Artmonton
OpenArmenia Club-
Публикаций
1 318 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
12
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Блоги
Gallery
Все публикации пользователя Artmonton
-
После уничтожения носителей армянских диалектов, на сегодняшний день на территории Турции армяне компактно живут и говорят на трех диалектах - Полсском, Амшенском и Артвинском. Крымский диалект, куда входит нор-нахиджеванский говор, похож на Полсский диалект, основательно исследовал и писали об этом Эмин, и Ачарян, когда работал в Нор-Нахиджеване.
-
Что-то не вижу "про третий путь", о какой пути говоришь? Наверно что-то путаешь. И где написано об австро-венгерской ветви?
-
В Каринский диалект, это всем известно, как и говоры Карса, Ахалкалака и Ахалцха.
-
А где там говорится об австро-венгерской ветви? Ты наверно путал с диалектом.
-
... Есть диалектологическая карта армянского языка и соседних языков, на котором говорили армяне, созданный Ачаряном в 1911 году в Нор-Нахиджеване. Вместе с тем эта карта несовершенна, потому что тогда не все диалекты и говоры были исследованы, а чуть позже в основном утратили эти неисследованные диалекты и говоры в силу уничтожения носителей армянского языка на этих территориях. Ниже три ветви армянского языка с диалектами. _________ УМ ветвь ՈՒՄ ճյուղ - диалекты 1. Ереванский - Երեվանի 2. Тифлисский - Թիֆլիսի 3. Карабахский - Ղարաբաղի 4. Шамахинский - Շամախիի 5. Астраханский - Աստրախանի 6. Джугинский - Ջուղայի 7. Агулисский - Ագուլիսի _________ КЭ ветвь ԿԸ ճյուղ - диалекты 1. Каринский - Կարինի 2. Мушский - Մուշի 3. Ванский - Վանի 4. Тигранакертский - Տիգրանակերտի 5. Харберд-Ерзнкайский - Խարբերդ-Երզնկայի 6. Шапин-Гараhисарский - Շապին-Գարահիսարի 7. Трапизонский - Տրապիզոնի 8. Амшенский - Համշենի 9. Малатийский - Մալաթիայի 10. Киликийский - Կիլիկիայի 11. Сирийский - Սիրիայի 12. Арабкирский - Արաբկիրի 13. Акнайский - Ակնայի 14. Себастийский - Սեբաստիայի 15. Евдокийский - Եվդոկիայի 16. Змюрнийский - Զմյուռնիայի 17. Никомедийский - Նիկոմեդիայի 18. Полсский (Константинополь) - Պոլսի 19. Ротостийский - Ռոթոսթոյի 20. Крымский - Ղրիմի 21. Австро-Венгерский - Ավստրո-Հունգարիայի _________ ЕЛ ветвь ԵԼ ճյուղ - диалекты 1. Марагский - Մարաղայի 2. Хойский - Խոյի 3. Артвинский - Արթվինի
-
... Нет западно-армянского диалекта. Если говорить попонятнее, западно-армянский, это один из двух ветвей армянского языка ашхарhабара. Мы все говорим на новом ашхарhабаре армянского языка, который как бы разветвляется на так называемые две ветви - западно-армянский и восточный армянский. Это неправильное определение, потому что новый ашхарhабар армянского языка, без разделения на западный и восточный, состоит из трех ветвей - УМ 7 диалектов, КԸ 21 диалектов в числе которых и австро-венгерский диалект, и ЕЛ 3 диалекта, где все диалекты пересекаются. Эти все диалекты внутри себя разделяются на говоры, известны 102 говоров этих 31 диалектов. Ростовские армяне говорят на нор-нахиджеванском говоре крымского диалекта. Амшенский диалект, как и крымский диалект, на котором говорят ростовские армяне и еще 19 диалектов, относятся к группе КԸ. Это самая большая группа армянского языка с 21 диалектами. Не спроста начал писать в этой теме на крымском, карабахском и амшенском диалектах. Думаю люди читают нас и понимают эти диалекты, потому что это наши родные диалекты нашего родного языка. И для сведения, в так называемом Западной Армении были немало регионов, где говорили на диалектах так называемой восточной Армении, и наоборот, в так называемой восточной Армении есть регионы, где говорят на диалектах так называемой западной Армении. Например, карабахский диалект растирался до Смирны (Измир), а это самый запад полуострова, берег Эгейского моря.
-
... Всегда носители одного диалекта удивляются не только произношением слов в других диалектах, но и привычкам и поведениям людей другого диалекта. Для примера, ростовские армяне дали многих знаменитых людей, даже один из них спас Армению от полного раздробления. Вместе с тем носители нор-нахиджеванского говора и манер удивлялись на слова носителей ереванского диалекта и их привычкам. Ростовские нор-нахиджеванци считали ереванцев азиатами, удивлялись, что эти армяне-азиаты хлеб пекут в какой-то круглой яме внутри дома, а хлеб этот похож на тряпку. Нор-нахиджеванцы еще больше удивлялись на слова "этих бескультурных армян-азиатов". Еще интереснее они описали процесс стирки ереванцев (читайте ниже в конце). ... На нор-нахиджеванском говоре, Патканян, Материалы, стр, 71-73, Петербург, 1893. ... Азиати hайэрун дунը мэг худжур бан э, мэзи бэс азбар чунин. Наца hаци пурн ал - анунը гидэи ама морцил эм - худжур бан э, азбарин ортан, шадэрун ал дунэрун мэчը, мэкам гулор пос кը порин, мэчը сва ганин, шдэ даца пурը. hац эпэлу лан нը, ида посин мэчը номай чор пhад, хорай зулун, даген гը брндецнун, йэтген гарнун хуморը ахли пурин бадэрун гը дзэпин, шдэ имацир даца hацин фасонը - адэтов латh, мэхайасдзу мэха. Ад даhа hэч. Пурин hацը гը жохогин нը, кը hанин врайи ахдод шабигнэрը, вардигнэрը, ида пурин мэчը кը тhотhвин, очилнэрը кը тhаптhпин мэчը, урэли бэснаг чтр-чтр гը боhрвин, ас ал даца лвацкн э. Тhйуф, шад мундар hалх ин ида азиати hайэрը.
-
Все правильно, в амшенском диалекте несколько говоров, как и в любом диалекте.
-
... Имеется ввиду ответ Арарата? Соглашусь.
-
Каландар на литературном каханд, կաղանդ, когда вечером 31-го декабря встречают новый год, как говорится в это время "ктрум эн тарин" и говорили "Шнорhавор нор тари ев каханд".
-
Если какие-то слова на кириллице не понятны, переведу на литературный. Потом напишу что думали ростовские о ереванцев. ... Гиди՞с инч бони hомар гузим каландарը, иригвон чэрэз шад удинк биди, каландари дзар зайтаринк биди, хндзюри мэч пара днинк биди, мир бэдкը йизը гумэн дун бэринк ашинк биди сах тэ сол одкը нийс днэ биди, годошвнун дзэрը луцадз мэхрэ мум гбцнинк биди, эргу годошнун врэн эл симит онцнинк биди.
-
На армянском наверно не все понимают, поэтому на кириллице писал. Тэрэндез нет.
-
Сейчас напишу подсказку на амшенском, думаю уже точно кто-то ответит.
-
У армян очень редко где колядуют, и то у католиков и колядуют дети. Подавляющее большинство не знает этот обряд. Может кто-то подскажет? Каландар несколько другой праздник.
-
Нет. Ждем, может кто-то ответит. Если нет, подсказку дам, продолжу описать этот праздник.
-
Отлично, это праздник, а кэйдинк это пот - кртинк. Гойсэвин гу - корусвац. "Кэйдинки мэч гойсэвин гу" означает Кртнки меч корусвац, или как говорят сейчас Кртинки меч корац. ... Остался отвечать на главный вопрос ... ... Что за каландар? Что за праздник? Если с самого начала отвечали бы что за праздник, то к остальному разговору были бы косвенные вопросы.
-
Нет, не կեղծիք. Сейчас напишу на армянском. ... ... Էքուց կալանդար է, էս օր էմէն մաշդիգ վիրվէր, նէս-նէն գէշդոն գուքոն, էմէն մաշդ իսթուս ինթուս թռչի գու։ Էմօն դադին գու օր՝ քըյդինքի մէչ գօյսըվին գու։
-
Как-то Stephanie S с легкостью разгадала слово предложенной Wito, он сам не знал значение этого слова, хотя слышал много раз. Я не разгадал бы, потому что окончание слова было <лов>. Удивил эрудиция Stephanie, она предложила мне комментировать, но я промолчал, потому что она разгадала полностью и комментировала очень точно. Слово было родное нам всем, родное всем диалектам. Это не относиться к нашему вопросу в этой теме.
-
VREZH, огромное спасибо, очень нравится ход мыслей. Сначала приближались к ответу, а потом с Араратом отдалялись от главного и пошли не в ту степь. Понравился ссылка на Хорезм. В разговоре нет грязи и лягушки. Каландар это не калантар (քալանթար). Каландар на амшенском, есть вполне схожее литературное слово, где шестая буква так и есть <д>, а не <т>. Внимание обращайте, что разговор с приятным оттенком касается нас всех. Ключевое, нас всех без исключений.
-
Warsag, предоставляем тебе, как испившего чудесной воды Спитак Ахпюра, из которой чай и кофе получаются вкусными и чистыми, как ангел над величественной Катари, открыть миру на амшенском диалекте "чай закипел". ... ... С течением дискуссий мы заговорили по-амшенски и возможно многие не понимают амшенский диалект. Вместе с тем кто нибудь сможет разгадать, о чем речь в этом разговоре? Этот разговор на амшенском с приятным оттенком касается нам всем. Можно отвечать двумя словами. Так как у нас тема "Вопросы с акцентом", то если кто-нибудь ответит на этот вопрос, от меня получит положительные лайки на свои сообщения в любых темах в течении пяти дней. Приглашаю знатоков армянского языка и всех.
-
... Нет в Арцахе куча диалектов, Арцах представляет только один диалект - карабахский, в которую входили говоры части Шуши, Гандзака, Нухи, часть Баку, Дербенда, Ахстафы, часть Лори, в том числе Дилижана и Каракилиса (Ванадзор), Казаха, Болниса, Зангезура, Карадаха, Лилава Тавриза. Жители Чайлу и Талиша , в том числе зангезурского Корнидзора и части некоторых селений Арцаха и Сюника говорили на хойском говоре в силу переселения людей из Хоя и Салмаста, но постепенно перешли на местные говори. Другая часть Лори входила в ереванский диалект. Лорийского диалекта как такового нет, есть говоры, которые частью входили в карабахский диалект и частью в ереванский диалект. Как выше писал, последние несколько десятков лет границы диалектов и говоров стираются, чему мы свидетели, и все говоры постепенно переходят на стандартный литературный.
-
Вот на амшенском диалекте, мне понятно всё. Экуц каландар э, эс ор эмэн машдиг вирвэр, нэс-нэн гэшдон гукон. эмэн машд истус интус трчи гу: Эмон дадин гу ор՝ кэйдинки мэч гойсэвин гу:
-
Это не говори, а разные диалекты армянского языка. И нет такого диалекта как западно-армянский. Западно-армянский, куда входят 21 диалектов, один из двух ветвей ашхарhабара.
-
И действовали больше двадцати чисто армянских школ, где учились даже русские и казацкие дети с соседних деревень и хуторов. Знаю русскую, которая на хорошем уровне говорит по-армянски, она училась в одном из этих армянских школ. В Сочи тоже, русских владеющими армянским - немало, в силу того, что учились в армянских школах. Учебным материалом для ростовских, более 20 и сочинских, где до семидесятых годов действовали около 36 армянских школ, обеспечивала Армянская ССР.
-
Warsag, не подумай, я не обижаюсь, но как то мне один армянин сказал, что у армян все не понятные диалекты - амшенские. Все таки крымский диалект, на котором говорят ростовские, сильно отличается от амшенского диалекта. Скорее они не очень поймут друг друга. Крымский диалект ростовских ближе всего к диалекту Польса (Константинополь).
