Армянский язык
Подразделы
-
- 344
- сообщения
205 тем в этом разделе
-
- 7 ответов
- 1,8k просмотров
Двухтомный словарь грабара (древнеармянского), переизданный словарь "мхитаристов" (более 2 тысяч страниц) 19 века Электронная версия, сканы 600 dpi, общий объем более 10 Гб Обращайтесь [email protected]
Последний ответ от Арик, -
По поводу слова мерси, которое мы так часто употребляем. Очевидно, что этим французским (франзуским ли?) словом означающим благодарность, пользуемся не только мы, но и курды, иранцы, арабы Сирии и т.д. Интересует этимология этого слова, где оно возникло, в каком направлении распространялось, и почему мы собственно стали им пользоваться. Заранее гран мерси :shljapa:
Последний ответ от Araqs, -
- 2 ответа
- 3,5k просмотра
hayer, нужна помощь, любая поддержка. идеально полноцельная программа от гос. учреждений армении (министерство образовании, культуры...), но это пожалуй слишком утопично. или ж НПО, любая организация, или сугубо финансовая поддержка anhat barerarneric:) филантропы? большая просьба использовать ваши связи Դոկտ. Ժիրայր Քոչարեան ՀԱՅԱԳԻՏՈՒԹԻՒՆԸ ԳԵՐՄԱՆԻԱՅՈՒՄ ԱՆՑԵԱԼԸ ԵՒ ՆԵՐԿԱՆ Հայա•իտութիւնը Գերմանիայում սկսւեց համեմատաբար ավելի ուշ, այնուամենայնիւ ուրիշ ոչ մի երկրում չապրեց այնպիսի վերելք ինչպէս Գերմանիայում: Յիշենք Անդռէաս Աքուլութուսին (Andreas Akoluthus), որը 1680թ-ին Լայպցիքում լոյս ընծայեց Աբդիէյի Մար•արէութիւնը (Propheten Abdias), լատիներեն տառադարձութեամբ եւ քերական…
Последний ответ от Аида Суреновна, -
- 3 ответа
- 1,3k просмотров
Жоховурд, стало интересно - есть ли связь между этими двумя именами? P.S. кстати так же интересна связь этих двух собственных имен со словом "тигр" (животное, семейство кошачих) :hi:
Последний ответ от darwin, -
- 14 ответов
- 2,6k просмотров
Мы пытаемся усилиями добровольцев провести своего рода акцию: перевести краткую статью о Тютчеве (около 1000 знаков) для максимально возможного числа иноязычных Википедий. Уже есть статьи на арабском, башкирском, белорусском, болгарском, нескольких других. Не хватает армянского. Возможно, вы согласитесь помочь в переводе этой и правда небольшой статьи. Текст чуть ниже. Переводчики заносятся в почётный список. Вот предполагаемый текст статьи: Тютчев, Федор Иванович. 5 декабря 1803 - 27 июля 1873 Выдающийся русский поэт, дипломат. Жил в Мюнхене, Турине, был знаком с Гейне, Шеллингом. В литературной жизни не участвовал и литератором себя не называл. Сохранилось около …
Последний ответ от nevmenandr, -
- 8 ответов
- 1,7k просмотров
знает ли кто, от какого слова (скорее от каких слов) произовло название монастыря и деревни? слышал пару версий, но интересно было бы узнать ваше мнение
Последний ответ от arit, -
- 23 ответа
- 4,7k просмотра
Правильно перевести и поставить знаки препинания Ваш тайный поклонник, ХХХ
Последний ответ от Sigo, -
- 11 ответов
- 1,7k просмотров
Уважаемые форумчане! По-армянски: "Hayastani Hanrapetutyun" По-английски: "Republic of Armenia" Почему же тогда по-русски: "Республика Армения", а не "Республика Армении"?
Последний ответ от Mambaru, -
- 2 ответа
- 1,3k просмотров
Բարի օր։ Ճանաչու՞մ է ձեզանից որևե մեկը Շեքսպիրի «Համլեթի» ուրիշ թարգմանություն բացի Հովհաննես Մասեհյանի, և եթե այո, ապա երբ և որտեղ է այն հրատարակվել։ Շնորհակալ եմ նախորոք բոլոր տեղեկությունների համար։
Последний ответ от cartesius, -
- 6 ответов
- 1,9k просмотров
Вчера я обратила внимание на то, что слова грех и жалко по армянски звучат одинакого - мехк. Я не знаю пишутся ли они одинакого. Если да, то мне очень, ну очень интересно почему так получилось? Какой корень у этого слова? И связано ли это как-то с религией. Вот. Если кто знает, скажите, а, будьте людьми. :diana:
Последний ответ от Lama, -
помогите,пл,перевести. amen ban lav e.du inch :unsure: :wacko: pes es?
Последний ответ от Grit72, -
- 35 ответов
- 5,3k просмотра
Здраствуйте дорогие мои. :flower: Сегодня я хочу поговорить с Вами об армянском языке. Не секрет, что в нашем любимом языке есть очень много заимствований из различных других языков (не будем показывать пальцем). Однако кроме заимствованных названий из других языков, есть еще и оригинальные, армянские обозначения. Прошу Вас привести в этой теме такие заимстования и армянские значения. P.S. писать строго на армянском, а то парень из Ростова (не будем показывать пальцем) прибежит, и потирая ладошки ....... :lol: Только я прошу не приводить в качестве примера следующее: տրակտոր - ինքնաբրբրդ շամպանսկիյ - փրփրադմբ Итак: գիլաս - կերաս հայաթ - բակ Остальное не мог…
Последний ответ от ARTUR2005, -
- 17 ответов
- 4,5k просмотров
Уважаемые эксперты раздела, Gentle Giant, Arciv, Farroukh и многие другие, Помню некоторое время (и не помню где) назад читал интервью бывшего министра культуры Армении, германоведа Акопа Мовсеса, в котором он упоминал о неком лингвистическом сходстве между армянским и немецким языками. В частности говорилось о том, что данное свойство характерно лишь для армянского и немецкого, в то время как другие европейские языки, этим свойством не обладают. Господа, может вы знаете о чем идет речь? Извиняюсь за возможно дилетантский пост, просто действительно очень интересно Заранее благодарю! :shljapa:
Последний ответ от G.Tumanyan, -
видела и читала пост про изучение , но недостаток на "экран" :ermm: вот обращение к друзьям,любимым и родственникам друзей и любимых, и какие-нибудь повседневные фразы и приколы,именно в общении с ними ! разговорник -это,конечно,хорошо ...но именно что-нибудь такое,чтоб можно было сказать другу ,и понятно б было только нам(ну,и армяням,находящимся рядом) ! что-нибудь "ну и дууурак!" ,"ну и вляяяпался он" и тд :hehe: :hehe: :hehe:
Последний ответ от ~SHAQE~, -
- 9 ответов
- 3,8k просмотров
Ինչքանով հասկանում եմ այսորվա դրությամբ լայն տարածում ունեն երեք հիմնական դասավորությամբ ստեղնաշար: Քանի որ (իմ կարծիքով) ամենայն հավանականությամբ ամենատարածված դասավորվածությունը այն է ինչ ընդգրկված է Windows XP - ում, երևի թե անիմաստ է ֆորմալ հարցում անց կացնել, սակայն ես երախտապարտ կլինեմ եթե կիսվեք ձեր նախընտրություններով, և այդ ընտրության պատճառներով: Ներքևում փակցնում եմ վերոհիշյալ երեք ստեղնաշարային դասավորություննէրը. 1) Windows XP (Eastern) Armenian standard:
Последний ответ от teak, -
Извините Саросянц.
Последний ответ от Diana, -
- 0 ответов
- 1,3k просмотров
20 мая, в субботу состоится мастер-класс Методики проведения первых занятий языка как иностранного Ведет мастер-класс Silvia Mandruzzato - преподаватель итальянского как иностранного Адрес: ул. Проспект Мира 101 в. Максимальное количество участников: 15 человек. Приглашаются все желающие! Предварительно просим отправить заявку на [email protected] или по телефону 789 43 19. (регистрация нужна, чтоб подготовить достаточное количество раздаточных материалов) Немного об идее... Это - первый мастер-класс из серии летних мастер-классов, задуманных с тем, чтобы преподаватели армянского как иностранного в Москве, работающие в разных университетах, центрах и шко…
Последний ответ от kenguru-ru, -
- 0 ответов
- 1,8k просмотра
Уважаемые соотечественники. Ввиду того что во многих армянских общинах за рубежом нет развитых армянских образовательных учереждений ( армянские школы, воскресные школы, культурно-образовательные центры, клубы и т.д.) ощущается острая необходимость создания таких образовательных модулей, которые хотя-бы частично решали проблему изучения арменоведческих учебных дисциплин в диаспоре ( история армянского народа, армянский язык, география Армении, армянская литература и т.д. ).Проблема особенно актуальна в свете образования и воспитания армянской молодежи за рубежом. С развитием информационных технологий решение данной проблемы значительно облегчилось, т.к. стало возвожн…
Последний ответ от Vahe-Hayastan, -
Народ, я тут у Туманяна строки встретил: Mi havq zarki es mi or T'rrav gnac na molor: Как это перевести? Сорри за транслит.
Последний ответ от HORANGI, -
вообще-то задался целью найти изображения клинописных надписей, имеющих хоть какое-то отношение к армянскоу языку - предтечу, так сказать. И... запутался в терминах и фригийцах Не мог бы мне кто-нить помочь: 1. составить схему развития армянского языка, желательно с привязкой к годам. 2. увидеть фотографии/графику клинописных надписей спасибо. П.С. не могу без схем в жизни жить, никак не могу.
Последний ответ от greco El, -
- 15 ответов
- 1,8k просмотров
Народ джан! Аида Суреновна проводит исследование, для которого нужны статистические данные из сферы психо-лингвистики (Аида Суреновна, если я что-то не так говорю - поправляйте). Так вот, чтоб осуществить это исследование, нужно провести анкетирование среди людей, для которых армянский - родной и они на нем могут изъясняться. Анкетирование - это несколько фраз, где пропущено существительное (оно в скобках) и надо его вставить в нужной форме. Каждый вставляет так, как ему кажется верным. Ясно - анонимно. Потом Аида Суреновна подсчитывает количество использованнных таких и сяких форм и делает вывод, который помогает нам всем, т.к. появляется серьезная основа для нап…
Последний ответ от Гая, -
- 11 ответов
- 4,4k просмотров
Извиняюсь заранее, если следующее уже обсуждали.... Но все же... Как читать аббревиатуру на армянском? Также, допустим, как и в русском, английском - названиями каждой буквы? Может что еще на счет армянской аббревиатуры я должен знать? Спасибо огромное (тем кто откликнется).
Последний ответ от Anahit, -
Люди добрые, как на армянском будет download???????
Последний ответ от Laryok, -
- 0 ответов
- 2,9k просмотр
На сайте И.М. Франка есть раздел посвященный армянскому языку, со следующим текстом:
Последний ответ от Mirzoyan, -
Кто знает, что именно означает фраза "քո տիրոջ մերը"? В каком контексте здесь употребляется слово "տիրոջ"? Имеет ли это какое-то отношение к религии?
Последний ответ от shmidt, -
- 0 ответов
- 22,4k просмотров
На сайте http://www.tavultesoft.com/keyman/download...ex.php?Submit=1 можно бесплатно скачать клавиатуру с фонетическим раскладом Armenian Unicode и программу Tavultesoft Keyman под которым работает эта клавиатура. Все замечания и предложения можно высказать здесь. Վերոնշյալ կայքից կարելի է ձրիաբար բեռնավորել «Հայերեն Յունիկոդ» հնչյունային դասավորությամբ ստեղնաշարը, որն աշխատում է նույն կայքից բեռնավորվող Tavultesoft Keyman ծրագրի հետ։ Բոլոր առաջարկությունները և դիտողությունները կարելի է ներկայացնել այստեղ։ Краткое описание: Համառոտ նկարագրություն. Armenian Unicode / ARCIV /Unicode /Freeware A comprehensive Armenian Unicode Phonetic keyboard layout for Eastern…
Последний ответ от Arciv, -
- 32 ответа
- 4,1k просмотра
Последний ответ от cartesius, -
- 41 ответ
- 6k просмотра
Что-то вы, народ джан, совсем не вдохновительные!! У меня фотки с круглого стола уже неделю лежат... а вы даже не спросите "ну?? как оно?? выкладывай давай!!" Вот, если б спросили, может я бы успела раньше... а так - никак не могла выкроить досуг, чтоб их обработать и вам рассказать, чего было. Итак... Подробный серьезный репортаж на литературном языке читайте на портале. А тут будет неформальный рассказ и фоторепортаж. Всё прошло просто замечательно!! Мне кажется, что не только мы не ожидали, но и все пришедшие :hehe: А пришедших было больше 25 человек, так что мы в тот день зажгли в Проекте ОГИ :up: :wow: Из запланированных по программе 2.5 - 3 часов, круглый …
Последний ответ от Аида Суреновна, -
- 1 ответ
- 1,5k просмотра
Подскажите как переводится фамилия Бабаянц. Что обозначает окончание -янц?
-
- 11 ответов
- 3,5k просмотра
Есть идея проведения круглого стола об изучении армянского как иностранного. Точнее - не только идея, но уже и проработка, и даже дата! С чего началось... В Москве есть центр Армянского языка в МГЛУ (лингвистический университет), в котором работает Рузанна Акоповна, может некоторые знают. Мы с ней давно знакомы. Она и стала инициатором, поскольку, сталкиваясь ежедневно с необходимостью преподавать армянский как иностранный, ей не хватает общения с коллегами, обсуждения проблем, от глобальных до конкретных. Рузанна Акоповна обратилась к нам, зная про Опен Армения и деятельность всяческую, с тем, чтоб объединить энтузиазмы в единое русло... Вот так и получилос…
Последний ответ от kenguru-ru,