Перейти к публикации

Artmonton

OpenArmenia Club
  • Публикаций

    1 131
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    4

Все публикации пользователя Artmonton

  1. Смотри в словаре арцахского (карабахского) диалекта армянского языка Армена Саргсяна. ачуч-мачуч, аճуճ маճуճ - в сказках очень маленький человечек с длинной бородой, т(թ)зук - карлик, гном жук - короткий промежуток времени, короткое время, некоторое время. жуков-жаманаков - ми жаманак. Жуков-жаманаков, то есть, ми жаманак ми гюхум ми мард эр апрум. На арцахском диалекте: Жукав-жаманакав мин шенум мин март ар кенум. чар - безжалостный, изверг, чудовище чарк(ք) - чудовища к(ք)адж(ջ) - храбрый, отважный, мужественный, также добропорядочный, благородный, избранный. Если про человека говорят, что он к(ք)адж(ջ), то это только положительное. На арцахском (карабахском) и сюникском диалектах к(ք)ашк - чёрт, чудовище. Говорят к(ք)ашкерэ екин - черты пришли, некие страшные существа пришли. А если кто-то нервничает и ругается, то ему говорят к(ք)ашкерт екал эн - твои черты пришли!? Если в армянском к(ք)адж(ջ) только положительное, то в грузинском, где это слово заимствование из армянского, каджи означает чёрт, бес, обманщик, хитрый человек; каджиани - дурак, ..бнутый, шарлатан; каджоба - чертовщина, шарлатанство.
  2. Кама-акама вспомнил армянское слово хачеркат, состоит из двух исконно армянских слов - хач и еркат (крест и железо) - металический крестообразный жезл, ворошит огонь в тонире. Утверждаясь, христианство заявило о себе во всем. Так на конце жезла появился крест, отсюда и его название - хачеркат. Это слово перекочевало в русский язык как кочерга и в язык турок как хачургет. Не имею возможности читать переписку с Седраком, но хотелось напомнить кулинару Сталику, что лингвисты занимающиеся турецким языком, находят в нем не только тысячи греческих, армянских, грузинских слов, но и множество особенностей, восходящих к этим языкам и к языкам других коренных народов региона - курдов, арабов, персов. В словарях Авгеряна, Джаукяна, Малхасянца, Аматуни, Ачаряна и др. можно найти множество, если не тысячи, армянских слов и корней в турецком языке. Например, некоторые слова на первые три буквы армянского алфавита - а, б, г: агарак - в турецком ekrek, у крымских татар egerek; азн (дюцазн, hайказн, азнавор) - в турецком aznavor; ануш, арастах, авазан, анарат, арег, авелук, базук, бахардж, пехарч, бан, анбан, барекендан, барунак, барди, бзез, буйн, гата, гаран дмак, геран, герезман, гет, гиндз, гог, гом, гор, гутан, бурмунк и мн.
  3. Слово "пак" как "закрытое" есть только в армянском языке, в других индоевропейских языках по моему мнению не встречается, наверно только в иранском языке в виде "базанг", переводится как замок, на армянском паканк, кохпек, также дргоц от слова "дур" (дверь).
  4. VREZH джан, считается, что "бак" как двор в армянском языке заимствованное слово из грузинского языка. Это объясняется тем, что "бак" как двор встречается у всех народов картвельской языковой семьи и является корнем многих слов их языков, а в индоевропейских языках родственные армянскому языку, слово "бак" как двор не встречается. Исконно армянскими словами взамен "бак"у как двор являются дурк, драц, дрок, друнс, драмб, дранэ, дурс, дурсэ, дус, тус, тйус, турнэ, транэ, - от индоевропейского дhвор, встречается у многих народов индоевропейской языковой семьи. Что касается "Багарат". Хоренаци указывает, что Багарат от более старого варианта Багадиа, в древнеиранском Багадат, и во всех случаях означает Астцо твац или стехцац, Богом данный, отсюда имена Аствацатур у армян, Богдан у русских, Божидар у сербов, Багарат и Баграт у армян и грузин, у арабов Букрат. Название города Багдад от древнеиранского Багадат (Божий дар).
  5. Солидарен. Бог в русском и др. славянских языках от индо-иранского корня Баг. Из этого же корня слова "богатый", "убогий". Имя Бакур, от имени которого Бакуриани, Бакуракерт..., тоже от древнеиранского "баг", точнее Багпур, переводится как Аствацорди, сын Бога (кстати, от иранского "пур" у армян фамилия Пур-Касумян, сын-касумов). Вот сейчас смотрю Хоренаци, он указывает, что у китайцев тоже были правители по имени Бакур, он пишет примерно так "Ч[Ճ]енастан, где правит царь по имени Ч[Ճ]енбакур". Его резиденция находился в регионе Бакпур, который был знаменит своими стеклянными изделиями. Арабы называли этот регион Фагфур, отсюда слово фарфор во многих языках (у армян ченапаки, китайское стекло, ճենապակի).
  6. Коркот ереванское слово, а карабахци и сюникци говорят куркут. У грузин тоже есть блюдо из очищенного и дробленного зерна, называется коркоти. Фамилия Коркотян есть. Несравненный Коркоташвили - Калбатоно Финтикоза... фигурррр покажиии...
  7. В микрорайонах чоррорд квартал, микро, Сараландж компактно жили репатрианты из Ирана, вернувшиеся на родину после 69-го года.
  8. Все правильно, основная масса не обращала внимание на фамилии артистов. Для сравнения, в отличие от фильма "Долгая ночь", наверное, каждый, а некоторые несколько раз смотрели фильм "Высокий блондин в черном ботинке", но большинство не обращало внимание на фамилию героя, для них он был просто барцраhасак шикаhер. В следующих фильмах с его участием говорили, что в главной роли играет барцраhасак шикаhер. А фамилию героини в фильме "Высокий блондин..." наверное, очень редко кто знал, несмотря на то, что фильм смотрели много раз. Смотрите отрывок из этого фильма, в этот момент в кинотеатре раздавался протяжной вздох и аналогичный выдох с буквой "ууууууууу", всё, никого не интересовала её фамилия. Кстати, артистка Мирей Дарк ушла из жизни совсем недавно, две недели назад, в возрасте 79 лет. Запомним её такой.
  9. В Ереване иномарок было столько же сколько в Киеве и Ташкенте, а в Москве заметно больше чем в Ереване, Алма-Ате и других городах. Зарубежная армянская диаспора не причем. Если имеется ввиду репатрианты, то им было запрещено ввозить в Союз иномарки, но они имели право вне очереди купить 24, 03, 06 на основании документа подтверждавшего, что допустим в Тегеране у них была машина. У кого не был подобного документа машину приобретали по рыночным ценам, как все кто не стоит в очереди, полтора-два раза дороже. В Ереване я знал троих, у кого были иномарки, и все трое не были репатриантами, и никакой связи или родственников заграницей у них не было, и кстати у одного из них, звали hендо, был широкий длинный красивый "форд" желтого цвета, который он приобретал в хопане в Казахстане.
  10. Интересная вещь - шохокhортутюн, в нем скрыта такая философия, это жертва с подтекстом, эдакий троянский конь, бесплатный сыр в мышеловке и еще других возможных аналогий. Заявления Зармине Зейтунцян "фильм каждый в Армении смотрел несколько раз" и "для моего поколения вы идеал" мягко говоря не соответствует действительности. Гугуш не была известна не только в Армении и Закавказье, но и в Союзе. Разве что по известным причинам её знали только в чоррорд квартале, микро и Сараландже, а это меньше одного процента населения Армении и десятитысячная доля населения Союза, всё, больше никакой известности певицы. И вопреки заявлению Зейтунцян, фильм не имел никакого успеха в Армении. В отличие от индийских фильмов во время сеансов Долгая ночь кинозалы были полупустыми и люди уходили из зала в середине сеанса, смотрели мало людей и тем более никто внимания не обращал на имена артистов, а сегодня наверно никто не помнит этот иранский фильм. Видимо Зейтунцян и "её поколение" тоже не знали о "певице и идеале" Гугуш, в противном случае она напомнила бы Гугуш другой иранский фильм с её участием, "Ухекицэ", Попутчик, вышедший на армянский экран несколько лет раньше фильма Долгая Ночь. Во время показа Ухекица сначала был ажиотаж, манила название фильма и страна происхождения, но после показа первого сеанса ажиотаж спал, люди говорили стиц киноя изур ми гна. Оказалось Индия, Рач Капур и Индира Ганди находятся ближе, чем Иран. Про Иран почти ничего не знали, никто не знал как зовут правителя, какой там строй, такая тихая незаметная страна для советского человека, разве что по рассказам репатриантов, которые говорили в основном о своем быте, по правде говоря они там жили хорошо. Кстати, они говорили о тйорках, некоторые армяне знали тйоркский язык, но нникогда не говорили, что в Иране живут азербайджанцы, видимо от того, что в Иране отсутствуют понятия "азербайджанец" и "азербайджанка". После показа Ухекицэ через несколько лет, другой иранский фильм, "Долгая ночь" потерпела фиаско. Но справедливости ради надо заметить, что армянскому зрителю всех возрастов был хорошо знаком иранский Мазандарян вагрэ. Думаю интервьюемый заметила шохокортутюн, но это как говорится маркетинговый ход, полезный для шоу бизнеса.
  11. Если будем внимательны, то заметим, что заключения Stephanie S относятся к Армянской Церкви, а в учении Армянской Церкви именно гордость հպարտություն является смертным грехом.
  12. Stephanie S, не хотел писать, но интересно с вами дискутировать. Прошу прошения, следует быть более внимательным, так как обсуждая Армянскую Церковь мы пишем на русском языке и вы стараетесь иноэтнические слова "православие", "ортодокс" проецировать на церковь армян. А если вместо греческой и русской церквей нашими соседями были бы Латинская Католическая или Англиканская Епископальная, или скажем Шотландская Пресвитерианская церкви, то что, следовало бы проецировать греческие и латинские слова главной основы вероучения этих церквей на Армянскую Церковь? Поэтому надо отказаться от игр слов в разных языках, ибо христиане говорящие на сотни языках, в том числе на греческом и русском, не обращают внимания на армянское слово "уггапар". И именно поэтому армяне пользуются только этнографическим названием Հայ Եկեղեցի или Հայոց Եկեղեցի и это правильно в том отношении, что они не присваивают себе формулы или имена собственные или иные слова из собственного языка, которые скажем незнакомы ирландцу или каталонцу, и которые, слова, ведут к непониманию между конфессиями или христианскими народами, и даже между представителями одного народа говорящих на разных языках мира (данная дискуссия). В двух словах, не правильно заключить, что со словом "православие" армяне знакомы с IV века, так как этого слова тогда не было. Другое дело, со словом "уггапар" армяне знакомы с самого начала принятия новой веры в начале IV века, тогда слово "христианство" еще не было, и следует просто понять, что формула "уггапар" в Армянской Церкви по причине происхождения, следствия и значению отличается от русского "православия". Противоположные по смыслу уггапару и уггаhавату слова - айлапар, чарапар, снотиапар (здесь несколько длинный разговор из церковной историографии). Еще раз, Stephanie S, говоря от имени Армянской Церкви "мы никогда не отдавали ни грекам, ни славянам единоличного право на православие доставшееся нам от апостолов", откуда вы взяли, что она, Армянская Церковь, кому-то что-то отдавала, или имела право отдавать или позволить пользоваться им словами их собственного языка или чем им в голову придет? Не следует ли из вашей логики, что греки могут сказать "мы никогда не отдавали армянам право на кристос и екехеци доставшееся нам от нашего древнего языка"? Что касается названия церкви, то следует отказаться от слова "официальный" или подтвердить, кем, когда и где было принято "официальное" названия. Прошу прошения, Stephanie S, вы сами уже путаетесь Армянскую церковь называя "официально" то Армянская Апостольская Церковь, то Армянская Святая Апостольская Православная Церковь, то официально ААЦ, а многие говорят Армянская Апостольская Православная Святая Церковь или АПСАЦ, ААСПЦ. Следует понять, что эти все русские слова, или другие иноязычные, например с арабского или суахили чужды армянскому языку и тем более Армянской Церкви, которая со своим древним языком и письменностью не мог свою церковь "официально" назвать например на языке валлийцев - Cidraddoldeb Dram Eglwys Apostolaidd, CDEA. И последнее, в вашей заключении "о том общеизвестном факте... мы крестили русских" вы видимо неправильно поняли поднятый вопрос. Я имел ввиду именно Анну Романосовну из Константинополя. Если у вас есть информация об этом "общеизвестном факте", то огласите, ибо в греческих, римских, сирийских, еврейских, армянских источниках нет даже намека об этой крещении.
  13. Опять же, это всего лишь игра слов. Если мы говорим о учении Армянской Церкви, то именно гордость является смертным грехом, замечу не грехом, как вы пишете, а именно смертным грехом, так как наряду со смертными грехами, которых семь и гордость среди них первый, есть и простительные грехи и они отличаются друг от друга. Чтобы не путаться в словах синонимах заметим, что гордость проявляется по разному, например как своенравие, когда кто-то не признает ничье мнение и следует своей воле и своему мнению. Гордость, это когда кто-то считает себе выше всех, когда попирает других и желает, чтобы все были ниже и меньше, когда от людей любит принимать только славу, честь и хвалу. Чтобы было более понятно, горделивый, тщеславный, высокомерный и прочий из-за своей гордости не видит свои ошибки, поэтому себя считает истинным и выступает против всех.
  14. Stephanie S, ваши мысли по поводу грузинской и русской церквей можно понять, но что касается армянской церкви, надо заметить, что многие занимаются мифотворчеством, создают иллюзии и легенды, и мягко говоря страдают возвышением ложных ценностей в ранг национальной идеологии (простите, редко пишу, к вам отношусь благожелательно). У Церкви Армян нет официального названия, в чем многие заблуждаются и принятой в интернете и иноязычной литературе аббревиатура "ААЦ" не соответствует названию армянской церкви. Армяне пользуются только этнографическим названием Հայ Եկեղեցի или Հայոց Եկեղեցի, Церковь Армян, и это разумно в том отношении, что они не присваивают себе формулы и или имена собственные, которые ведут к непониманию между конфессиями или христианскими народами. Соответственно в названии нет не только формула ուղափառ православная, но и выражения сурб святая, аракелакан апостольская и заблуждения типа григорянцы григорианская, лусаворчакан просветительская и другие подобные им общепринятые слова, которые в действительности лишены какого либо официального характера. Все эти определения относятся ко времени русского завоевания, когда имперское правительство захотело ввести особый регламент. Что касается русскому слову "православие", то следует отказаться от игр слов в разных языках и само слово "православная" в названии Русской церкви появилось лишь в 1922 году, когда она противостояла Катакомбной церкви и стала называться Православная Российская Церковь ПРЦ, а с 1943 года с разрешения Сталина получила официальное название Русская Православная Церковь РПЦ без статуса юридического лица. По поводу православия у греков и русских, прошу прошения, откуда вы взяли или что за умозаключение, что у Армянской Церкви есть право отдавать или не отдавать другим конфессиям пользоваться какими-то формулами или выражениями? Это мягко говоря заблуждение и в двух словах, эта ваша мысль противоречит Духу Терпимости Армянской Церкви, которой совершенно чужда нетерпимость допускающий клевету и унижения других конфессий. Что касается "крестили русских", то это не более чем возбуждающая "музыка", которая будоражит воображение многих людей разных национальностей. Если у вас есть информация по этому вопросу, огласите, либо в греческих, армянских, еврейских, сирийских, римских источниках нет даже намека об этой крещении. И последнее, Армянская церковь не хвастается или не гордится "своим первородством", в церковной историографии нет даже мысль о первородстве. Это очередное заблуждение, которое опять же противоречит Духу Терпимости Армянской церкви. Замечу, что в Армянской Церкви гордость является смертельным грехом.
  15. Как не спорить (шутка)? Перед взятием Рейхстага был пикет конных чеченцев у Белого Дома в Москве.
  16. Все правильно, мужчину от мальчика отличает лишь стоимость игрушек... И вообще, война родилась вместе с миром. Человек постоянно за что-то борется и против чего-то воюет, в детстве играет войну во дворе, а повзрослев на компьютере..., в постоянных попытках совершенствования мира провоцирует очередной конфликт, при чем не только между государствами, но и с соседями, коллегами, виртуальными собеседниками, родственниками, с любимым и даже с самим собой. Наверно действительно, что "покой ему, нам, только снится". Но некоторые даже во сне продолжают сражаться, скрипя зубами и комкая одеяло и подушку...
  17. Наверно мы мало знаем о устоях и нравах тех времен, кроме этого закон не позволял принять подарки подобного рода из за рубежа. Конечно нет. По советской морали он просто не должен был поздравить капиталиста, поэтому многие воспринимали открытку парня как шутку.
  18. Если память не изменяет он был из Кривого Рога. Его кроме того, что обвиняли в шпионаже, еще и настаивали отказаться от подарка Генри Форда младшего. Там выяснилось, что когда сотрудники Форда разбирали входящую корреспонденцию и наткнувшись на открытку от советского рабочего, который от всей души поздравлял зарубежного магната с днем рождения, сначала думали что это шутка. Но через пару часов решили отнести Форду эту открытку вместе с остальными поздравлениями от политиков, министров, бизнесменов. После ознакомления с поздравлениями Форд поручил сотрудникам узнать все про этого рабочего из Советского Союза, про завод и как можно побыстрее и вызвал к себе директора отделения по экспорту... Наш растерянный рабочий после беседы с сотрудниками КГБ написал отказ от машины, сославшись на то, что ему некуда ставить машину. Тут решительный Форд через посольство США в Москве подарил этому парню земельный участок с домом и гаражом для нового форда... Парню пришлось увольняться с завода...
  19. Девушки, возможно да, и как говорит Делина, нам приходилось проявлять фантазию, и не только в новаторстве, но и в шутках. Вспомнил одну такую шутку, если не ошибаюсь в 80-ые годы в "Комсомолке" была статья о советских рабочих за границей. Если помните в те годы выделялись путевки работникам на поездку заграницу. Однажды такие путевки получили два молодых парня, поехали за границу и как-то зашли в бар, заказали пару бутылочки пива и вместе всеми по телевизору смотрели какой-то спортивный матч. После матча началась передача посвященная юбилею Генри Форда, диктор рассказал о заводе "Ford", показали интервью с работниками автозавода и т.д. Так, один из наших парней так впечатлился фордовской организацией труда и человеколюбием, что на следующий день утром пошел в киоск купил открытку и подписал ее "С ЮБИЛЕЕМ ФОРД", рабочий такой-то, с такого-то завода такого-то города и отправил, наверно шутя. По приезду в СССР его пригласили к руководству завода, где присутствовал и представитель КГБ, его вменили шпионаж. Оказывается Генри Форд ответил ему и растрогавшись поздравлением подарил ему последнюю модель форда. Возможно вы читали эту статью или слышали, если не помните расскажу как закончилась эта история, дальше еще интереснее.
  20. Зато знают вкус фоток "на шашлыках", ждут лайков.
  21. Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами. С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор. Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?
  22. Несколько лет назад в теме "Св. Елисей и удины" выложил фотки 14-летнего Коли из Теха и про него несколько строк писал - фермер, в его хозяйстве 300 голов овец, 20 улей и 2 лошади. Так, он считал себе взрослым мужчиной и жаловался, что родители его не женят, говорят терпи года 2-3, а он переживал - годы проходят, а птичка улетит. Кстати, его дед, звали Коля, был заслуженным животноводом, и одним из трех Героев Соц. Труда в регионе (в числе трех был Серо Ханзадян). Лет десять назад взорвался на мине и погиб. Вот этот внук Коля, говорил, был бы жив дед, он ему женил бы, потому что дед женился в возрасте 14 лет с 12-летней девушкой.
  23. Mikasa, я вас с Эду понимаю, вы говорите о современных 30-50 летных мальчиках и девушках. Но выше говорилось о 16-20 летных девушках и юношах с кипящей кровью семидесятых годов, для которых современные красивые слова "треволнение", "логика" звучали бы как абракадабра. Что касается первой ночи невесты с арснакуйром, то таких случаев в Карабахе и Зангезуре были крайне редки. Почти всегда, с редчайшим исключением, арснакуйра с подарками отправляли домой. Лично я знаю только один пример, когда отец девушки во время хнамахосутюн очень просил, что в первую ночь невеста спала с родной сестрой. Но это не означает, что ждали второй ночи, жених и невеста спали вместе уже рано утром. А арснакуйра с подарками отправляли домой. Она не должна была присутствовать в "церемонии". Причина спешки - жених и его родня, если не род, не могли терпеливо ждать еще одной ночи, чтобы убедится в девичьем цвете невесты, hалал кат кераца те че, а то получится, что они блудницу держат дома у hареваннерэ кцицахан иранц вра.
  24. Суббота день покоя, а армяне - христиане. Оставим в покое армян и церковь. В семидесятые-восьмидесятые не видел, что жених пил, даже 20 граммов, он только поднимал рюмку. Он даже очень мало ел. Поэтому рядом с брачным ложем ставили варенную курицу, вино, фрукты, сладости, мёд. Арснакуйр же стелила постель.

×
×
  • Создать...