Перейти к публикации

Artmonton

OpenArmenia Club
  • Публикаций

    1 170
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    5

Последний раз Artmonton выиграл 23 июня

Публикации Artmonton были самыми популярными!

О Artmonton

Personal Information

  • Страна
    Россия
  • Пол
    М

Посетители профиля

7 922 просмотра профиля

Достижения Artmonton

Продвинутый новичок

Продвинутый новичок (2/8)

  • Posting Machine Редкая
  • Reacting Well Редкая
  • Dedicated Редкая
  • Very Popular Редкая
  • Collaborator

Последние медали

690

Репутация

  1. Каландар на литературном каханд, կաղանդ, когда вечером 31-го декабря встречают новый год, как говорится в это время "ктрум эн тарин" и говорили "Шнорhавор нор тари ев каханд".
  2. Если какие-то слова на кириллице не понятны, переведу на литературный. Потом напишу что думали ростовские о ереванцев. ... Гиди՞с инч бони hомар гузим каландарը, иригвон чэрэз шад удинк биди, каландари дзар зайтаринк биди, хндзюри мэч пара днинк биди, мир бэдкը йизը гумэн дун бэринк ашинк биди сах тэ сол одкը нийс днэ биди, годошвнун дзэрը луцадз мэхрэ мум гбцнинк биди, эргу годошнун врэн эл симит онцнинк биди.
  3. На армянском наверно не все понимают, поэтому на кириллице писал. Тэрэндез нет.
  4. У армян очень редко где колядуют, и то у католиков и колядуют дети. Подавляющее большинство не знает этот обряд. Может кто-то подскажет? Каландар несколько другой праздник.
  5. Нет. Ждем, может кто-то ответит. Если нет, подсказку дам, продолжу описать этот праздник.
  6. Отлично, это праздник, а кэйдинк это пот - кртинк. Гойсэвин гу - корусвац. "Кэйдинки мэч гойсэвин гу" означает Кртнки меч корусвац, или как говорят сейчас Кртинки меч корац. ... Остался отвечать на главный вопрос ... ... Что за каландар? Что за праздник? Если с самого начала отвечали бы что за праздник, то к остальному разговору были бы косвенные вопросы.
  7. Нет, не կեղծիք. Сейчас напишу на армянском. ... ... Էքուց կալանդար է, էս օր էմէն մաշդիգ վիրվէր, նէս-նէն գէշդոն գուքոն, էմէն մաշդ իսթուս ինթուս թռչի գու։ Էմօն դադին գու օր՝ քըյդինքի մէչ գօյսըվին գու։
  8. Как-то Stephanie S с легкостью разгадала слово предложенной Wito, он сам не знал значение этого слова, хотя слышал много раз. Я не разгадал бы, потому что окончание слова было <лов>. Удивил эрудиция Stephanie, она предложила мне комментировать, но я промолчал, потому что она разгадала полностью и комментировала очень точно. Слово было родное нам всем, родное всем диалектам. Это не относиться к нашему вопросу в этой теме.
  9. VREZH, огромное спасибо, очень нравится ход мыслей. Сначала приближались к ответу, а потом с Араратом отдалялись от главного и пошли не в ту степь. Понравился ссылка на Хорезм. В разговоре нет грязи и лягушки. Каландар это не калантар (քալանթար). Каландар на амшенском, есть вполне схожее литературное слово, где шестая буква так и есть <д>, а не <т>. Внимание обращайте, что разговор с приятным оттенком касается нас всех. Ключевое, нас всех без исключений.
  10. Warsag, предоставляем тебе, как испившего чудесной воды Спитак Ахпюра, из которой чай и кофе получаются вкусными и чистыми, как ангел над величественной Катари, открыть миру на амшенском диалекте "чай закипел". ... ... С течением дискуссий мы заговорили по-амшенски и возможно многие не понимают амшенский диалект. Вместе с тем кто нибудь сможет разгадать, о чем речь в этом разговоре? Этот разговор на амшенском с приятным оттенком касается нам всем. Можно отвечать двумя словами. Так как у нас тема "Вопросы с акцентом", то если кто-нибудь ответит на этот вопрос, от меня получит положительные лайки на свои сообщения в любых темах в течении пяти дней. Приглашаю знатоков армянского языка и всех.
  11. ... Нет в Арцахе куча диалектов, Арцах представляет только один диалект - карабахский, в которую входили говоры части Шуши, Гандзака, Нухи, часть Баку, Дербенда, Ахстафы, часть Лори, в том числе Дилижана и Каракилиса (Ванадзор), Казаха, Болниса, Зангезура, Карадаха, Лилава Тавриза. Жители Чайлу и Талиша , в том числе зангезурского Корнидзора и части некоторых селений Арцаха и Сюника говорили на хойском говоре в силу переселения людей из Хоя и Салмаста, но постепенно перешли на местные говори. Другая часть Лори входила в ереванский диалект. Лорийского диалекта как такового нет, есть говоры, которые частью входили в карабахский диалект и частью в ереванский диалект. Как выше писал, последние несколько десятков лет границы диалектов и говоров стираются, чему мы свидетели, и все говоры постепенно переходят на стандартный литературный.
  12. Вот на амшенском диалекте, мне понятно всё. Экуц каландар э, эс ор эмэн машдиг вирвэр, нэс-нэн гэшдон гукон. эмэн машд истус интус трчи гу: Эмон дадин гу ор՝ кэйдинки мэч гойсэвин гу:
  13. Это не говори, а разные диалекты армянского языка. И нет такого диалекта как западно-армянский. Западно-армянский, куда входят 21 диалектов, один из двух ветвей ашхарhабара.
  14. И действовали больше двадцати чисто армянских школ, где учились даже русские и казацкие дети с соседних деревень и хуторов. Знаю русскую, которая на хорошем уровне говорит по-армянски, она училась в одном из этих армянских школ. В Сочи тоже, русских владеющими армянским - немало, в силу того, что учились в армянских школах. Учебным материалом для ростовских, более 20 и сочинских, где до семидесятых годов действовали около 36 армянских школ, обеспечивала Армянская ССР.

×
×
  • Создать...