Перейти к публикации

Стихи об Амшене


yerkramas

Рекомендованные сообщения

Буду размещать в этом топике поэтические произведения об Амшене и амшенцах. Те которые у меня есть. Прошу присоединяться желающих.

Начнем с наверное самого известного амшенского поэта Ашота Кочконяна, ныне покойного, который жил в селе Верхнее Лоо (г. Сочи).

Поэма "Амшенская свирель" в переводе на русский язык (сам Кочконян писал на армянском литературном и на амшенском диалекте).

Пролог

Читатель! Пусть нехитрые стихи

Нас доведут до древнего Амшена»

Где жили земледельцы, пастухи,

Слагая песни и скирдуя сено.

Волшебный край! Он жив в моей душе;

Я вижу дым над крышами селений;

Глаза закрою — и звучит уже

Во мне святая музыка свирелей.

И, этой дивной музыке верна,

Поет душа; в ней благодать и нега.

Я слышу звон амшенского зерна,

Что род ведет от Ноева ковчега...

Мычанье стад и блеянье отар,

Предутренняя дымка над лугами...

Какое чудо — музыкальный дар,

Амшенскими владевший пастухами?

Ведь лучшие из пастырей могли

Так управлять мелодией свирели.

Что звуки без кнута стада вели

К их ароматной, изумрудной цели.

А были и такие, чья любовь,

Мелодией стекая вниз по склону,

Могла невесте передать любой

Заветный смысл, не прибегая к слову..,

Я сам давно для страсти постарел

И не гожусь для молодого дела, —

Но на стене моей висит свирель,

Что кое-что выделывать умела.

И пусть удастся эта повесть мне

О пастухе Мамбре, что вел когда-то

Своей свирелью разговор с Мане,

И для любви им было слов не надо.

Мане в ответ, сплетая кружева,

Умела так вывязывать узоры,

Что в них читались девичьи слова,

И вздохи, и потупленные взоры...

В дни юности, на жизненной заре

Любили собираться вечерами

Мы у ручья, где нам седой Заре

О старине рассказывал часами.

Гора Оштен стояла, как в дыму,

В закатной грусти...И текли легенды.

Их плел старик, и в древнюю кайму…

Ручей вплетал серебряные ленты.

Вот так однажды ночью, при луне

Предстали нам, тревожа и волнуя,

Пастух Мамбре, красавица Мане

И звук свирели с жаждой поцелуя...

Сам дед Заре в свирелях был знаток.

Вот снова взял он дудку свою в руки,

Хитро сверкнул глазами и извлек

Из дудки той чарующие звуки.

Потом усы разгладил и сказал:

"Вот так когда-то дивные свирели

Над зеленью лесов и мощью скал

В Амшене древнем нашим предкам пели"

Песнь первая

... Летит к красавице Мане

Волшебный звук свирели.

Так соловей, певец любви,

В ночи выводит трели.

И сердце чуткое Мане

- Ускорило свой стук.

Оно не спутает с другой

Ту трель, что дарит друг.

И, от волнения дрожа,

Порхая, словно птицы,

Ответ любимому Мамбре

Умело вяжут спицы.

Такой вот редкостный язык

Доступен был двоим.

Дается чудо лишь тому,

Кто любит и любим.

Таких красавиц, как Мане,

Не так уж много в мире.

Вздыханья множества парней

Ей безразличны были.

Один Мамбре в ее мечты

И грезы смог запасть,

И в сердце девичьем зажглась

Невиданная страсть.

Он строен был, кудряв и добр,

В своей уверен силе,

И ноги по крутым горам

Его легко носили.

А на свирели как играл!

Другой бы так не смог.

Не верилось, что человек,

Все думали, что бог.

И всякий раз ждала Мане

Той сказочной игры,

Что открывала для нее

Небесные миры...

И удивленно на нее

Все близкие глядели:

Как можно так сходить с ума

От пения свирели?

Мамбре в горах отару пас,

Простую службу нес;

И стерегли овец три пса,

Держа по ветру нос.

Два были злобны и крепки,

С острейшим чувством долга,

Они бы в клочья разнесли

Хоть дьявола, хоть волка.

А третий был большой добряк

И плоховатый страж,

Но именно к нему душой

Герой тянулся наш.

И с пылкой нежностью Мане

Собаку ту ласкала:

С ней письма-кружева она

Всегда для друга слала.

Был у Мане и славный брат,

Отчаянный смельчак,

Отважен, ловок и красив,

Силен, широк в плечах.

От браконьеров он берег

Земли родной богатство.

Нуждалось в рыцарях таких

Пастушеское братство.

В те времена народ в горах

Говаривал о том,

Что, мол, пастух совсем не тот,

Кто щелкает кнутом,

Мол, только тот превыше всех

В делах своих пастушьих,

Кому упрямая свирель

Наложницы послушней.

И, вроде, жил когда-то дед,

Колдун или факир,

Что так свирелью овладел,

Что удивлял весь мир.

Он в детстве пастуху Мамбре

Пригрезился однажды

И протянул ему свирель,

Как воду в пору жажды.

Он смог внушить ему во сне,

Как пламенную страсть,

Не виданную до сих пор

Над музыкою власть.

Старик тот пальцами Мамбре

Коснулся так свирели,

Что пальцы те и наяву

Свирелью овладели.

Мамбре проснулся весь в поту,

Во власти странных сил;

Он эту власть, свирелью пьян,

С тех пор в себе носил.

Он речью трелей овладел,

Где ноты, словно буквы;

Мане внимала им, светясь,

И расцветала будто.

Власть музыки передалась

Ее рукам, и в тон

Она вплетала в кружева,

Что понимал лишь он.

И верный пес посланье нес,

Взволнованный и гордый,

К Мамбре, который ждал его,

Томясь на выси горной.

Он для своей Мане желал

Богатых женихов.

Таких красавиц, как она,

По пальцам можно счесть;

И потому ее рука —

Неслыханная честь.

И для отца была Мане

(Хоть это — святотатство)

Не только дочь, но и залог

Грядущего богатства.

Себя он зрил, закрыв глаза,

И в серебре, и в злате;

Он мнил себя среди вельмож,

Среди верховной знати.

Его манила и влекла

Сияющая цель...

И что ему пастух Мамбре,

И что ему свирель!

А та свирель несла Мане

От милого Мамбре

Весьма волнующую весть

О жизни на горе;

О том, что стал овечий род

Приплодом вновь богат:

Овца рябая принесла

Аж семерых ягнят!

Пусть кто-то хочет для души

Иных переживаний,

Но для Мане та весть была

Других вестей желанней.

И вот уже в ее руках

Заговорили спицы,

Плетя узор, что наяву

Душе влюбленной снится.

Ночь напролет она в труде

Бессонном провела;

В мозолях пальцы, но любовь

Уснуть ей не дала.

Мать умоляла: "Прекрати!

Изводишь ведь себя".

Но спицы делали свое,

Рисунок торопя.

Вгляделась мать, узнала мать,

О чем вещал узор:

В нем голубели небеса

Над контурами гор.

Гора Пархар, Чорох-река,

Луга на берегу

И те лохматые три пса.

Что стадо стерегут;

Овца рябая, семь ягнят,

Распахнутая ширь;

Над ширью той стоит Мамбре.

Влюбленный богатырь;

А из долины, из села,

От счастья птицей став,

К нему желанная Мане

Мчит, крылья распластав.»

Мать поняла, о чем узор;

Кольнула в сердце боль:

Неужто глупая любовь

Сильнее всех неволь?

... Здесь я — как автор — вставлю клин

В свой собственный рассказ.

Не удалось мне посетить

Амшен хотя бы раз.

Мне не стелил лугов Пархар,

Не мял я сочных трав,

Не пил воды из тех озер

Под сенью тех дубрав.

Но лица прадедов моих,

Улыбкой хорошея,

Мне передали тихий свет

Чудесного Амшена.

Тот свет не гас, вливаясь в нас,

Потомков, грустью острой.

В любом из нас цветет Амшен,

Мечты далекий остров.

Неужто не увидеть мне

Того святого луга,

Где пращур мой провел бразду

Звенящей сталью плуга?

Но, может, правнукам моим

Удастся попархать

По сочным пастбищам твоим,

Заветный мой Пархар?

Я пастухов твоих воспел,

Свирелей их коленца —

В надежде робкой, что во мне

Воспрянет дух амшенца.

Ведь не случайно зрю душой

Я те луга и ели,

Что пробуждались на заре

От пения свирели...

...Мамбре, наигрывая трель,

Петь заставлял и птиц,

И бравый щебет их летел,

Не веяая границ.

Ручьи, скакавшие со скал,

Поплескивали в такт

И вовлекали в танец свой

Проснувшихся ягнят.

Мелодий радостный разлив

Затапливал отроги

Окрестных гор, откуда им,

Смеясь, внимали боги.

Казалось, солнышко само

Разбужено свирелью;

И вот проворные лучи

Погнали мрак к ущелью.

Он там сгустился, сжался весь,

Но день уже в пути,

И скоро сумрачным теням

Придется прочь уйти.

И снежные короны гор

Меняют колер свой;

И заблистали все луга

Серебряной росой...

Как поутру свирель нежна

И как нужна она,

Чтоб каждый камень и цветок

Очнулся ото сна,

Чтоб он почувствовал, светясь

Сияньем солнца вновь,

Как могут музыкой звучать

Надежда и любовь!

... Но в сердце матери Мане

Все нарастала грусть.

И было видно по глазам,

Какой в ней тяжкий груз.

Как ей добиться, чтоб Мане

Вдруг сделалась глуха

К проклятой, страстной, колдовской

Свирели пастуха?

Как ни старалась, не могла

Скрыть злобу и печаль,

И слезы из бессонных глаз

Струились по ночам...

Сказала ей ворожея,

Одна из местных ведьм:

"Есть средство от твоей беды;

Спасенье есть, поверь.

Чтоб дочь навеки излечить

От злых и страшных чар, —

О том ты в храме попроси

Богов горы Пархар.

Молись им, на колени встав,

До утренней зари,

Когда отправятся к лугам

С рассветом косари.

Всесильны боги. Лишь они,

Коль к алтарю припасть,

В Мане сумеют погасить

Бушующую страсть.

Кто знает лучше, чем они,

О зле и о добре?

Мане в один прекрасный день

Забудет о Мамбре".

Песнь вторая

...И грянул праздник! Путь к нему

Был и тернист, и крут.

К святилищу горы Пархар

С утра стремится люд.

Всем покровителям-богам,

Что людям лечат боли,

Несется пышная хвала

За радость хлеба-соли.

Алеет жертвенных быков

Невиннейшая кровь...

А к ночи факелы зажглись —

И храм сияет вновь.

... Пока я к матери Мане

Вернусь в рассказе снова, -

Хочу о празднике сказать

Хотя бы два-три слова.

Молились у горы Пархар

И Тиру, и Ваагну.

И Арамазду, и Астхик, —

Чтоб жизнь была на славу;

Чтоб все достоинства армян,

Столетье за столетьем,

Передавались от отцов

Рождающимся детям...

Слова молитв, как фимиам,

Не уставали виться.

Услышь, богиня красоты

И бог гостеприимства!

Услышь их, бог Аменабех,

От века восславляем,

И сделай так, чтоб был наш край

Всегда цветущим раем!

Но праздник — он не только храм,

Он и кипучий рынок,

Где выгода и красота

Вступают в поединок;

Где все, чего б ни пожелал, —

От брички до булавки,

От драгоценного ковра

До деревянной лавки,

От дорогого скакуна

До поросят и кур;

Где горы фруктов и сыров

(Будь славен, Ванатур!).

И, славя щедрость всех богов,

Играя голосами,

Для гимнов не жалели слов

Сказители — гусаны...

На рынке — рай для кузнецов,

Для ювелиров тоже.

Для земледельца сбруя есть,

Есть перстень для вельможи.

Есть для красавиц сотни бус

И тысячи монист...

Эй, кавалер, давай плати,

Дари и не скупись! ...

А мастерицы ткацких дел

Ковры искусно ткали.

Какая лучшая из них —

Определишь едва ли.

Так могут вывязать узор,

Что он обманет глаз. —

И за живое примешь ты

Иллюзию подчас.

И, наблюдая караван,

Бредущий по ковру.

Нутром почувствуешь ты вдруг

Арабскую жару.

А если выткан там ручей, —

Он будет так играть,

Что ты потянешься к ковру —

В ручье воды набрать...

Армянки славятся давно

Уменьями своими;

Ценителей и знатоков

Они с ума сводили.

Терпенье, мудрость, долгий труд,

Любовь к земле и людям

Не оттого ли их ковры

Мы и поныне любим?

На ярмарке — всегда простор

Воришкам и гадалкам.

Воришки — зло, а на судьбу

Потратиться не жалко.

Вокруг любой ворожеи —

Всегда девичья стайка:

Кто станет суженым, — а ну,

Гадалка, угадай-ка!

Кому любовь свою отдать, —

Давай-ка потолкуем.

Кто слезы девичьих очей

Осушит поцелуем?..

Но не успели погадать,

А парни тут как тут,

Букеты роз у них в руках,

Глаза к любви зовут.

Любой избранницу свою

Влечет на бережок,

Туда, где горная река

Их тайну сбережет.

Темнеет небо. Ночь близка.

Желанный миг лови!

Ведь ночь, известно, создана

Для радостей любви.

А в храме, в факельных огнях,

Душа у всех болит:

Чем, чем ответят небеса

На страстный жар молитв?

Ведь столько жертв принесено --

От агнцев до быков...

Что делать: так заведено, —

Традиция веков.

Горою у горы Пархар

Забитые быки.

От крови жертв была красна

Вода Чорох-реки.

И мать Мане была средь тех,

Кто в храме в эту ночь

Молил богов Пархар-горы

Услышать и помочь.

У каждого была своя

Молитва к той горе;

А мать просила, чтобы дочь

Забыла о Мамбре.

Был ею отдан в жертву бык —

Из тех, что покрупней,

И вот она звала богов

Прийти на помощь ей.

Пусть будет послан для Мане

Достойнейший жених...

Мать долго кланялась богам,

Благодарила их.

Песнь третья

... А между тем пришла беда,

Свалившись, как недуг, -

Когда мелодия Мамбре

Тревожной стала вдруг.

Три тайных звука: "Лур-та-лур",

Понятные Мане,

Сказали ей, что милый друг

В разбойной западне.

Мане в слезах просила мать

Поверить ей, но та

Была к ней так же, как всегда,

Надменна и крута:

"Что ты несешь? Какой разбой?

Уйди и сгинь с очей.

Не смей со мною впредь вести

О пастухе речей".

Но не смолкала весть беды,

Мелодией дрожа.

Мамбре вещал, что может пасть

От пули иль ножа;

Что он мелодией увел

Стада в окрестный лес,

Но самому ему нужна

Подмога позарез;

Что семеро бандитов ждут,

Когда вернется скот;

А он играет, он зовет,

Он избавленья ждет...

Мане — к отцу: "Поверь, отец.

С Мамбре стряслась беда:

Погибнуть может он, а с ним

Погибнут и стада.

Ты слышишь звуки "Лур-та-лур"?

На помощь поспеши!

Кто остановит, как не ты,

Бандитские ножи?"

Отец взорвался: "Что за чушь!"

И дочку — под замок.

"Не пожалею ничего,

Чтоб твой пастух замолк.

А не забудешь ты о нем,

Так знай, — отец взревел, -

Трель похоронную тебе

Сыграет та свирель!"

Мане с трудом пришла в себя.

Злость придала ей сил.

Окошко вдребезги — и вон,

В полуденную синь!

Врат, к счастью, жил недалеко

И оказался дома.

Он содрогнулся от вестей,

Как от удара грома.

Он утешал сестру, как мог,

Ее напугав видом;

Но разве было до того.

Чтоб счет вести обидам?

Он живо оседлал коня,

Собрал друзей — ив путь!

Таких орлов остановить

Дерзнет ли кто-нибудь?

... А между тем разбойный люд

Вдруг понял, что обманут,

Что все мелодии Мамбре

Хитрят и время тянут.

Они потребовали: "Плут,

Сыграй-ка то, что надо.

Пусть твоя дудка соберет

Рассеянное стадо".

Главарь навел на парня ствол,

Гнев сдерживая еле.

И вот совсем другой мотив

Полился из свирели.

Он был таких исполнен сил,

Такой красы и мощи,

Что замолчали вдруг ручьи

И онемели рощи.

Лишь было слышно, как вокруг

Звенели колокольцы:

То зачарованно брели

К Мамбре быки и овцы.

Они, услышав дивный зов,

И слева шли, и справа, -

И вот взяла бандитов в круг

Рогатая орава.

А в это время брат Мане

С отважною дружиной

Был тут как тут, — и смелость их

Исход борьбы решила.

Мамбре схватился за свой кнут,

Что был опасней сабли...

Друзья за несколько минут

Разбойников связали.

Песнь четвертая

Всех семерых на лошадях

Они спускали вниз;

Тропа крута была, под ней

Обрывистый карниз.

Но кони знали этот путь,

Ведь шли не в первый раз...

Мамбре с любимой не сводил

Пылавших страстью глаз.

Их дружно встретило село —

С восторгом и хвалой.

И лишь родители Мане

Поникли головой.

Тут ясно стало всем вокруг,

В чем этой драмы гвоздь.

И мудрый старец им сказал:

"Уймите вашу злость.

Пусть я бедняк, но я дерзну

Вас разуму учить:

Нет в мире силы, чтоб могла

Влюбленных разлучить.

Вы им мешали столько лет.

Но их любовь жива,—

Хоть вы сломайте им свирель,

Сожгите кружева.

И что все ваше серебро.

Что жемчуга и злато,

Когда влюбленная душа

Совсем другим богата!"

Уже народ решил, что тут

И кончились все беды.

Но слишком был отец хитер.

Чтоб не достичь победы.

Он стадо ночью накормил

Таким отваром соли,

Что утром стадо взвыло вдруг

От жажды, как от боли.

Хитрец тогда сказал Мамбре:

"Ты знаешь чудо-трели.

А ну-ка напои овец

При помощи свирели!"

Мамбре никак не ожидал

Подобных испытаний.

Но сколько у него в душе

Скрывалось силы тайной!

И чудо-трель вдруг потекла,

Журча, подобно речке;

И жадно пили эту трель

Коровы и овечки.

Мотив плескался, капал с губ;

Скот пил и наслаждался.

Отец Мане был потрясен,

Но так легко не сдался.

Он заявил, хитрец-ага:

"Ты это сделал! Но

Придется выполнить еще

Условие одно.

У слишком многих от Мане

Захватывает дух,

Чтоб так легко ее добыть

Сумел простой пастух!"

Мосток велел он проложить

Над пропастью, пройдоха,

Одну дощечку подпилив

(Не мог он без подвоха!).

Позвал к себе Мамбре, что млел

От сладкого дурмана:

"Ты, парень, в общем, молодец,

Но радуешься рано.

Ты видишь узкий мостик тот,

Что зыбок, как качели?

Рискнешь овец перевести,

Колдуя на свирели?

Переведешь, — Мане твоя,

А нет — поверь на слово:

Тебя и дочку покарать

Сумею я сурово!"

Мамбре, любовью одержим,

Решил не отступать.

И вот волшебная свирель

Поет, зовет опять.

Она взяла над стадом власть.

И вот уже вожак

К мосту приблизился. И вот

Он сделал первый шаг.

Шатался мостик. Но свирель

Звала, что было сил.

И мостик, с овцами на нем,

Над бездной воспарил!

Но вдруг вожак замедлил шаг

В тревоге и тоске,

Почуяв страшную беду

В подпиленной доске.

Свирель же продолжала звать

Туда, в тот дивный край,

Где сочен каждый луг и прян,

Как пышный каравай,

Где водопои, как слеза,

Прозрачны и чисты,

А кроны буков и дубов

Прохладны и густы...

Гнала мелодия овец

На мостик» но вожак

Не мог свой ужас обуздать,

Не мог понять никак,

Зачем Мамбре так гонит их...

К тому ж отец Мане

Орал неистово, собой

Владея не вполне:

"А ну, давай, шагай смелей,

Трусливая скотина!"

Вожак все медлил, а за ним —

Отара, как плотина.

Неужто к смерти гнал Мамбре

Их музыкой своей?…

Тревожный ропот пронизал

Собравшихся людей.

Вожак не выдержал... Прыжок!

Но хрустнула доска.

И поглотила бездна вмиг

Беднягу-вожака.

И овцы, двинувшись за ним,

Уже в провал летят -

И та, рябая, и ее

Все семеро ягнят.

Толпу крик ужаса потряс.

Мамбре открыл глаза.

Ему казалось, что над ним

Разверзлись небеса.

Но схлынул страх. И вот с собой

Он сладил, наконец,

И заиграв другой мотив,

Остановил овец.

Он понял, кто привел к беде;

Ну, подожди, ага!

И новой музыки волна

Нахлынула, легка.

Он ту мелодию играл,

Что даже и злодейство

Могла разрушить, превратив

В спасительное действо.

Песнь пятая

...Здесь я — как автор — должен вас,

Друзья мои, спросить:

Ну, как вам сказка? Смог ли я

Былое воскресить?

Иль стоит здесь, в ее конце,

Вновь обратиться к музам.

Чтоб осчастливили меня

Поддержкой и союзом?

Ах, если бы слова мои

Окрепли, осмелели —

Так, чтоб на лире я сыграл,

Как предок — на свирели!

Я эту сказку сочинил

О зле и о добре, —

Чтоб посрамлен был негодяй,

Чтоб победил Мамбре,

Чтоб находила на людей,

Светла и совершенна,

Та неземная благодать,

Что родом из Амшена,

И чтобы делались миры —

И наш, и все соседние —

От слов моих, несущих свет,

Теплей и милосерднее.

...И вот свершилось! Ахнул люд,

Узрев, как на бегу

Остановился вдруг ага —

И не узнать агу.

Злодей почувствовал, как вдруг

Он стал пушинки легче.

Его мелодия несла,

Обнявшая за плечи;

Как будто крылья за спиной

Раскрылись — он парил,

Он возносился ввысь, туда,

Где власть небесных сил,

Где боги, где царит добро,

Где невозможно зло...

Все зло из нашего аги,

Как ветром, унесло.

Свирель прекрасного Мамбре

Достигла высшей цели:

Глаза сурового отца

От счастья просветлели.

Он ощутил себя другим,

Он не узнал себя,

Родившись вновь, чтобы идти,

Куда звала судьба.

... А между тем, пока вилась

Мелодия крылато,

Стояло молча на мосту

Растерянное стадо.

И люди не могли понять,

Как завершится дело:

Толпа то плакала, молясь,

То руганью гудела.

Беззвучно плакала Мане,

И мать ее рыдала.

Она супруга обняла.

К груди его припала.

Она была сильней других

Потрясена всем этим:

"Смирись, отец, давай детей

Пригреем и приветим.

Взгляни на них: они точь-в-точь,

Как мы с тобою были,

Когда однажды всей душой

Друг друга полюбили...

Отца-агу теперь узнать

Мы вряд ли бы сумели:

Его наполнила теплом

Мелодия свирели.

Он стадо сам увел с моста,

Он вдруг расцвел и ожил,

И сделал так, что хлипкий мост

Стал крепок и надежен.

Он пригласил к себе детей,

Жена стояла рядом,

Лаская дочку и Мамбре

Влюбленным, нежным взглядом.

Мамбре казался соловьем,

Мане — прелестной розой...

(Об этом можно лишь стихом

И невозможно прозой).

"Благословляю, дети, вас", —

Сказал отец-ага.

О, как была для молодых

Та фраза дорога!

Брат приготовил для Мане

Роскошный брачный пояс...

(Так дело к свадьбе подвела

Простая наша повесть).

Народ прозревшего агу

Благодарил, как мог.

Но он народу заявил:

"Я человек, не бог.

Я так же смертей, как и вы,

Мы все равны пред небом, —

Ведь утоляем голод мы

Одним и тем же хлебом".

Тут небосвод им просиял

Всей ширью голубой.

А овцы радостно ушли

К реке на водопой...

Потом вино лилось рекой.

Семь дней гудела свадьба,

Желая счастья молодым,

Чтоб поживали сладко.

А тех разбойников лесных,

Что, каясь, слезы лили,

Амшенцы от избытка чувств

На волю отпустили.

Затем, танцуя, взяли в круг

Невесту с женихом...

Пусть долго танец "ерари"

Им помнится потом!

Пусть дети их, и внуки их,

И новых внуков внуки

Несут в себе Амшена свет,

Его свирелей звуки!

Эпилог

...Вот так закончил свой рассказ

Седой старик Заре.

Поднялся, посмотрел на нас,

Весь в розовой заре.

И долго расходиться мы,

Я помню, не хотели. —

Так взволновала нам умы

История свирели.

Старик поднес ее к губам,

Хитро прищурил глаз, —

И к просветлевшим небесам

Мелодия взвилась.

Мы расходились; брезжил свет

Сквозь дремлющие ели;

И все лились, лились нам вслед

Божественные трели.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 7
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Популярные дни

Лучшие авторы в этой теме

Популярные дни

Имя Крикора Мазлумяна хорошо известно читателям газеты «Еркрамас». Начальник отдела культуры администрации Лазаревского района города Сочи и руководитель Лазаревского Центра национальных культур, заслуженный деятель культуры Российской Федерации Крикор Мазлумян стал в 2005 году одним из героев, выходящей в свет Энциклопедии "Лучшие люди России". Но он не только грамотный организатор и активный общественный деятель, Крикор Мазлумян - талантливый поэт, сборники стихов которого не раз издавались на Кубани. Представляем вниманию читателей подборку стихотворений Крикора Сааковича, написанных в течение последних полутора лет.

ТИТРЕМЕ

Посвящается руководителю хореографического коллектива «Амшен»

Вартану ПОГОСЯНУ

Я ничего не видел лучше,

И не доказывайте мне!

И древний танец и могучий

Танцуют парни - "Титреме",

Когда-то воины Вардана,

Допреж, чем перса воевать,

Под грозный грохот барабана

Шли в круг тот танец танцевать.

Уже не важно, что там с телом,

Лишь дух один торжествовал!

Он был куда страшней, чем стрелы,

Что шах персидский посылал.

Всем телом наземь вдруг бросаясь,

Набравшись силы, как Антей,

Потом небес рукой касаясь,

Кружилась цепь богатырей.

Ещё сердца во время оно

Не осветила Рипсиме,

Уже Ваагн к нам из Трабзона

Послал бессмертный "Титреме".

Вартан! Будь верен памяти Вардана!

К плечу - плечом! К плечу - плечом!

И помни, дар, Всевышним данный,

Разит сильнее, чем мечом.

Куда б ни шел, и где б я ни был,

Звени, амшенов каманча!

Давай Вартан! Пусть ноги неба

Коснутся в солнечных лучах!

Ликуйте с нами, братья гайи,

Хоть Арарат еще во тьме...

Туда - на поле Аварайра

Нас призывает "Титреме"!

* * *

Я снова обращаюсь к родникам -

Глазам земли амшенской и прохладе.

И сердце я, и душу всю отдам

За луч один, играющий на глади.

Я снова обращаюсь к родникам...

Чистейшие источники Амшена,

Бегущие в ущельях по камням,

Когда-нибудь вы вырветесь из плена.

Зовёт Чорох. Я снова сердцем там,

Листва осин и клёнов поредела...

Я вновь клянусь ашменским родникам

В моей любви, не знающей предела.

Прости мой край, прости, родной Амшен,

Леса и горы, как вы далеки!

Но я не знал, что у меня в душе

Поют твои живые родники.

Сквозь тьму веков мне снится по ночам

Тот волчий взгляд. Тот, с алчущим оскалом.

И коромысла скрипы на плечах,

И мудрые возвышенные скалы...

Благословенны трижды родники

Твоей земли, Амшен мой поднебесный!

Какой любви, печали и тоски

Исполнены глаза твои и песни!

Я снова обращаюсь к родникам...

Из вашего не вырваться мне плена.

Пусть приковал, Господь, меня к горам -

Лишь дай глоток из родников Амшена!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Продолжаем читать Крикора Мазлумяна

РОДНИКИ АМШЕНА

Мне часто снятся родники

Полузабытого Амшена...

Как после вековой тоски,

Я пью из них, став на колено,

На склонах гор или внизу,

Где водопад шумит, играя,

Как бы прабабушки слезу

С лица ладонью убираю.

Как отыскать? Как сохранить?..

Всё унесли и смыли воды...

Вот здесь оборванная нить

Моя и моего народа.

Молясь, отцы и старики

Вас покидали здесь когда-то...

Простят ли внука родники,

Что я не знаю их прохлады.

Кто прадед? Воин, пахарь, раб ли?

И у какой он жил реки?

В моей крови есть ваша капля,

Земли амшенской родники.

О! Сотвори, прошу я Бога,

Как сказано: "И аз воздам"

Открой мне светлую дорогу

К моим амшенским родникам.

Как я люблю вас, родники Амшена,

Ни ваших струй не видя, ни камней...

Так любят образ Бога совершенный,

Живущий лишь в сознании людей.

Как я люблю вас, родники Амшена,

Звучащие, как первый поцелуй.

И силуэт газели совершенной,

Тянущийся к прохладе ваших струй.

Как я люблю вас, родники Амшена,

О чистый звук! О слезы ледников!

Средь вечных скал бушует ваша пена -

Не из нее ль выходит к нам Любовь?

Как я люблю вас, родники Амшена,

Без вас я вечной жаждою томим...

Любовь в душе, она в бессмертных генах,

Мне переданных прадедом моим.

Как я люблю вас, родники Амшена,

Любая капля чистого добра

От вашего, я знаю, серебра,

О родники, звенящие в ущельях.

Сквозь тьму веков и глубину Вселенной

Возьми, о Господи, и сон мой и покой,

Но дай дойти до родников Амшена"

Хотя бы так, хотя б одной строкой.

ПРАДЕДУ

Снова тени встают Окуз-кёйя,

Деревянная церковь во мгле,

Отыщу ли там имя твоё я

На поруганной древней земле?

Кто же, прадед ты мой - кочебе?

Или звали тебя - мараба?

Как жилось, как пахалось тебе?

Где скрипела твоя араба?

Из какого ты вырвался плена?

И оставив разрушенный дом,

Почему из ущелий Амшена

Унесло тебя под Самсон?

По каким обжигающим тропам

Плетью гнал тебя янычар?

Лошадь черная давит галопом,

Ты с хурджином на тощих плечах.

Ах, ты прадед мой, прадед убогий,

И крестясь, и судьбы не боясь,

По каким разоренным дорогам

Ты меня, нерожденного, спас?

Сквозь стенания, слезы, обиды

Повторял ты: сберечь бы, сберечь...

Над тобою летал он - Давида

Божьей кары сияющий меч!

Нет! В молчащих камнях Окуз-кёйя,

Если только до них я дойду,

Отыщу на могиле плиту,

Пыль веков всю слезами я смою,

Имя прадеда там я прочту!

АМШЕНСКАЯ ЗУРНА

Памяти зурначи Вартана Зебеляна

Звучи, амшенская зурна,

Пусть целый мир тебя услышит!

Пока не замолчит она,

Амшен ещё живёт и дышит.

Звучи, амшенская зурна,

Твой звук - как свадебная осень,

Он запах спелого зерна

Вновь из Амшена мне доносит.

Звучи, амшенская зурна,

Через моря, через эпохи,..

Ты подари душе сполна

Все буйство древнего Чороха.

Звучи, амшенская зурна

Подобно птиц родных полету...

Желаньем петь душа полна

Вослед великому Ашоту.

Звучи амшенская зурна!

Ты - дух воинственный Амшена!

Пусть мир проснется ото сна

От этих звуков вдохновенных!

Звучи, амшенекая зурна.

Да так, чтоб стихла боль дудука.

Амшен - любви моей страна,

Ты сердца радости и муки

Звучи, амшенская зурна,

Бессмертной музыкой Вартана

Душа моя напоена,

Как родниками Айастана.

Звучи, амшенская зурна,

И донеси той песни старой

Всю боль, что до сих пор слышна

С хребтов туманного Пархара.

Звучи, амшенская зурна,

Подруга верная даула,

Чтоб пробужденная весна

Вовеки в сердце не уснула.

Буди, амшенская зурна,

Каджкар от края и до края.

И пусть, воскреснув ото сна,

Восстанут тени Аварайра!

Звучи, амшенская зурна!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И снова Крикор Мазлумян

ПАХАРИ АМШЕНА

Я кожей помню воздух деревенский,

Еще земля в тумане до зари…

О, пахари родных полей амшенских,

Уже вы за холмом, богатыри.

Земля моя! Какой здоровый запах!

От борозды такой бодрящий пар.

Вдали сияет белая папаха

Твоей вершины, вечный мой Каджкар.

А к полудню, когда лютует солнце,

Подобный солнцу рыжий мальчуган

Спасительней самой воды колодце

Из хноци несет амшенский тан.

О, Пахари могучие Амшена!

Как вам чужда мирская суета.

Играют мускулы легко и вдохновенно,

Как копии пархарского хребта.

Все было так. От века и до века.

Омыт дождями. Солнцем опален.

И не было в Амшене человека,

Чтоб пахарю не отдавал поклон.

От моря Черного и до прохлады Вана

Вел борозду, пел песни оровел.

Теперь лишь след кровавый ятагана,

Который никого не пожалел.

И в этом мире, столь несовершенном,

Лишенном тех живительных корней,

Как я хочу вас, пахари Амшена,

Хотя бы в песне воскресить своей.

НЕБО АМШЕНА

А ты не видел небо над Амшеном?

Как душу очищает высота

Звезды единственной, едва-едва взошедшей,

Над склонами Пархарского Хребта!

А ты не видел небо над Амшеном?

Где Млечный путь. И вечный свет в пути?

И зрил ли в равновесии душевном

Себя частицей этого пути?

А ты не видел небо над Амшеном?

Грозу, что может землю расколоть?

И молнией старый дом сожженный,

И дерева обугленную плоть?

А ты не видел небо над Амшеном?

В дыму пожарищ черное, как смоль?

И беженцев поток страны моей священной -

Сплошную рану и сплошную боль?

А ты не видел небо над Амшеном?

Когда закат над далью розовел?

Где звуки песни древней, задушевной,

Что пел до содроганья оровел!

А ты не видел небо над Амшеном?

В лучах зари. В цветении весны?

Амшенца лик, свободой озаренный,

Победный клич даула и зурны!?

Нет…Я не видел небо над Амшеном.

ДОРОГИ АМШЕНА

Через леса и вдоль речушек пенных,

Не временем разрушенных могил

Я вновь иду дорогами Амшена,

Которыми прапрадед мой ходил.

Прошли по ним и годы, и эпохи,

И конные, и пешие прошли…

Ко мне сквозь кожу тонкую чорохов

Стучится память дедовской земли.

Вас отыскав, амшенские дороги,

В дыму веков я различить не смог,

В чем путника измученные ноги -

Сочится кровь или кизила сок?

А он идет. Под тяжестью хурджина,

Судьбу Амшена на себе неся…

Святому Духу и Отцу и Сыну

Он молится. И в том надежда вся.

Как высоки, амшенские дороги

Над пропастью, над шумною рекой.

Коль их прошел - уже ты ближе к Богу…

Амшенца там, увы, не ждет покой.

Ты вся в шипах, амшенская дорога -

Меж диких скал, ведущая во мглу.

И все-таки мои тоскуют ноги

По вашей пыли древней и теплу.

Двадцатый век. Омытая слезами,

Судьбы армянской горькая стезя…

И смотрят в душу мне с тропы Варшама

Прапрадеда молящие глаза.

ГНЕЗДА АМШЕНА

О гнезда разоренные Амшена,

Пусты глазницы окон и черны.

Не ненависть и не призыв к отмщенью -

Немая память той, моей страны.

Она жива. До дрожи и до боли

В амшенце каждом - тихом и простом.

Рассеяны. Но не былинки в поле.

Мы - зерна. Мы живые. Прорастем.

Забудем мы. Но как забудут гены?

Наш хлеб один - амшенское зерно.

Мы дочери, мы сыновья Амшена

Другими нам родиться не надо.

Доступен нам и нежный говор Сены.

И близок дух московских мостовых,

Но мы птенцы тех самых гнезд амшенских,

Сожженных, разоренных, но живых.

Пусть слезы льют разбитые хачкары,

И ятаган - как влажный волчий клык…

Но он придет, наступит Божьей кары

Торжественный и беспощадный миг.

Пока я буду называться спюрком,

Перед Амшеном в вечном я долгу.

Мне ненавистно это слово - турки,

Прости мне, Господи. Иначе не могу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еще раз Крикор Мазлумян

ПЕСНЬ ОБ АМШЕНЕ

Пусть стану я для недругов мишенью

И попаду под яростный обстрел,

Но я спою вам песню об Амшене,

Которую никто еще не спел.

Вы слышите - рождаются в ущельях

Не ветер и не эхо, и не стон.

То голос нашей Родины - Амшена,

Из тьмы веков до нас доходит он.

Любовь к нему вошла в меня, как вирус,

Рассыпалась по порам, словно корь…

Когда-нибудь, но все-таки я вырвусь

К вам, берега родные, (спорь - не спорь).

Приют последний - древний Ардашен,

Я помню облака твои и солнце,

Узнаешь ли, когда в родной Амшен

Праправнук стосковавшийся вернется?

Фуртуны, Баловита и Варшама -

И лики рек узнаю я, и гор:

Язык амшенцев, камни наших храмов

Живут во мне и дышат до сих пор.

Как гривы львов, Аравии пески

И желтые - как жадный глаз у тигра…

Следы армянской крови и тоски

Храните вы, и боль еще не стихла.

Шла тень людей из кожи и костей,

Прося лишь хлеба и глоток воды лишь.

Еще качнутся стены крепостей,

Что на костях армянских возводили.

Расстреляны, заколоты, убиты,

Миллионы наших братьев и сестер,

Засыпаны в песках, но не забыты,

Их души к нам взывают до сих пор.

Как жарки, Аравийская пустыня,

Твои объятья там, в чужом краю!

Жестокая! Твои пески доныне

Жгут память поседевшую мою.

Весь арсенал убийств средневековых…

Что плач детей! Что крик до хрипоты!

Беременных, уже родить готовых,

Вы вспарывали женщин животы.

На свете я людей не знаю ниже:

Без разума - чудовища из снов!

Печальной памяти - ведь это вы там, в Нише,

Воздвигли склеп из сербских черепов!

Нет совести. А янычар немало!

Голодные! - Всегда готовы псы!...

Ждет божий суд, гамиды и кемали!

Еще пробьют истории часы.

Вы видите, как из лесов, ущелий

Ползут туманы. Медленно ползут.

Еще не вечер. Но детей Амшена

Выходят тени. И ответа ждут.

* * *

Молчат леса. Родные горы дремлют

И только речки слышен тихий плеск.

Кто рассказал? И как про эту землю

В душе моей сложилась эта песнь?

Там у Варшама, Аварайра битвы,

Как будто сам свидетель я живой…

И матери беззвучные молитвы

Ведут меня амшенскою тропой.

Я отрок верный твой, земля Маштоца,

Пребудешь вечно ты в моей душе.

Через моря я чувствую, как бьется

Твое живое сердце, мой Амшен.

Когда-нибудь хоть пыль моих костей

С ветрами на прародину вернется,

На землю ляжет. И земля проснется

И с именем, и с Верою моей.

Христос Воскрес! - Все доброе воскресе

И души наши успокоит днесь!

О мой Амшен! Любовь моя и песня,

Как Благодать, сошедшая с небес!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Замечательно!... Поэтично и самобытно до умопомрачения, даже на русском!..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 162 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    162 гостя
    Левон Казарян
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...