Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Израиль обучает курдских боевиков


Гость Джанбазеан

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 24
  • Создано
  • Последний ответ

У Армении границы с Турцией закрыты, так что такая деятельность не получится, да и с армянами турции вопрос сложнее, кажется, никакую политику не ведет

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость Джанбазеан

Chveneburi (Georgian: ჩვენებური), meaning "of us" in Georgian, is an autonym of Muslim immigrants of Georgian descent who had settled in non-Georgian majority regions of Turkey, thus, "of us" signifies a triple distinction from Christian Georgians, Muslim Turks, and autochthonous Muslim Georgians. Chveneburi are Sunni Muslims of Hanafi madhhab.

Chveneburi had arrived in Turkey basically in three waves of migration. The first wave was during and after the Russo-Turkish War, 1828-1829 when the Porte consigned its sovereignty over Georgia to the Russian Empire. Minor immigrations had also followed until Russo-Turkish War, 1877–1878 when the major wave of immigration involved immigrants from historic Georgian regions that had considerable Muslim populations like Artvin, Adjara, Ardahan, Samtskhe, and Lower Guria. The immigrants from Adjara were also known by their places of origin, such as Batumlular for people from Batumi, Çürüksulular for people from Kobuleti. This wave of being muhajirs, known as muhajiroba (მუჰაჯირობა) had left many Muslim-majority regions of Georgia virtually depopulated. The last sizeable wave of immigration was in 1921 when Turkey finally gave up her claims on Adjara in the Treaty of Kars with the Soviet republics. This last wave also involved Turkish-speaking Muslims from Upper Adjara.

Group identity is shaped basically by the schism with Christian Georgians. Chveneburi usually restrain from using the word Kartveli (ქართველი) as a self-designation because they think it indicates being a Christian. They prefer to use Gurji (გურჯი) when referring to their more precise ethnic background. Islam still plays a central role in the life of most Chveneburi. They had long approached the Soviet Georgia with suspicion for its atheistic practices and today, allegations of mass conversions to Christianity in Georgia bear a potential to further severe the ties.

Intermarriage with other Sunni groups is common. In some regions, specifically Ünye for instance, Chveneburi maidens are sought brides, seen by local Turkish population as beautiful and hard-working wives. This phenomenon further accelerates cultural and linguistic assimilation of the community.

Historical theses to lay claims for a non-Georgian or Turkic ancestry for Chveneburi have been encouraged by the Turkish State. The most prominent figure of this historiography was Mehmet Fahrettin Kırzıoğlu. A more recent example of such efforts is the 2001 book by Yunus Zeyrek, Acarlar ve Acaristan. Many Chveneburi have assigned to these ideas and style themselves as "Acar" from the historical Turkish land "Acaristan".

On the basis of identity politics, İberya Özkan, editor of Çveneburi and Ali Arslan, administrator of the web portal Gamarcoba seem to constitute two poles. Arslan blames Özkan for being a "Kartvelianist", claiming that the most important indicator of Chveneburi community is Islam.

это реальная информация - люблю точность блин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пардон за оффтоп

провел первый сеанс связи по-грузински с лазами на ихнем форуме,

один из моих лозунгов:туркебис деда мутхан!

жду реакции c их стороны

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В 33 году Иисус из Назарета был распят на кресте за антиправительственные высказывания. После этого его последователи избрали для себя атрибутом веры крест, и римляне стали именовать их греческим термином "кристианос". По гречески "кристос" - "две перпендикулярно скрещенные прямые", т.е. - крест. Русское слово "крест" имеет греческое происхождение и появилось вместе с первыми христианскими миссионерами.

По-армянски "крест" - "хач(к)", "хачатур". По-древнерусски "крест" - "хер".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 2 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    2 гостя
    mshput Левон Казарян
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...