Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

SHեքսպիրի 18րդ սոնետը


cartesius

Рекомендованные сообщения

Ajstegh menq kporcenq miasin Shekspiri 18rd sonety targmanel. Hravirum em bolorin masnakcel ajs ashxatanqin. Kareli e uxxel, qnnadatel, arajarkel. Verjum, husov em, piti arajana amena qichy mi lav hajeren targmanutjun.

Aha soneti bnagiry:

Sonnet XVIII

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this and this gives life to thee.

Ruseren S. Marshaki targmanutjun:

18

Сравню ли с летним днем твои черты?

Но ты милей, умеренней и краше.

Ломает буря майские цветы,

И так недолговечно лето наше!

То нам слепит глаза небесный глаз,

То светлый лик скрывает непогода.

Ласкает, нежит и терзает нас

Своей случайной прихотью природа.

А у тебя не убывает день,

Не увядает солнечное лето.

И смертная тебя не скроет тень -

Ты будешь вечно жить в строках поэта.

Среди живых ты будешь до тех пор,

Доколе дышит грудь и видит взор.

Ruseren S. Stepanovi targmanutjun:

18

Сравню ли я тебя с весенним днем?

Спокойней ты, нежнее и милее.

Но ветром майский цвет на смерть влеком,

И лето наше мига не длиннее.

Небесный глаз то блещет без стыда.

То скромно укрывается за тучей;

Прекрасное уходит навсегда,

Как рассудил ему природы случай.

Но твой не завершится ясный день,

Ему не страшны никакие сроки;

Ты в смертную не удалишься тень,

В бессмертные мои отлитый строки.

Пока дышать и видеть нам дано,

Живет мой стих - и ты с ним заодно.

Ruseren S. Il'ini targmanutjun

18.

Я с летним днем сравнить тебя готов,

Но он не столь безоблачен и кроток;

Холодный ветер, не щадит цветов,

И жизни летней слишком срок короток:

То солнце нас палящим зноем жжет,

ТО лик его скрывается за тучей...

Прекрасное, как чудный сон пройдет,

Коль повелит природа или случай

Но никогда не может умереть

Твоей красы пленительное лето,

Не может смерть твои черты стереть

Из памяти забывчивого света.

Покуда кровь кипит в людских сердцах,

Ты не умрешь в моих живых стихах.

http://lib.ru/SHAKESPEARE/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 15
  • Создано
  • Последний ответ

Lav, sksum enq

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Qez vonz hamematem amarva shoq orin?

Qez, shat angam anush u barexarn?

Majisi nurb bujsern kveracni qamin,

Amary ktoghni ashxarhy sarn.

Inch kaseq?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Lav, sksum enq

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Qez vonz  hamematem amarva shoq orin?

Qez,  shat angam anush u barexarn?

Majisi nurb bujsern kveraci qamin,

Amary ktoghni ashxarhy sarn.

Inch kaseq?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

Mek-mek ajrum en erknqi achern,

Bajc aveli ha&ax pak en mnum

Gegheckutjan vra ynknum e stvern

Erb bnutjunn ir kamqn e sharadrum.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Shekspir@ sax liner kez kaser... :lol:

Vat chi, vat chi...

es el kporcem tarkmanel..

te kveracni?

hamematel shog orin?? :unsure: hamematum en orva het.. bayc voch shog orin, ete chem sxalvum... :tik:

Arajin kritikt es em pap :lol: :tik:

Apres aghjiks, miasin Shekspiri hamy kganq...

"kveracni" ughgheci.

hamematel , ajo inch von bani het, bajc apsos ajdpisi lav hang e korum.

Klini poxaren "hamadrel" grem?

"Qez vonc es hamadrem amarva shoq orin..." :girlkiss:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this and this gives life to thee.

Bajc qo amary chi vochnchana,

Gegheckutjund chi kori anhet,

Tanel qez mahy chi karoghana,

Toghers kberen anmah qez het.

Ev minchev mardkutjan oreri verj

Xosqs kapri, ev du kapres ir mej. :shljapa:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Apres aghjiks, miasin Shekspiri hamy kganq...

"kveracni" ughgheci.

hamematel , ajo inch von bani het, bajc apsos ajdpisi lav hang e korum.

Klini poxaren "hamadrel" grem?

"Qez vonc es hamadrem amarva shoq orin..." :girlkiss:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

hamadrel?? tenc bar ka??? es chgitem :tik:

et toxum vonc-n el mi kich sirun chi... kareli er Inchpes@ ogtagorcel. bayc hom et toxi xater amboxch karatox@ ches poxelu...  :xixi:  :sharik:

Erkrord karatox@ shat lava stacvel! :sharik:

Mersi, pghik-jan! :sharik: :sharik:

Mi qich hasarak e stacvel, Shekspiri mot aveli &ox e, bajc inch arac, barapashars poqr e. :crying:

Kar& asac, arajin qarjaky`

Inchpes qez hamadrem amarva shoq orin,

Qez, shat angam anush u barexarn?

Majisi nurb bujsern kveracni qamin,

Amary ktoghni ashxarhy sarn.

"ashxarhy sarn" durs chi galis.

ashxarhy xarn, erkiry darn... chgitem, arajakner unes?

:xixi: :girlkiss: :girlkiss:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this and this gives life to thee.

Bajc qo amary chi vochnchana,

Gegheckutjund chi kori anhet,

Tanel qez mahy chi karoghana,

Toghers kberen anmah qez het.

Ev minchev mardkutjan oreri verj

Xosqs kapri, u du kapres ir mej. :shljapa:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Mersi, pghik-jan! :sharik: :sharik:

Mi qich hasarak e stacvel, Shekspiri mot aveli &ox e, bajc inch arac, barapashars poqr e. :crying:

Kar& asac, arajin qarjaky`

Inchpes qez hamadrem amarva shoq orin,

Qez, shat angam anush u barexarn?

Majisi nurb bujsern kveracni qamin,

Amary ktoghni ashxarhy sarn.

"ashxarhy sarn" durs chi galis.

ashxarhy xarn, erkiry darn... chgitem, arajakner unes?

:xixi: :girlkiss: :girlkiss:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

:up: :girlkiss:

lav chi aveli

Toghers anmah kberen kez het. :xixi: :tik:

Chapy lav chi sazum...

Kareli e:

Anmah toghers kberen qez het

Bajc mi qich en chi...

Toghers voghj kveradacnen qez het?

:hm:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Inchpes qez hamadrem amarva shoq orin,

Qez, shat angam anush u barexarn?

Spanum garnan caxiknern kamin

Ev amar@ mer, ax karch e aynkan...

:tik:

Shat lav e. :up: :up: :up:

Chapy bajc mi qich xaghtvac e

Arajarkum es ajspes:

Inchpes qez hamadrem amarva shoq orin,

Qez, shat angam anush u barexarn?

Garnanajin bujsern kotrum e xist qamin,

Amarva zhamy kar& e misht ajnqan. :xixi:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Inchpes qez hamadrem amarva shoq orin,

Qez, shat angam anush u barexarn?

Garnanajin bujsern kotrum e xist qamin,

Amarva zhamy kar& e misht ajnqan. :xixi:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Gites eli durs inch chi galis? Errord qarjakum:

"Tanel qez mahy chi karoghana,"

primitiv e hnchum bnagri het hamematac:

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

karogh e

Qo etevic vor mahi stvery parcena,

Anmah toghers kpahen qez het...

kam el

Erb mahi stvern qo koghqy shatana

Du kpaxches anmah toxeris het.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...