Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Онлайн-переводчик армянского


cartesius

Рекомендованные сообщения

Здрасти, ну у меня как всегда проблемки с переводом, помогите!!!! EV AYSENC QAYLUMEM ARAJ....DEPI PAYCAR APAGA

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 1,4k
  • Создано
  • Последний ответ
  • OpenArmenia Club

И вот так мы шагаем вперед. К светлому будущему.

я поправлю уважаемого Пранкстера, - "шагаю"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Menak ya, разлука ........????

и нифига нИпонял....

вижу только одно армянское слово "менак", которое переводится только в контексте...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

помогите с переводом, а то половину не понимаю... заранее мерси)))

1. еселем кез сирум азиз джан ду им амар менакес вочмек индь петк чи

2. бари гишер им кахцер! ес кез шат сирумем! шат каротелем, узумем кез мот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

помогите с переводом, а то половину не понимаю... заранее мерси)))

1. еселем кез сирум азиз джан ду им амар менакес вочмек индь петк чи

2. бари гишер им кахцер! ес кез шат сирумем! шат каротелем, узумем кез мот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Надо уже за перевод любовных посланий деньги брать в кассу Крунка. 50 евроцентов слово:)))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Шнорхакалутйун, дук шат сиралир эк! придёт время и я выучу)))))

с ашипками правда но клево:rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Одного не понимаю, - для чего писать людям на непонятном им языке..... Скорее тут прoсто подсматривают за чужой перепиской а мы еще и помогаем.... :withstupid:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Одного не понимаю, - для чего писать людям на непонятном им языке..... Скорее тут прoсто подсматривают за чужой перепиской а мы еще и помогаем....  :withstupid:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

можно разделить темы на изначальный "разговорник" и "переводы смсок"? Что то потянуло тему продолжить (:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость
    Левон Казарян Firefly
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...