Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Ո՞նց սա կասես ռուսերեն:


cartesius

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 70
  • Создано
  • Последний ответ

ԼԵ, ԼԵ ՅԱՄԱՆ

Ըստ Կոմիտասի

Լե, լե, յամա՜ն,

Մեր տուն, ձեր տուն դիմաց-դիմաց.

Լե, լե, յամա՜ն,

Հերի'ք անեմ աչքով իմաց,

Յամա՜ն, յամա՜ն, յա՜ր:

Լե, լե, յամա՜ն:

Դու ելեր ես կայներ ես դուռ,

Լե, լե, յամա՜ն,

Ես քու սիրյց սավդալի ծուռ,

Յամա՜ն, յամա՜ն, յա՜ր:

Լե, լե, յամա՜ն,

Արև դիպավ Մասիս սարին,

Լե, լե, յամա՜ն,

Կարոտ մնացի ես իմ յարին,

Յամա՜ն, յամա՜ն, յար:

"Dle Yaman" roughly translated into English would be: I'm depressed.

Dle: heart in Persian

Yaman: to be in pain/to hurt in Turkish

Dle Yaman: My heart is in pain/hurts, which in Armenian comes down to depression. Sirt@s b@rn@vats e/tsavoom e, I'm feeling low or depressed.

Other opinion:

i have often heard "dle yaman" translated into "my lamentations", due to the pain and sorrow expressed in the song... However, since "dle" does means "heart" in persian, and since "yaman" IS A PURELY ARMENIAN expression used centuries ago to express "lamentation", you could also say "my heart's lamentations"...

http://hyeforum.com/index.php?showtopic=15...20entry128268

Kar& asac: sirty cavum e - сердце болит

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ha, i miji ajloc, ov giti, inchpes klini ruseren "aghjamughj"

Charencic: "Kjanqi, mahi, ajs amehi aghjamughjum voghjakizvogh hoginerin voghjuyn, voghjuyn!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ha, i miji ajloc, ov giti, inchpes klini ruseren "aghjamughj"

Charencic: "Kjanqi, mahi, ajs amehi aghjamughjum voghjakizvogh hoginerin voghjuyn, voghjuyn!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ha, i miji ajloc, ov giti, inchpes klini ruseren "aghjamughj"

Charencic: "Kjanqi, mahi, ajs amehi aghjamughjum voghjakizvogh hoginerin voghjuyn, voghjuyn!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   3 пользователя, 0 анонимных, 4 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    4 гостя
    Rubik Левон Казарян VREZH
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...