Перейти к публикации

SUM

Admin
  • Публикаций

    23 225
  • Зарегистрирован

  • Дней в лидерах

    126

Все публикации пользователя SUM

  1. как то одновременно мы с тобой написали практически одно и тоже.
  2. я не специалист, но забавно слышать что, "Великое княжество литовское" это Беларусь. И что потом ее переименовали в Беларусь, а небольшую область, в составе Великого княжества литовского, в Литву. Таким образом, вся история литовцев, это история белорусов. Ну типа, армяне это хаи а не армяне.
  3. А вот и белорусы в этом разделе. Так учат они в школе: Третий раздел Речи Посполитой, в результате которого территория современной Беларуси окончательно вошла в состав Российской империи. Литва была переименована в Беларусь, а Жемайтия — в Литву
  4. никак не повлияет. Нет причин.
  5. Многие, пританцовывая ипотеку берут, под бешеные проценты. Но, это же ничего не значит. Фермерам, надо выдавать не кредиты, а субсидии.
  6. Учимся жаловаться на здоровье по-английски (Полный список с транскрипциями!): Болезнь – терминология и идиомы 1. Заболеть (чем-л.) To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.) 2. Болеть (чем-л.) To be sick (with smth.), to be ill (with smth.) 3. Болезнь Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz] 4. Отпуск по болезни, «больничный» Sick leave [sɪk liːv] 5. Боль Pain [peɪn], ache [eɪk] 6. Острая боль Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain 7. Чувствовать боль To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain 8. Облегчить боль To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain 9. Головная боль Headache [ˈhɛdeɪk] 10. Боль в спине Backache [ˈbakeɪk] 11. Боль в животе/желудке Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk] 12. Ушная боль Earache [ˈɪəreɪk] 13. Зубная боль Toothache [ˈtuːθeɪk] 14. Боль в груди/сердце Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn] Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле): pain (in the neck) – что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек She is being a real pain (in the neck)! – Она невыносима! to take great pains – стараться изо всех сил, «костьми лечь» He had taken great pains to make the event unforgettable. – Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым. no pain, no gain – посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда». heartache [ˈhɑːteɪk] – «сердечная боль», тоска по ушедшей любви Болезни, недомогания: 1. Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] Абсцесс, нарыв 2. AIDS [eɪdz] СПИД 3. Allergy [ˈalədʒi] Аллергия (I am allergic to penicillin. – У меня аллергия на пенициллин.) 4. Angina [anˈdʒʌɪnə] Ангина 5. Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] Инсульт 6. Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] Перелом 7. Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] Бронхит 8. Burn [bəːn] Ожог 9. Cancer [ˈkansə] Рак 10. Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] Ветряная оспа 11.Cold [kəʊld] Простуда, насморк 12. to catch a cold – простудиться 13. I have caught a cold. – Я простудился(лась). 14. Colitis [kəˈlʌɪtɪs] Колит 15. Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] Заразное заболевание 16. Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] Диабет 17. Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] Вывих (сустава) to dislocate – вывихнуть 18. Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] Расстройство желудка 19. Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] Дизентерия 20. Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] Эпилепсия 21. Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] Пищевое отравление 22. Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] Гастрит 23. Heart attack [hɑːt əˈtak] Сердечный приступ, инфаркт 24. Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] Гипертония 25. Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] Воспаление 26.Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] Грипп 27. Measles [ˈmiːz(ə)lz] Корь 28. Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] Нефрит 29.Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] Фарингит 30.Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] Пневмония 31. Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] Ревматизм 32. Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] Оспа 33. Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] Тонзиллит 34. Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] Туберкулёз 35. Tumour [ˈtjuːmə] Опухоль 36. Ulcer [ˈʌlsə] Язва 37. Quinsy [ˈkwɪnzi] Острый тонзиллит, ангина Симптомы и естественные проявления организма: 1. Bleeding [ˈbliːdɪŋ] Кровотечение 2. Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) Вздутый (живот) 3.Blood [blʌd] Кровь 4. Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) Кровяное давление (низкое/высокое) 5. Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] Отрыжка 6. Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] Отек, заложенность 7. Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion – заложенность носа 8.Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] Запор 9. Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] Дефекация, «стул» 10. Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] Диарея (понос) 11. Drowse [draʊz] Сонливость 12. Fever [ˈfiːvə] Жар, лихорадка 13. To fart [fɑːt] «Пускать газы» 14. Hiccup [ˈhɪkʌp] Икота 15. Rash [raʃ] Сыпь, покраснение 16. Short wind [ʃɔːt wɪnd] Одышка 17. Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] Бессонница 18. Temperature ['temp(ə)rəʧə] Температура (to take one's temperature – измерять температуру) 19. Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] Мочеиспускание 20. To vomit [ˈvɒmɪt] Тошнить, рвать 21. Weakness [ˈwiːknəs Слабость Лекарства: 1. Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] Лекарство 2. Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] Побочные эффекты 3. Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] Антипиретики (жаропонижающие) 4. Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] Анальгетики, болеутоляющие 5. Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] Антибиотики 6. Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] Антигистаминные средства (средства от аллергии) 8.Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] Антисептики 9. Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac Сердечные препараты 10.Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] Противопоказания 11. Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] Дозировка 12. Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] Транквилизаторы В больнице: 1. Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. How are you feeling? — Thank you, I’m fine. 2.Я неважно себя чувствую. I don’t feel well. I am feeling not well. 3. Мне плохо. I feel bad. 4.Мне нужно к врачу. I need to see a doctor. 5. Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. Сall an ambulance, please. 6. Отвезите меня в больницу, пожалуйста. Take me to the hospital, please. 7.У меня жар/высокая температура. I have a fever. 8.У меня простуда. I have a cold. 9. Меня тошнит. I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs]. 10. У меня кружится голова. I feel dizzy. 11.Я кашляю и чихаю. I am coughing and sneezing. 12.У меня болит горло. I have a sore throat. 13.У меня заложен нос. I have a stuffy nose. 14.У меня насморк. My nose is running. / I have a runny nose. 15. У меня болит здесь. I have a pain here. 16. Я порезал(а) палец. I have cut my finger. 17. Я вывихнул(а) лодыжку. I have dislocated my ankle. 18.У меня низкое/высокое кровяное давление. I have low/high blood pressure. 19. У меня 1 группа крови (0), резус положительный. My blood group is 1 (0), positive.
  7. это понятно. но, я не много о другом. Да мало ли кто и что использует? Как это относится к конкретному случаю?
  8. Народ, ну то, что отравили, правильно сделали. Я бы тоже, на месте президента, дал бы команду убить. Может поэтому, я не президент. В этом винить Путина нельзя. Все логично. А в том, что попался, в этом конечно, он виноват.
  9. говорят, фотомонтаж. Хотя, по мне, какая разница?
  10. а что не так она говорит? а что за геноцид греков был? Были этнические чистки, но геноцида греков не было. Или ты путаешь термины?
  11. а о чем вы тут спорите? то что Асад диктатор и ежу понятно то что Путин диктатор тоже то что американцы - я козел, тоже всем понятно. о чем спор? какую истину ищите?
  12. 1. Любой беженец презирает своего президента. И это логично и понятно. Если, руководитель страны не уберег гражданина, то такое же к нему и отношение. 2. тут вопрос не в конъюнктуре. Они сами не понимая, попав в эту атмосферу, получив небольшую, но важную для себя помощь, строя свои планы связанные с этой страной, начинают думать как большинство жителей этой страны. Поэтому, их эмоциональные высказывания можно вообще не принимать в расчет.
  13. это 5% что ли льготный кредит? им вообще надо под 0% давать и даже доплачивать при достижении результатов
  14. это сколько их уже там? раз в год заявляют и ничего не находят
  15. это вообще не аргумент. те же беженцы в России будут говорить что Асад хороший
  16. это не так среди них есть много адекватных людей, и им надо помочь, объяснить и все показать
  17. это ветка для них. Заходят они сюда и получают правильную информацию. Иногда спрашивают и мы объясняем.
  18. а причем тут война? война не связана с мигрантами. Как я понял, там большая часть не из зоны боевых действий.

×
×
  • Создать...