Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Пытки курдских женщин в турецких тюрьмах


Рекомендованные сообщения

Доклад Amnesty International. Хоть и 3-годичной давности, но не думаю, что за 3 года изменится то, что не успело измениться и за 90 лет. Просто как напоминание тем, кто говорит о неизбежном согласии, взаимопонимании, примирении...

Доклад слишком большой, чтобы тут постить целиком:

http://web.amnesty.org/library/Index/ENGEUR440062003

Несколько отрывков (предупреждаю, с подробными описаниями актов насилия):

Chapter 3: Sexual violence in custody and rape as a form of torture

Sexual violence in custody

Amnesty International continues to receive reports of the sexual assault of detainees in police custody in Turkey. In a study published in 2000, two per cent of women situated in Turkey’s mainly Kurdish south-east reported being the victims of sexual violence at the hands of security forces.(23) This figure is likely to be even higher given the reluctance of women to report such abuses because of fear of retaliation, ostracism or forced marriage. Reports received by Amnesty International indicate that women detained are frequently stripped naked by male police officers during periods of questioning in police custody or in prison. Reports received by Amnesty International also suggest that the majority of women who report sexual violence by state security forces are Kurdish, or express political opinions that are unacceptable to the military or the government. Sometimes a woman is subjected to sexual violence in the presence of her husband or family member, apparently as a means of forcing her husband or family member to "confess", or, in a cynical utilization of the concept of "honour", as a way of demeaning her family and her community.

On 5 March 2002 Hamdiye Aslan, a 37-year-old Kurdish woman, wife of a political prisoner and mother of five, was taken into detention in the Kýzýltepe district of Mardin province, and held at the Anti-Terror branch of Mardin police headquarters until 7 March 2002. During her detention she was reportedly blindfolded and threatened. When she used a Turkish word, she was taunted and called a liar, police saying, "I thought you couldn’t speak Turkish". Police officers reportedly poured cold water over her whilst an air-conditioner blew cold air over her. She was allegedly stripped and anally raped with a truncheon. The Turkish Medical Chamber, an independent body for medical practitioners, has opened a case against two doctors who wrote reports stating that she had not experienced torture. Another doctor who reported that she had injuries consistent with ill-treatment was subsequently transferred to another province. Hamdiye Aslan was remanded to Mardin Closed Prison until she was released by a court on 23 May 2002. Following her formal complaint about her treatment she had further medical reports which recorded injuries consistent with her allegations of torture. The Mardin prosecutor has opened an investigation against five police officers alleged to have tortured her.

Journalist Yüksel Bulut was detained on 7 April 2002 in Gaziantep and reportedly immediately blindfolded at the police station. She was allegedly beaten when she complained about this. Her detention was allegedly not recorded at the police station. She told Amnesty International that while being questioned she was stripped naked, insulted, threatened with death, beaten and had her hair pulled, was sprayed with cold pressurized water, and was sexually assaulted. She also believes that she was photographed whilst naked. Although she is unable to be sure about this as she was blindfolded at the time, she heard a voice saying "take [the photograph]" and a sound consistent with a shutter clicking. Yüksel Bulut’s complaint to the prosecutor resulted in a decision not to investigate.(24)

"Zeynep" (25) was taken into police custody on 29 July 2001, and held at Istanbul Anti-Terror branch for more than two days. Whilst in the police car, she was reportedly insulted and threatened with rape. Whilst in custody she was reportedly questioned for hours, sworn at, pulled by the hair and threatened with rape again. When she requested a lawyer she was reportedly told, "There’s nothing like that here." She was allegedly forced to make a statement, forced to memorize and recount the statement whilst being videotaped, and was taken to a place she was unable to identify. When she was taken for a medical examination on her last day in custody, it was reported that the policeman came into the examining room with her.

S.Y. was detained at Istanbul Anti-Terror branch between 24 and 27 September 2002 before being remanded to Bakýrköy Women and Children’s Prison. During her three days in custody, she was initially searched by a female police officer before being taken elsewhere. Whilst she was blindfolded one police officer allegedly starting moaning and making noises as though he was having sex. The same person reportedly swore continuously, and repeatedly opened S.Y.’s mouth and spat into it. As a result of the effects of the saliva in her mouth S.Y. retched. It was reported that, whilst other officials held the applicant’s hands behind her back, she was hit repeatedly on the head to prevent her from spitting out the saliva, as a result of which she became dazed and confused. She was reportedly grabbed by the hair and thrown to the ground; she was insulted with statements such as "whore, look at the condition you’re in, what’s the difference between you and a whore". She was allegedly asked whether she was a virgin or not, and insulted for being Alevi.(26) She was reportedly deprived of sleep, food and drink, and blindfolded at various times. She was reportedly told to strip, which she did, and police officers again started swearing at her and teasing her. She reported that whilst she was blindfolded she was put on the ground and one of the police officers also stripped and rubbed his hands and penis against her. After this procedure S.Y was allegedly taken naked to the toilet and sprayed with cold pressurized water. On the last day S.Y. was in custody, she was reportedly stripped naked and sexually assaulted again. She alleged that she was threatened with anal rape using the hose from the pressurized water, and that police attempted to insert it into her anus.

A doctor from the state forensic medical institute, the service which reports to the Ministry of Justice and provides forensic assessments at the request of public prosecutors and courts, examined S.Y. and wrote a report on her condition the day she was taken from police custody to prison. However, it is unlikely that a standard medical report would be able to provide evidence of the degrading and humiliating nature of the treatment to which S.Y. was allegedly subjected, unless the medical report incorporated a psychological assessment.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 1
  • Создано
  • Последний ответ

Онтоп/оффтоп одновременно, сегодняшняя новость:

http://www.timesonline.co.uk/article/0,,13...2133632,00.html

Teenager killed his sister for living a Western life

From Roger Boyes in Berlin

AYHAN SURUCU was so angry when his sister started to wear make-up and date German men that he put a gun to her head at a bus stop and killed her.

The 18-year-old Turk fired three bullets into her brain and calmly walked away.

Boys at a nearby school, attended mainly by the children of immigrant Muslim families, cheered and applauded when news of the murder reached them.

The so-called “honour killing” of Hatun Surucu, 23, last year shocked Germany and sparked intense debate about a conservative Muslim immigrant community at odds with a secular society.

That anger was rekindled yesterday when Surucu, a minor when the murder took place, was sentenced to nine years and three months by a Berlin court, considered lenient by many Germans.

His brothers, Alpaslan, 25, and Mutlu, 26, were acquitted because of lack of evidence, at which friends and family in the courtroom cheered. The prosecution had sought life sentences for their part in the murder of their sister.

Passing judgment, Michael Degrif said: “It is inconceivable that someone can be killed for living a Western lifestyle.”

Although she was brought up in Germany, Hatun was forced into a marriage with her Turkish cousin in east Anatolia. The marriage broke up and she returned to Berlin with her five-year-old child to live the life of a young German woman: going to discos, renting a small apartment, taking lovers and starting an apprenticeship as an electrician. She abandoned the traditional headscarf and wore fashionable jeans. Her three brothers were upset, as was her father.

The state prosecutor had demanded that all three brothers be convicted. Ayhan, the youngest, had confessed to pulling the trigger but according to the prosecutor the two others had stood guard and obtained the murder weapon. They denied any involvement.

The evidence of a crown witness, a Turkish girl who wore a bullet-proof vest when she stood in the witness stand, was deemed yesterday to be too flimsy for a conviction. Only Ayhan, 19, was jailed after admitting that he wanted to “wipe the stain from our family”.

There are 40 “honour killings” a year in Germany and most of them result from the failure of an arranged marriage, which are illegal in the country.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость
    Левон Казарян Гено
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...