Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

What does it mean?


HORANGI

Рекомендованные сообщения

Народ, я тут у Туманяна строки встретил:

Mi havq zarki es mi or

T'rrav gnac na molor:

Как это перевести?

Сорри за транслит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 75
  • Создано
  • Последний ответ

"Однажды я птичку подстрелил,

Она улетела..."

не знаю как "молор" перевести правильно, но по смыслу "в непонятках" :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а вот тогда еще:

Mi zhamanak mi qaghakum

Mi mart' e kenalis linum:

Смысл я понял, но почему kenalis linum e, а не kenum e? это просто для метра, или тут какой-то оттенок смысла есть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Однажды я птичку подстрелил,

Она улетела..."

не знаю как "молор" перевести правильно, но по смыслу "в непонятках" :P

Только скорее куропатку, а не птичку... :xixi:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а вот тогда еще:

Mi zhamanak mi qaghakum

Mi mart' e kenalis linum:

Смысл я понял, но почему kenalis linum e, а не kenum e? это просто для метра, или тут какой-то оттенок смысла есть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 недели спустя...

молор переводиться как растерянный, А слово кенал старинная форма от апрел от корня кянк, типа, а тамзара вижу в первы раз в жизни

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А в приведенной цитате понятно, кто собственно, растеряный - пишущий или птичка?

Вот еще два предложения, из Исаакяна, be so kind:

1. Ara, inch kuzes, inch vor karogh es:

2. Inch? es gazazum im viravor sirt,

Vor gazazes, inch? piti anes.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

птичка растеряна

1.делай что хочешь, что сможешь.

2.почему свирепствуешь, мое ранненое сердце, что ты поделаешь рассвирепев?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Молор в данном случае означает не то, что птичка растерялась, а то что инq@ гнац у молорвец, улетела и затерялась. Все просто.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Молор в данном случае означает не то, что птичка растерялась, а то что инq@ гнац у молорвец, улетела и затерялась. Все просто.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Спасибо
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...