотров
сегодня по дороге на работу вычитал: erevanjan - "ереванский". Mик напомнил, что помимо окончания -jan бывает еще и окночание -akan, которое тоже показывает принадлежность. подскажите плиз, когда какое употребляется? moskvoJAN - московский (такая даже улица есть), но в то-же время "армянский, русский и датский", будет: rusAKAN, haykAKAN ev daniAKAN. но в то-же время, арцахский, это арцахЙАН...
Последний ответ от Meteor, -
- 19 ответов
- 2,6k просмотров
У меня возникли такие вопросы: 1. Как правильно писать на западно-армянском? Т.е. как например надо написать parev: через բ (բարև) или через պ (պարև) ? 2. Над буквой ա могут быть две точки - ա̈. Над каким еще буквами могу быть две точки? 3. Над буквой ղ может быть кружочек - ղ̊. Что он означает? Над какими еще буквами он может быть? Внимание, если у вас не стоит шрифт Arial Unicode MS, то две точки и кружочек вы легко можете не увидеть.
Последний ответ от hamshen, -
- 4 ответа
- 1,4k просмотров
Հերու մոտիկ ընկերների´ն, աշխարհների´ն, արևների´ն, հրանման հոգիների´ն, բոլոր նրանց, ում որ հոգին վարվում ե վար՝ Ձեր Նոր Տարին Շնորհավոր:
Последний ответ от Patologist, -
- 0 ответов
- 51,7k просмотров
ՂՈՂԱՆՋ ԱՎԵՏԻՍԻ Հազար ութ հարյուր վաթսունինն թվին Հայոց այգիներն ի՞նչ պտուղ տվին. Հայոց արտերում ի՞նչ բերք էր հասել,- ԴԺվար է ասել: Սակայն այդ թվին Մայր Հայաստանի Արգանդը եղավ սրբորեն բեղուն: Մի մանուկ ծնվեց Լոռվա Դսեղում... Նա հետո պիտի դառնա պատանի, Եվ երիտասարդ, եւ այր իմաստուն, Անբախտ Մարոյին լացով սպանի, Մեր հառաչանքը հասցընի Աստծուն: Մրմուռից դաղված նրա բերանով Սարոյի նանը պիտի ողբ ասի, Մսրա զորքի հետ Դավիթը խոսի, Գիքորը կանչի. «Էստի՜ համեցեք...»: Նա պիտի երգի՝ ինչ է կամեցել Իր մոխրակալած-հրակեզ հոգին Եվ՝ որքան տրտում-նույնքան կենսագին՝ Տարիներ հետո նա պիտի դառնա Մի Ժողովրդի ազնիվ կենսագիր... Միեւնույն թվին, Լոռուց շատ հեռու՝ Անատոլ…
Последний ответ от cartesius, -
- 3 ответа
- 1,3k просмотра
Միշտ կարծում էի, որ «սապոն»-ը հայկական խոսք չէ, այլ թուրքական է, մինչև չգտա այս բանաստեղծությունը: Հեղինակը՝ Հովհաննես Երզնկացի Պլուզ (1230-1293) : Հիմա սապոնը հին հայկական խոս՞ք է փաստորեն: Երնեկ այն մարդոյն ասեմ, որ յաշխարհս ի սուգ կու կենայ, զԻւր մեղքն ի յիշումն ածէ, զօրն ի բուն նա նըստի ու լայ, Արցունքըն սապոն լինի, սևութիւնըն սպիտականայ, Թէ չէ օր հարսնեցըն գայ, նա հանդերձ հարսին չունենայ:
Последний ответ от Sauron, -
- 0 ответов
- 2k просмотров
В свет вышло новое издание самоучителя армянского. Авторы Парнасян Н.А., Манукян Ж.К. Книгу можно заказать с доставкой по всему миру. Сайт: http://www.armenianbooks.ru/ 1$ с каждой книги будет направлен на строительство Армянского Кафедрального собора в Москве
Последний ответ от tigrankh, -
- 27 ответов
- 6,2k просмотров
подскажите, плиз, как оформляется прямая речь? к примеру: Она говорит: "Иди домой!" как нужно расставить знаками препинания в этой фразе? (калька с русской пунктуции - На хосум э: "Гна тун!" )
Последний ответ от Meteor, -
- 14 ответов
- 65,9k просмотр
Ի Խորոց Սրտի Խոսք Աստծու Հետ Սրտիս դառնահեծ հառաչանքների Վայն ու ողբաձայն աղաղակները Վերընծայում եմ քեզ, ո~վ գաղնատես. Եվ իմ սասանված մտքի ճենճերող Իղձերի պտուղն ու բերքը դրած Անձս տոչորող թախծի կրակին՝ Կամքիս բուրվառով առաքում եմ քեզ: Խակայն կնայես նրան, ո~վ գթա'ծ, Ու կհոտոտես ավելի սիրով, Քան պատարագն այն բոլորանվեր, Որ մատուցվում էր ծխով թանձրաբարդ: Ընդունիր հյուսվածքն իմ այս կարճառոտ ու սեղմ խոսքերի Բարեհաճըրեն, ոչ թե բարկությամբ: Բանական զոհիս մտքի խոհածուփ սենյակի խորքից Սրտիս անձկությամբ ելած կամավոր այս նվերը թող, Ողջակիզվելով պարարտակուտակ ճարպիս զորությամբ, Բարձրանա ու քեզ հասնի անհապաղ: Եվ աղերսախառն դատի մտնելս քեզ հետ, ո~վ հզո'ր, Թող քեզ …
Последний ответ от cartesius, -
- 0 ответов
- 1,1k просмотров
cartesius
Последний ответ от crimson, -
- 8 ответов
- 49,1k просмотров
ԱԲՈՒ-ԼԱԼԱ ՄԱՀԱՐԻ (ՊՈԵՄ) Աբու-Լալա Մահարին, Հռչակաւոր բանաստեղծը Բաղդադի, Տասնեակ տարիներ ապրեց Խալիֆաների հոյակապ քաղաքում, Ապրեց փառքի եւ վայելքի մէջ, Հզօրների եւ մեծատուների հետ սեղան նստեց, Գիտունների եւ իմաստունների հետ վէճի մտաւ, Սիրեց եւ փորձեց ընկերներին, Եղաւ ուրիշ-ուրիշ ազգերի հայրենիքներում, Տեսաւ եւ դիտեց մարդկանց եւ օրէնքները: Եւ նրա խորաթափանց ոգին ճանաչեց մարդուն, Ճանաչեց եւ խորագին ատեց մարդուն Եւ նրա օրէնքները: Եւ որովհետեւ չունէր կին եւ երեխաներ, Բոլոր իր հարստութիւնը բաժանեց աղքատներին, Առաւ իր ուղտերի փոքրիկ քարաւանը՝ պաշարով ու պարէնով, Եւ մի գիշեր, երբ Բաղդադը քուն էր մտել Տիգրիսի նոճիածածկ ափերի վրայ, - Գաղտն…
Последний ответ от crimson, -
- 1 ответ
- 5,3k просмотра
Հասկանալի է, որ «Միայն Հայերեն» բաժնում խնդրվում է ուրիշ լեզուներ չօգտագործել: Ովքեր հնարավորություն չունեն համակարգիչների վրա հայերեն տպել, կարողեն օգտագործել հայերենի տրասլիտի ծրագիրը այս հասցեյով՝ http://www.genocide.ru/translit/translit.html Իհարկե կարելի է տպել նույնպես լատիներեն կամ ռուսերեն տարերով, համենայնդեպս մինչև սեփական տրանսլիտ ֆորումում չդնենք: Օրինակի համար, առաջարկում եմ հայկական այբուբենի լատիներեն տրանսլիտի մի վարիանտը՝ Ա - ayb - A Բ - ben - B Գ - gim - G Դ - da - D Ե - ech - E Զ - za - Z Է - e' - EE, E' Ը - y't - YY, Y' Թ - to - TH, T' Ժ - zhe - ZH Ի - ini - I Լ - lyun - L Խ - khe - X, KH Ծ - c'a - CC, C' Կ - ken - K Հ - ho - H Ձ…
Последний ответ от crimson, -
- 0 ответов
- 5,1k просмотров
http://www.birthrightarmenia.am Нужна регистрация, всего пару секунд.
Последний ответ от chachanak, -
- 18 ответов
- 4,6k просмотров
вот я иногда слышу,да и в детстве постоянно где то слышал-хом ду охбат чес? а вот что это я не знаю вот мне интересно что такое охбат и охраш?
Последний ответ от Гая,