Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Работа по азербайджанизации Низами


Рекомендованные сообщения

В этих ликах очень много интересного про его жизнь. Разве что разных источниках год его рождение по разному.

http://en.wikipedia.org/wiki/Muhammed_Fuzuli

http://www.answers.com/topic/fuzuli

Может не по теме чуть-чуть. Этот линк мне кажется будет наиболее интересен для вас. Да для этого ЕГ тоже.

http://www.unesco.ru/rus/articles/2004/Adm...62005150811.php

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 57
  • Создано
  • Последний ответ
Да, в советское время имелся целый ряд негативных моментов. Но, тем не менее, нужно признать, что советский Азербайджан и ныне независимый Азербайджан – это небо и земля. Общий уровень культуры тогда в нашей стране был намного выше. Как это не звучит парадоксально, но и патриотизма тогда у нас было больше и Карабах был в наших руках. Сам того не подозревая, Азербайджан пережил маленький отрезок цивилизации. Мы проехали станцию «расцвет» и приехали на станцию «застой». И сколько мы еще простоим на этой станции – зависит только от нас самих

Хороший кусок, однако....а главное верный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так что же мешает следовать моему примеру всем критикам Анара? Пишите, мои уважаемые коллеги, пишите.

Пилите Шура пилите.. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Eсли у Гасанова интересуются на счет азербайджанской литературы, дела совсем хороши....

Когда мне случайно попались его несколько статей, я был на столько поражен бездарностью, глупостью и простым бахвальством наряду с незнанием истории и других базовых предметов, что мне сначало показалось просто невозможным существование такого недалекого «писателя», как он любит часто себя именовать. Решил найти произведения горе-писателя в сети, откопал страницу где помещены его рассказы, повести, статьи. Взял наугад два рассказа, так мне от них тошнить стало. Во-первых, «писатель» явно не владеет слогом, ему точно кто-то на уши наступил (и не только), во-вторых, никакой оригинальности, мысли.... он даже не ведает такого. Вот чего много, так похабной пошлости, сального солдафонства. Претенциозный Пижон! ... Я уж лучше Шарля Перо перечитаю, и то проку будет больше, хотя я давно уже не дитя тешиться сказками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Как я уже подчеркнул на счет Низами я не буду спорит. Так как даже когда я учился школе я не мог понять Если он Турок то почему не один даже Газел он не написал родном языке? Написал он 5-ку (Хемсе) но даже в этой пятерке нет не одного намека о том что он турок. Низами своеобразный писатель. Да многие аргументируют тем что тогда языком прозы считался фарси. Но тем не менее это не дает повода не писать на родном языке. Мне как талышу на много проще понять прозу Низами на оригинале чем турку или азербайджанцу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Baklili,

Вы правы, даже если Низами этнически был бы тюрком, но если все его творчество написано на персидском, его следует считать персидским поэтом и ни как не тюрским и тем более азербайджанским поэтом.

Например, Виллиям Сароян - известно армянского происхождения. Но его не считают армянским писателем, так как писал он на английском, хотя писал он много и об Армении. Т. е. - он американский писатель армянского происхождения.

Или, например, Joseph Conrad - является английским писателем. Однако английский отнюдь не его родной язык. Родился он в польской семье еще в царской России и позже переехал в Англию.

Набоков, который сначала писал на русском свои произведения, а потом когда окончательно переехал в США и начал писать исключительно на английском, считается как и русским так и американским писателем. Кстати, он также свободно владел французским и сохранились много его стихотворении на этом языке, однако его нельзя считать французским писателем.

... Если я правильно вас понял, вы - талыш, так? А вы больше ощущаете себя талышом или азербайджанцем? Интересно было узнать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Baklili,

Вы правы, даже если Низами этнически был бы тюрком, но если все его творчество написано на персидском, его следует считать персидским поэтом и ни как не тюрским и тем более азербайджанским поэтом.

Например, Виллиям Сароян - известно армянского происхождения. Но его не считают армянским писателем, так как писал он на английском, хотя писал он много и об Армении. Т. е. - он американский писатель армянского происхождения.

Или, например, Joseph Conrad - является английским писателем. Однако английский отнюдь не его родной язык. Родился он в польской семье еще в царской России и позже переехал в Англию.

Набоков, который сначала писал на русском свои произведения, а потом когда окончательно переехал в США и начал писать исключительно на английском, считается как и русским так и американским писателем. Кстати, он также свободно владел французским и сохранились много его стихотворении на этом языке, однако его нельзя считать французским писателем.

... Если я правильно вас понял, вы - талыш, так? А вы больше ощущаете себя талышом или азербайджанцем? Интересно было узнать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Честно говоря, я себя не когда не считал азербайджанцем. А Азербайджан считал и считаю своей родиной
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дорогой Ардани,

Это для меня самая не желательная тема, и вопрос довольно таки сложный. И я не так хорошо знаю эту историю. Про талышей пожалуйста могу ответит на ваш любой вопрос. Про азербайджанцев извините, не могу, потому что не знаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ПИШУЩИЙ НА ФАРСИ - НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПЕРС

Союз писателей Азербайджана выражает протест против высказываний посла Ирана

Союз писателей Азербайджана (СПА) выражает протест против высказываний посла ИРИ в нашей стране Афшара Сулеймани, назвавшего Низами Гянджеви и Мухаммеда Шахрияра иранскими поэтами. Как сообщили АПА в пресс-службе СПА, такие действия посла вызывают лишь чувства глубокого сожаления и удивления: "Великий азербайджанский писатель Низами Гянджеви родился в Гяндже, всю жизнь прожил и был похоронен здесь. Он широко использовал в своих произведениях азербайджанские национальные мотивы и национальный фольклор, обогатив тем самым персидскую поэзию своими неповторимыми произведениями, но это не дает основания называть азербайджанского поэта Низами Гянджеви "персидским поэтом". В заявлении СПА также отмечено, что другой азербайджанский тюрок, великий азербайджанский поэт Мухаммед Шахрияр написал знаменитую поэму "Цейдэр бабайа салам" и десятки других произведений на своем родном тюркском языке. "И если у него есть прекрасные произведения на фарси, то это не означает, что он являлся иранским писателем. И Имадеддин Насими, и Мухаммед Физули, а также многие классики азербайджанской национальной литературы наряду с тюркским азери писали и на фарси, и на арабском языке, но еще никому не приходило в голову называть их всех "иранскими" или "арабскими" писателями", - отмечено в документе. В заключение СПА еще раз выражает сожаление в связи с подобными высказываниями иранского посла и требует "положить конец таким безграмотным выступлениям и "научным открытиям", касающимся классиков азербайджанской литературы".

Трудно быть азербайджанцем?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость
    Левон Казарян
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...