Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Угадай книгу


Рекомендованные сообщения

А вот еще одна. Легко угадываемая, правда, но горячо мною любимая :flower:

"It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 459
  • Создано
  • Последний ответ

А вот от меня...

"- Когда-то говорили о Гопкинсе,- продолжал он,- о Джойсе, о

Фрейде, о Гертруде Стайн. Этих я тоже не понимал. До меня всегда туго

доходило новое. "Влияние Золя на Арнольда Беннетта" или "Влияние

Хенли на Флекера". Ближе я к современности не подходил. Мои

коронные темы были "Англиканский пастор в английской прозе" или

"Кавалерийская атака в поэзии" - все в таком роде. Похоже, тогда это

нравилось публике. Потом она потеряла к этому интерес. Я тоже. Я

всегда был самый утомимый из писак. Мне нужно было сменить

обстановку. И я никогда не жалел, что уехал. Здешний климат мне по

душе. Люди здесь вполне пристойные и великодушные, и главное - они

вовсе не требуют, чтобы их слушали. Всегда помните об этом, мой

мальчик. В этом секрет непринужденности, с какой здесь держатся. Здесь

говорят исключительно для собственного удовольствия. Ничто из

сказанного этими людьми и не рассчитано на то, чтобы их слушали."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Молодец!  :up:  :flower:

Абсолютно не сложный! Читается на одном дыхании. И язык такой колоритный... такое трудно перевести. Настоятельно рекомендую прочитать оригинал!  :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вот от меня...

"- Когда-то говорили о Гопкинсе,- продолжал он,- о Джойсе, о

Фрейде, о Гертруде Стайн. Этих я тоже не понимал. До меня всегда туго

доходило новое. "Влияние Золя на Арнольда Беннетта" или "Влияние

Хенли на Флекера". Ближе я к современности не подходил. Мои

коронные темы были "Англиканский пастор в английской прозе" или

"Кавалерийская атака в поэзии" - все в таком роде. Похоже, тогда это

нравилось публике. Потом она потеряла к этому интерес. Я тоже. Я

всегда был самый утомимый из писак. Мне нужно было сменить

обстановку. И я никогда не жалел, что уехал. Здешний климат мне по

душе. Люди здесь вполне пристойные и великодушные, и главное - они

вовсе не требуют, чтобы их слушали. Всегда помните об этом, мой

мальчик. В этом секрет непринужденности, с какой здесь держатся. Здесь

говорят исключительно для собственного удовольствия. Ничто из

сказанного этими людьми и не рассчитано на то, чтобы их слушали."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

-- Местность была точь-в-точь такая же, только мы

маршировали не с полной выкладкой, потому что тогда мы даже и

не знали, что такое запасные консервы; если где-нибудь мы и

получали консервы, то сжирали их на ближайшем же ночлеге и

вместо них клали в мешки кирпичи. В одно село пришла инспекция

и все кирпичи из мешков выбросила. Их оказалось так много, что

кто-то там даже выстроил себе домик.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Оттуда же:

"С коровой было много возни. Моментами казалось, ее вообще

невозможно ободрать. Когда с нее стали сдирать шкуру, шкура

разорвалась и под ней показались мускулы, скрученные, как

высохшие корабельные канаты.

Между тем откуда-то притащили мешок картофеля и, не

надеясь на успех, стали варить эти сухожилия и кости, в то

время как рядом, у малой кухни, повар в полном отчаянии стряпал

офицерский обед из кусков этого скелета.

Эта несчастная корова, если можно так назвать сие редкое

явление природы, надолго запомнилась всем, и можно почти с

уверенностью сказать, что, если бы перед сражением у Сокаля

командиры напомнили солдатам о лисковецкой корове, вся

одиннадцатая рота со страшным ревом и яростью бросилась бы на

неприятеля в штыки.

Корова оказалась такой бессовестной, что даже супа из нее

не удалось сварить: чем больше варилось мясо, тем крепче оно

держалось на костях, образуя с ним единое целое, закостенелое,

как бюрократ, проводящий всю жизнь среди канцелярских бумаг и

питающийся только "делами".

-- Господин обер-лейтенант, из коровы уже получился

фарфор. У этой коровы такое твердое мясо, что им можно резать

стекло. Повар Павличек, попробовав вместе с Балоуном мясо,

сломал себе передний зуб, а Балоун -- задний коренной."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Оттуда же:

"С  коровой было много возни. Моментами казалось, ее вообще

невозможно ободрать. Когда с нее  стали  сдирать  шкуру,  шкура

разорвалась  и  под  ней  показались  мускулы,  скрученные, как

высохшие корабельные канаты.

    Между  тем  откуда-то  притащили  мешок  картофеля  и,  не

надеясь  на  успех,  стали  варить  эти сухожилия и кости, в то

время как рядом, у малой кухни, повар в полном отчаянии стряпал

офицерский обед из кусков этого скелета.

    Эта ....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

не знаю, напоминает "На западном фронте без перемен" Ремарка.... чем-то напоминает, не могу сказать точно:)

Мы с тобой вместе повеселимся, когда народ отгадает :D

Не Ремарк :flower:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость
    Левон Казарян Firefly
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...