Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Из сокровищницы армянской геральдики


SamueLe

Рекомендованные сообщения

  • 1 месяц спустя...
  • Ответы 29
  • Создано
  • Последний ответ

Многие материалы журнала Анив стали для меня открытием. На некоторые из них обращаю особое внимание, потому в них затрагиваются или проскальзывают темы символики.

Как, например, в этом - http://www.aniv.ru/a...3/st7/index.htm , посвящённом истории армянской общины города Замосць.

Четвёртое сверху фото представляет собой изображение гмерка, то есть личного знака одного из армян города - его вензель (переплетение, а точнее слияние/совмещение букв Վ, Ա, Գ), помещённый на щит в стиле барокко. Армянский вклад в это явление оригинален - буквы маштоцевского алфавита стали частью распространённой в Речи Посполитой культуры гмерков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В двух выпусках Вестника Матенадарана публиковалась статья Ярослава Дашкевича о сфрагистики армян Украины. Очень интересно было наблюдать как армянские буква П превратилась в гмерк, а затем - после аноблирования - в герб шляхтичей Бернатовичей. При этом буква перевернулась...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Интересная статья

Маркарян, Асмик (2006) Основные линии развития и особенности коммагенской скульптуры. Պատմաբանասիրական հանդես, № 3 . pp. 159-180.

http://hpj.asj-oa.am/1772/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В двух выпусках Вестника Матенадарана публиковалась статья Ярослава Дашкевича о сфрагистики армян Украины. Очень интересно было наблюдать как армянские буква П превратилась в гмерк, а затем - после аноблирования - в герб шляхтичей Бернатовичей. При этом буква перевернулась...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дашкевич Я. Армянские общественные печати на Украине (XVI – XVIII веков) // Вестник Матенадарана, вып. 11, Ереван, 1974.

Дашкевич Я. Армянские частные печати на Украине (XIV – XVIII веков) // Вестник Матенадарана, вып. 13, Ереван, 1980.

А у Вас есть обе эти работы, уважаемый Гадрутеци?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Все верно, уважаемый SamueLe. Именно эти статьи я имел ввиду. К сожалению, в свое время не снял копии. Сейчас это для меня проблематично. Журналы есть в Историчке (если, конечно, армяноязычная литература там теперь выдается).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А через зал народов Востока (не помню точное название, на втором этаже) пробовали?

По-моему эти выпуски Бамбера имеются в Некрасовке (Зал литературы на языках СНГ). Раньше они располагались в Мед.библиотеке за ИНИОНОМ. Несколько лет назад переехали (вроде на Авттозаводскую)  

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А через зал народов Востока (не помню точное название, на втором этаже) пробовали?

По-моему эти выпуски Бамбера имеются в Некрасовке (Зал литературы на языках СНГ). Раньше они располагались в Мед.библиотеке за ИНИОНОМ. Несколько лет назад переехали (вроде на Авттозаводскую)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я имел ввиду библиотеку имени Некрасова (она переехала на Бауманскую). У них был отдельный зал литературы народов СНГ, который отличался лояльным отношением к читателям и странным набором книг (в том смысле, что пополнялся за счет дарений и можно было обнаружить весьма редкие издания).

Вообще ситуация с армяноязычными изданиями в Москве сложная. Ленинка в Химках, Историчка - заштабелированно, Некрасовка - нужно искать.

Справедливости ради стоит отметить, что это связано и с отсутствием спроса на такую литературу со стороны читателей (например, в случае с Историчкой).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я имел ввиду библиотеку имени Некрасова (она переехала на Бауманскую). У них был отдельный зал литературы народов СНГ, который отличался лояльным отношением к читателям и странным набором книг (в том смысле, что пополнялся за счет дарений и можно было обнаружить весьма редкие издания).

Вообще ситуация с армяноязычными изданиями в Москве сложная. Ленинка в Химках, Историчка - заштабелированно, Некрасовка - нужно искать.

Справедливости ради стоит отметить, что это связано и с отсутствием спроса на такую литературу со стороны читателей (например, в случае с Историчкой).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Я имел ввиду библиотеку имени Некрасова (она переехала на Бауманскую). У них был отдельный зал литературы народов СНГ, который отличался лояльным отношением к читателям и странным набором книг (в том смысле, что пополнялся за счет дарений и можно было обнаружить весьма редкие издания).

Вообще ситуация с армяноязычными изданиями в Москве сложная. Ленинка в Химках, Историчка - заштабелированно, Некрасовка - нужно искать.

Справедливости ради стоит отметить, что это связано и с отсутствием спроса на такую литературу со стороны читателей (например, в случае с Историчкой).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1. Библиотека - не коммерческое учреждение, и фактор спроса тут имеет нулевое значение. Это всё равно что аптека не будет заказывать и иметь в ассортименте лекарства от редкой болезни на том основании, что их редко спрашивают (а врачи не будут эти болезни лечить).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 2 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    2 гостя
    mshput Левон Казарян
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...