Перейти к публикации

Теория Гамкрелидзе и Иванова


Farroukh

Рекомендованные сообщения

Но число "идентичных" слов между армянским и английским, я думаю, намного превышает сотню, причем их родственность не вызывает сомнения - те же cow - kov, cat - katu. Конечно же я не ставлю под сомнение ваше несомненно профессионально обоснованное утверждение. Меня смущает то, что вы подтверждаете еффективность и правильность метода с помощью данных, полученных тем же методом. И опять же если вернутся к индоевропейцам - получается, что работа проделана огромная, результатов куча, только вот хотя бы малейших подтверждений етих результатов - до сих пор нет (или есть, но вы не говорите? :)). Как можно утверждать, что сравнительная лингвистика УСПЕШНО может описать, как жили индоевропейцы, если до сих пор никому неизвестно, как они на самом деле жили, и даже где?

Насчет атомного физика - обьяснять нюансы сложного процесса он конечно никому не обязан. А вот обьяснить, зачем нужна его работа, какая от нее польза (причем подкрепив примерами), и с какой стати на нее тратятся деньги - все таки должен уметь. Иначе получается, что наука существует ради себя же - науки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 224
  • Создано
  • Последний ответ

Поэтому одним из основных (хотя обычно и неформулируемых) постулатов сравнительно-исторического языкознания является необходимость проверки лингвистического материала на возможность применения операции сравнения, иначе говоря, необходимость доказательства принадлежности этого материала к родственным языкам. Но само родство языков определяется исключительно через их "исторически" ориентированное сравнение друг с другом. Этот логический круг (парадокс ignotum per ignotum - "неизвестное через неизвестное") не может не учитываться при описании логической структуры сравнительно-исторического языкознания и при практических операциях сравнения элементов, относительно которых нет полной уверенности в их родстве.

http://www.philology.ru/linguistics1/toporov-90.htm

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- делаем предположение о том что цыгане шумною толпой шли через Армению

- находим достаточное количество похожих слов в цыганском языке

- этим подтверждаем то что они шли через Армению

- приглашаем школьников восьмого класса оценить изящество логики в нашем доказательстве

- их учительницу математики не зовем - а ну два бала поствит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да нет, учительница математики, которая по известному комплексу считает, что у всех гуманитариев проблема с логикой, так как они не знают, что такое тангенс сама приходит:

- учительница математики говорит: считается что в языке цыган (для меня они артмяне) Х% индийских слов, а какой процент индийских слов используют сейчас в фильмах, показываемых в Ереване?

- в послесловие добавляет: может цыгане это славяне или чукчи ? Не многовато ли ученых-моченых желающих коверкать армянскую ситорию ?

- soory, что вмешиваюсь, но до сих пор нет даже системы OCR и алгоритма машинного перевода с цыганского (для меня армянского) на чукотский

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Поэтому одним из основных (хотя обычно и неформулируемых) постулатов сравнительно-исторического языкознания является необходимость проверки лингвистического материала на возможность применения операции сравнения, иначе говоря, необходимость доказательства принадлежности этого материала к родственным языкам. Но само родство языков определяется исключительно через их "исторически" ориентированное сравнение друг с другом. Этот логический круг (парадокс ignotum per ignotum - "неизвестное через неизвестное") не может не учитываться при описании логической структуры сравнительно-исторического языкознания и при практических операциях сравнения элементов, относительно которых нет полной уверенности в их родстве.

http://www.philology.ru/linguistics1/toporov-90.htm

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Arciv,можно тебе задать вопрос (от электороника историку лингвисту).

Возьмём по 3 царя из одной и той же эпохи и одного региона.

Ассирия Урарту Мидия Лидия

Синаххериб Руса 2 Дейок Гиг

Асархадон Сардури 3 Фраорт Ардис

Ашшурбанибал Эримена Киаксар Алиатт

Я указал царей,чтобы дать понять что в эту эпоху все эти 4 страны были.

Хотелось бы у тебя узнать,были ли в Ассирийских и Урартских источниках упомянуты страны Мидия и Лидия и как они звучали на ассирийском и урартском.И в свою очередь как назывались Ассирия и Урарту на миидийском и лидийском и вообще упоминали ли они об этих странах.

Я почему это спрашиваю.

Если предположим что ассирийцы Армению называли как Урарту,Мидию и Лидию ещё какими то нехорошими словами,а после падения Ассирии вдруг возникают новые страны под названием Мидия, Лидия и Армения,то тут становится ясно,что Урарту это просто Армения по ассирийски(примерно как Сомхети это Армения по грузински).

В свою очередь как называли в эту эпоху мидяне и лидийцы страну Урарту.

Если мидяне и лидийцы страну Урарту называли своим словом отличным от Урарту(допустим Урюпинск) и после падения Урарту они по прежнему эту страну называли Урюпинском даже когда там господствовали армяне,то значит

что Урюпинск это на их языке Армения.Ну а если после падения Урарту(Урюпинска) у мидийцев и лидийцев название страны поменялось,то отсюда следует что Урарту и Армения это разные страны.

Ну и наконец,армяне в древности Ассирию называли Асорестан,Мидию -Марастан,а как армяне называли Урарту?Даю голову на отсечение ,что Айастан(только никому об этом не говори).

Ну и вопрос по лингвистике.

Как ты относишься к тому,что есть перевод урартской клинописи на древнеармянский язык(всеми нелюбимый Сурен Айвазян,вроде ещё есть кроме него).Это блеф или данный перевод тоже имеет своё место среди версий?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Но число "идентичных" слов между армянским и английским, я думаю, намного превышает сотню, причем их родственность не вызывает сомнения - те же cow - kov, cat - katu.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Арцив джан, еще раз извините, вы конечно можете просто меня послать (можно к очередному предисловию из сети, а можно и еще подальше), но поймите - мною движет вовсе не скепсис, а искренний интерес и стремление понять. Просто сопаставляю ваши высказывания и пытаюсь проследить закономерность, вас же прошу помочь мне восстановить недостающие звенья в цепочке. И уж тем более я никогда не считал, что у гуманитариев проблемы с логикой. Итак:

Об общем происхождении языков нужно судить на основании сравнительного анализа основного словарного фонда.

Сходство между армянским словом her и английским hair является случайным, посколько не вписывается в установленные лингвистикой таблицы языковых соответствий. Притом, что ето слово, обозначающее часть тела, несомненно принадлежит к етому самому фонду.

Заимствование в данном случае тоже исключено, ибо "не представляется возможным".

Сходство между упомянутыми вами словами из циганского и армянского не может быть случайным, потому что таких слов много. А заимствование вполне представляется возможным, если приспособить под ету схему вновь созданную теорию о миграции циган. То есть, история в данном случае обслуживает лингвистику, а не наоборот.

В связи с етим у меня вопросы. В английском и армянском еще больше слов с общим происхождением, однако в данном случае их количества явно недостаточно, чтобы признать неслучайность одного случая схожести - почему? Есть ли таблицы языковых соответствий между армянским и циганским? Предположим, кому то удастся найти около сотни сходств между армянским и английским - можно ли будет говорить о том, что предки армян когда то контактировали с предками англичан?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Как Вам кажется идентичны, арм. «гайл» и русский «волк» с первого взгляда не так уж и "идентичны", но они родственны так как действует четкий «закон армянского «г», ср. «гини» - «вино», «гишер» - «вечер».
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Как можно утверждать, что сравнительная лингвистика УСПЕШНО может описать, как жили индоевропейцы, если до сих пор никому неизвестно, как они на самом деле жили, и даже где?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Благодаря этому направлению науки, мы к примеру, можем востановить, как индоиранцы после исхода из прародины готовили тип алкогольного напитка, как древние иранцы после заселения иранского нагорья пекли хлеб, как представляли себе древние армяне устройство «неба и земли», как звучал по армянский слово «вино», в 2 в. до н.э., в то время как оно письменно зафиксировано лишь в 5-ом в. н.э.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мне не кажется :) В частности, все 3 приведенные Вами примера были для меня очевидны еще в 15 лет :) Ну а как насчет глуx - голова? И в том и другом случае заимствование из иранских языков?

Или, например: grel - graphein, уже упомянутые мной gnal - go -gehen - опять случайности? Тут вроде как закон армянского "g" is not applicable :) Как и в случае волос - vars (а вовсе не gars :))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Або джан, кнерес ели, байц арден hетевицд чем hаснум, сенц вор гнац есор футболн ел ченк найи :) ми кич спаси твацд hарцерин патасханем hето нореры тур :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Arciv,можно тебе задать вопрос (от электороника историку лингвисту).Возьмём по 3 царя из одной и той же эпохи и одного региона.

Ассирия Урарту Мидия ЛидияСинаххериб Руса 2 Дейок ГигАсархадон Сардури 3 Фраорт АрдисАшшурбанибал Эримена Киаксар Алиатт

Я указал царей,чтобы дать понять что в эту эпоху все эти 4 страны были.Хотелось бы у тебя узнать,были ли в Ассирийских и Урартских источниках упомянуты страны Мидия и Лидия и как они звучали на ассирийском и урартском.И в свою очередь как назывались Ассирия и Урарту на миидийском и лидийском и вообще упоминали ли они об этих странах.Я почему это спрашиваю.Если предположим что ассирийцы Армению называли как Урарту,Мидию и Лидию ещё какими то нехорошими словами,а после падения Ассирии вдруг возникают новые страны под названием Мидия, Лидия и Армения,то тут становится ясно,что Урарту это просто Армения по ассирийски(примерно как Сомхети это Армения по грузински).В свою очередь как называли в эту эпоху мидяне и лидийцы страну Урарту.Если мидяне и лидийцы страну Урарту называли своим словом отличным от Урарту(допустим Урюпинск) и после падения Урарту они по прежнему эту страну называли Урюпинском даже когда там господствовали армяне,то значит что Урюпинск это на их языке Армения.Ну а если после падения Урарту(Урюпинска) у мидийцев и лидийцев название страны поменялось,то отсюда следует что Урарту и Армения это разные страны.Ну и наконец,армяне в древности Ассирию называли Асорестан,Мидию -Марастан,а как армяне называли Урарту?Даю голову на отсечение ,что Айастан(только никому об этом не говори).Ну и вопрос по лингвистике.Как ты относишься к тому,что есть перевод урартской клинописи на древнеармянский язык(всеми нелюбимый Сурен Айвазян,вроде ещё есть кроме него).Это блеф или данный перевод тоже имеет своё место среди версий?

Это сообщение отредактировал Sigo - 4 July 2006 - 20:48

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 583 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    594 гостя
    Rubik
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...