Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Выдающиеся достижения азербайджанской науки


Grig

Рекомендованные сообщения

  • Advanced
Оттуда же.

Азыхский человек - первый населенный человек в Азербайджане:lol:

а что, челюсть действительно похожа :hm:

только я не поняла одного, зачем они всю свою полуторамиллионнолетнюю историю применяли к себе чужие названия?

Атрпатакан, Азербайджан, Мидия, Манна, Кутия, Азадистан, панимашь, если у них есть свое настоящее исконо-азербайджанское, а главное почти 1,5 миллионлетнее: Азыхастан ...

Вот тогда бы они нас точно заткнули бы за пояс ...

и завились бы они все времена и до сих пор азыхайджанцами :up:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 1k
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

  • Advanced
Ну и без паметника в конце "култур-истарицески" сайта -не как :D

Оттуда...

определение Паметника тронуло до глубины моей циничной души:

"Гейдар Алиев - спаситель Азербайджанского народа" :lol:

Прмя мессия, какой-то, а не паметник :wow:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а что, челюсть действительно похожа :hm:

только я не поняла одного, зачем они всю свою полуторамиллионнолетнюю историю применяли к себе чужие названия?

Атрпатакан, Азербайджан, Мидия, Манна, Кутия, Азадистан, панимашь, если у них есть свое настоящее исконо-азербайджанское, а главное почти 1,5 миллионлетнее: Азыхастан ...

Вот тогда бы они нас точно заткнули бы за пояс ...

и завились бы они все времена и до сих пор азыхайджанцами :up:

Я и сейчас не могу понять,"спаситель Геша " столько лет молчал в подушку,и вдруг...

Хотя бы восстановили по челюстью этного азыхантропа..

В лаборатории Герасимова в конце концов!.

Нефтеманатки, пока есть в фонде.

Ан нет,все отсебятина и такое.

Деньги "толерастии "в пустую расходуют.

Цуски,одним словом-Цуски.Столько денег на ветер(((((.???

Обидна ээээ. :yes: :lol:

Забыл почему постил.............

Привожу единственный фрагмент азер-ЧЕЛЮСТЬя ,между прочем.

ПОЗВОНОК протоазера.

Вещественное доказательство,так сказать.!

Челюсть утерян,(украден)наверное.

:lol: :shljapa: :fool:

Изменено пользователем tolerant (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

:D:D:D

сОГЛАСЕН.

ИДЕМ ДАЛЬШЕ...................

УФФФФ :wow:

---------------------------------------------------------

СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ СЛОВО

2007-04-03 - 17:13:00

Шумер, Вавилония, , 2600-2400 г. До н.э.

Современная наука неоспоримо доказывает, что все человеческие расы восходят к общему предку.

Гуманизм, таким образом, является естественным стремлением человека, своего рода зовом крови. Однако, соблазны мира сего, стремление к обладанию властью, к обогащению толкает людей к вражде. И чтобы найти оправдание насилию, агрессии, злу создавались и создаются теории о высших и низших кастах, народах, расах. Не только ученые физики и химики, создающие оружия массового уничтожения, несут моральную ответственность перед историей. Едва ли не большая ответственность лежит на ученых-гуманитариях: антропологах, историках, лингвистах, этнологах и т.д. Тенденциозность в этих науках не менее опасна, чем ядерное оружие.

Поразительно, что идея о всеобщем братстве была известна уже в глубокой древности. Утверждение Библии и Корана о происхождении всех людей от одного предка (Адама) можно смело считать краеугольным камнем Гуманизма в истории человечества. Признание этой истины в свою очередь предполагает существование некогда и единого языка. Вот как об этом говорится в Библии (Быт.11:1): «На всей Земле был один язык и одно наречие». Более того, в Библии рассказывается и о том, как Адам создавал первый язык (Быт.2:19): «Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их; как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей».

По Библии язык сотворен самим человеком, является его собственным творением. На этом же языке Адам общался с Богом. Таким образом, Библия недвусмысленно утверждает, что существовал некий праязык, от которого отделились затем все другие языки...

(Сейчас начнется :lol: ..Терпите)

Древнейший язык, известный на сегодня исторической науке – это язык Шумеров, живших примерно 6 – 8 тысяч лет назад. Археологами найдено и извлечено множество глиняных табличек с письменами на этом языке. Они расшифрованы и прочитаны учеными. В ходе исследования была выявлена близость шумерского языка с тюркскими языками. Возможно, причина этой схожести только в том, что тюркские языки, вследствие каких-то причин меньше других претерпевшие изменения, сохранили большую, чем другие языки, близость к праязыку.

Но если мы признаем близость тюркских языков к праязыку, следовательно, другие языки должны иметь общие точки соприкосновения с тюркскими языками. При пристальном рассмотрении, действительно, обнаруживаются родственные связи тюркских языков со многими языками мира. Так, имеются серьезные научные работы (О, Рериг, С. Викандер), показывающие близость тюркского языка даже с языком индейцев Америки (язык Майя).

Американскими учеными установлено (Керам и др.), что первые поселенцы попали в Америку с Восточной оконечности Азиатского континента, скорее всего, через Берингов пролив. Причем, компактной группой (не более нескольких десятков человек.). Произошло же это событие не раньше, чем 20 тысяч лет назад, после чего уже вплоть до открытия Америки европейцами, развитие цивилизации шло здесь независимо и параллельно Старому Свету.

Следовательно, язык, который мы называем тюркским, существовал уже тогда, когда по нашим представлениям еще не было даже истории как таковой. Все вышесказанное заставляет нас более внимательно отнестись к утверждению Библии об изначальном языке, то есть праязыке. В данной статье мы попытаемся отыскать признаки родства между азербайджанским и русским языками. Это заслуживает внимания еще и потому, что по традиционной классификации языки эти относятся к разным языковым семьям: русский язык входит в индоевропейскую семью, а азербайджанский – в тюркскую. (Оговорим, что слова русского языка будут писаться так, как они произносятся в живой речи) ...

Сравним одинаковые понятия: «Ата» - по-азербайджански и «Атец» - по-русски; «Ана» - по-азербайджански и «Ана» - по-русски, как обозначение женщины, женского рода вообще; «Мама» - по-азербайджански и «Мама» - по-русски восходят к понятию «родительница». Слова «Деде» - по-азербайджански и «Дед» - по-русски также идентичны по значению. Указательное местоимение 3 – его лица по-азербайджански – «О» (или «Ол» в старых стихах), а по-русски – «Он»; личное местоимение «Я» в дательном падеже – «Мене» - по-азербайджански и «Мне» по-русски. «Ем» по-азербайджански означает «корм», «пища», а по-русски «Ем» - «кормлюсь», «питаюсь»; «Е» по-азербайджански и «Ешь» по-русски идентичны по значению. Строение для жилья (жилище) по-азербайджански называется «Дам», а по-русски – «Дом»...

При сравнительном анализе необходимо учитывать историческое развитие понятия и обозначающего его слова. Как-то некий специалист-филолог, выступая по телевидению, говорил в том числе и о значении слов русского языка. Он утверждал, что слово «охота» издревле означает «удовольствие», «развлечение». Однако если этот ученый подумал бы о том, что в эпоху рождения этого слова охотник нередко сам становился добычей дикой природы (сильно отличающейся от ситуации в нынешних подмосковных лесах), и что от охоты часто зависела жизнь всего племени, то навряд ли было много развлекательного в этом суровом слове. Развлекательный колорит слово приобрело гораздо позже, уже после изобретения огнестрельного оружия, сделавшего охоту на самом деле безопасным занятиям. В этом слове отразилось другое – метод охоты - метод добывания дичи и других животных путем отстрела. По-азербайджански «Ох ат» означает – стрелять («ох» - стрела, «ат» - кидать, бросать). Более древний способ добытчиков назывался «Лов» - по-русски и «Ов» - по-азербайджански. Причем, возможно, что изначальная форма этого слова и в азербайджанском языке имела вид «Лов», но впоследствии первая, начальная буква «л» выпала (такую тенденцию к лаконизму и укорачиванию часто можно наблюдать в азербайджанском языке).

Еще один древний общий корень – «Вал» - в значении камень. В азербайджанском языке и сегодня «топор», хоть он уже не из камня, звучит как «балта», называлась некогда, видимо, «валта». Не так ли назывался топор и у предков россиян, и не потому ли деревья в старину «валили»? Не потому ли характерное размахивание руками и ногами называют «балтать», «балтаться»? Наверное, и орудия первых кузнецов были той же «Валтой», откуда появились и «Кувалда» и Наковальня». Еще очевиднее – «Валун» - так и сейчас называется большой камень. Орхонские (тюркские) «бал-балы» или «бал-валы» и каменные идолы, называемые по-русски «болваны» - все это восходит к праязыку, когда «камень» по-русски и «даш» по-азербайджански назывался, очевидно «Вал».

Слово «Ал» по-азербайджански означает «бери», «возьми». Древнерусское «Алкать» - сильно, страстно желать. Русское «Лапа» и название следа лап животных на азербайджанском языке «Лапир» явно происходят от общего корня. «Из» по-азербайджански означает «оттиск» - след чего-либо. Не удивительно ли понятийное наполнение слова «Исследовать» (Из-следовать), «Из-дать», «Из-делие», Из-ображать»?

Русское «Стопа» и Азербайджанское «Топуг» - почти идентичны по значению. Интересно, что и действие, которое совершают стопой, называется «топ-топ». «Низа» по-азербайджански обозначает пику, но и у русских пикой «про-низывают», на нее «на-низывают» и т.д. «Уд» означает на азербайджанском языке «проглоти». Но не этим ли характерным действием связаны и русские слова «Удочка», «Уда», «Удить»? Можно предположить, что и у древних азербайджанцев это орудие для ловли рыб назывался «Уда» или «Удачаг» (проглатушка). «Тикан» по-азербайджански означает большую колючку, и одновременно того, кто шьет. Не говорит ли это о применении в древности колючек в роли иголок для шитья? Не из этого ли времени и русское «Ткнуть», «Про-ткнуть», «Ткать»?

«Од» по-азербайджански значит «огонь». Маленький домашний огонь в уменьшительно-ласкательной форме – «Очаг». Так же это слово звучит и на русском языке...

Можно умножать примеры, показывающие удивительное родство двух этих языков, которые пока что считаются ничего общего между собой не имеющими. Хочу подчеркнуть, что общность таких основных и исконных понятий, как «Дом», «Отец», «Очаг» не могут быть продуктами татаро-монгольского влияния. Обилие общих корней в русском и азербайджанском (читай: тюркских) языках – это не только результат взаимообогащения двух языков, но и следствие их прямого родства в доисторические времена. Когда люди не разделялись еще на тюрков и китайцев, на славян и евреев, и т.д., а выступали единой семьей перед лицом первобытной природы.

Исмаил ВЕЛИЕВ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Ну, не знал я где выставить такое открытие в области нанотехнологий это же наука!!!!!!! :goodjob: :startle:

http://lenta.ru/news/2009/09/30/phones/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну, не знал я где выставить такое открытие в области нанотехнологий это же наука!!!!!!! :goodjob: :startle:

http://lenta.ru/news/2009/09/30/phones/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Оттуда же.

Азыхский человек - первый населенный человек в Азербайджане:lol:

Изменено пользователем angr (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced
В Азербайджане изменится научный статус 10 400 человек

07 октября 2009 13:24

В Азербайджане уходит в прошлое ученая степень – кандидат наук.

По словам начальника отдела по науке Министерства образования Гюльтекин Гусейновой, согласно принятому новому закону об образовании (принят 19 июня 2009 года Милли Меджлисом АР и утвержден 5 сентября 2009 президентом Азербайджана) степень докторантуры будет включать в себя 2 подстепени: 1-я степень - доктор философии по отраслям наук, 2-я степень - доктор наук. Те, кто был кандидатом наук, по новому закону будет теперь считаться доктором философии по отраслям наук.

На сегодняшний день рабочая группа в составе представителей Национальной Академии Наук Азербайджана, Кабинета министров, Министерства образования занята регламентацией документов в разных областях образования в соответствии с принятым новым законом об образовании. Только после завершения этой работы будут известны правила, стандарты, условия обучения в докторантуре. Рабочая группа завершит свою деятельность через 3 месяца.

Отметим, что по данным статистики, на начало 2008 года в Азербайджане кандидатами наук числятся 8 тысяч 764 человека, а аспирантами - 1636 человека. Какова будет процедура переоформления документов в общей сложности 10 тысяч 400 человек, станет известно ближе к новому 2010 году.

Севда Шахмедова

то есть, кандидат медицинских наук у них теперь будет значицца аки доктор философии по медицинской отрасли??? ... я пральна поняла? ...

Изменено пользователем СолнЫчка (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

то есть, кандидат медицинских наук у них теперь будет значицца аки доктор философии по медицинской отрасли??? ... я пральна поняла? ...

:biggrin: Да . прально поняла...теперча Угар(вульгар) буит дважды кандидат дохтур по исторической отрасли

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...
  • Advanced

пишет кандидат историцских наук прахфесос rolleyes.gif

В гораздо более древний период “ХАЗАР” и “АЗЕР” были вариациями одного и того же этнонима. Выделенные “А/Е” перед конечным “Р” произносятся как “а” в английском слове “map”. А протезирование “X/h” - фонетическая особенность многих тюркских языков. Например, слово “ayag” (нога) казахи произносят как “hayag”. Да что там казахи! Слово “ана” (мать), произносимое в Баку в первозданной форме, в Карабахе произносится как “hана”, “араба” - “hараба”, “ачар” - “хачар”. Заметим также, что и хаи произносят тюркское слово “от” (трава) как “хот”.

он жо:laugh.gif

Имя одного из тюрок-албан, принявших христианство, в армянском иточнике записано как “Бениамин Таркман”, отсюда и пошло мнение, что он переводчик (“таргуман” по-арабски “перевод”). Может быть. Однако судя по арабским же источникам, слово “таргуман” происходит от тюркского “туркман” (в значении не “туркмен”, а “переводить”). К тому же Корюн писал свой труд до зарождения Ислама, а значит, и до вторжения арабов, так что сомнительно, чтобы это слово было взято из арабского языка, плюс в названии его труда это слово имеется в тюркском варианте: “таркманчы”. Как бы там ни было, неважно, был ли Бениамин “туркменом/тюрком” или “переводчиком”. Важно то, что именно он помогал Маштоцу, который переводил Евангелие на один из албанских диалектов, приспосабливая письменность ак-хазиров (белых хазар), язык которых схож с языком гаргаров (об этом далее). Ибо, как заметил А.Периханян, Маштоц не мог бы создать алфавит для языка, ему незнакомого (**).

ну и далее....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

ну и далее....

далее не надо!! пожалей!! :crazysmile:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

Из сайта того министерства азеров,которого не было в СССР и, да и сейчас смешить! :crazysmile:

Из истории и традиций авторского права в Азербайджане

Характеризуя сегодняшнее состояние интеллектуальной собственности в целом и авторского права в частности, нельзя не принимать во внимание многовековую авторскую традицию азербайджанского народа. Корни авторского права Азербайджана уходят в глубокую древность, когда на смену первобытно-естественному анониму пришло понятие личного авторства. Ярким примером может служить «Книга моего деда Коркуда», официальное 1300 - летие которой отмечалось недавно, хотя по некоторым сведениям описанная Коркудом история восходит к первым столетиям нынешней эры. Именно в те столетия стали появляться произведения не просто фиксировавшие фольклор, а сохранившие имена своих авторов. В средневековом Азербайджане азербайджанские авторы – певцы (ашуги) нашли оригинальную форму закрепления личного авторства, утвердившуюся на всем Востоке. Подлинное или поэтическое имя создателя обязательно заключалось в последнюю строфу стихотворения-песни, в «тапшырму». И это была действенная форма охраны, личных прав автора, если следовать современной авторско-правовой терминологии. Извлечение или изменение тапшырмы преследовалось обычным гражданским правом – адатом, а лица совершившие плагиат подвергались общественному презрению. Благодаря азербайджанским традициям охраны личных прав автора и развитому бумажному производству из средневековья дошли до нашего времени авторские рукописи Туси, Тебризи, Марзбана, Хабибулла Гянджеви, Марагаи, Нахчивани, Хагани, Бейлагани, Мехсети Гянджеви, Низами и других азербайджанских ученых и поэтов.

В сегодняшней авторско-правовой традиции то, что именуется имущественными правами авторов, в те далекие годы носило характер меценатства. Также как Вергилий, Гораций, Марциал творили при поддержке своих покровителей - меценатов, лучшие свои творения великий азербайджанский зодчий Аджеми Нахчивани (????) создавал по заказу и поддержке Атабеков Азербайджана. Поддержанные азербайджанскими Ширваншахами творили известный ученый философ Сеид-Яхья Бакуви, знаменитые поэты Хагани и Фелеки. Гениальный Низами Гянджеви за свою поэму «Хосров и Ширин» был поощрен специальным даром великого правителя Кызыл-Арслана.

Как известно, открытие книгопечатания Гутенбергом считается началом формирования современного авторского права.

Активные зарубежные связи азербайджанских государств Ак- Коюнлу и Сефевидов со странами Западной Европы и, в частности, с Венецианской Республикой, привели к тому, что первой напечатанной книгой азербайджанского автора осуществленной в Риме, в типографии «Медичи» в 1594 году стало произведение великого азербайджанского ученого Насреддина Туси. Таким первым книгоизданием стал «Тахрири-Оглидис» Н.Туси, являвшийся лучшим учебником по геометрии и алгебре в странах Азии и Востока вплоть до XIX века и существовавший в рукописном виде еще с 1248 года. Впоследствие, это произведение было переиздано в 1598 году, а будучи переведеным на латинский язык, издано также в Лондоне в 1657 году и вплоть до нашего времени использовалось в качестве учебника в европейских школах.

Начиная с XVII века, еще с Сефевидов, когда активно развивалось шрифтовое книгопечатание, в Азербайджане начало признаваться авторское право в современном понимании, и его регулирование осуществлялось в рамках обычного права.

Такова, вкратце, история становления авторского права в Азербайджане, которое утверждалось благодаря богатой авторской традиции нашего народа. Совершенно естественно, что современное, сегодняшнее авторское право Азербайджана дополнено и обогащено лучшим опытом латинской и англо-саксонской правовых традиций, опытом Всемирной организации интеллектуальной собственности и развитых стран.

Говоря словами французского писателя Шатобриана, «не право рождало долг, а долг рождал право». Долг общества, государства перед азербайджанскими учеными, деятелями культуры выкристаллизовал сегодняшнее авторское право.

Моя справка..

Насирэддин Туси Абу Джафар Мухаммед ибн Мухаммед ибн Хасан Абу Бакр(1201 - 1274), учёный-энциклопедист, которого считают прообразом легендарного Ходжи Насреддина. Он работал в государстве исмаилитов-ассасинов (сначала в Кухистане в качестве астролога наместника Насир ад-Дина Абд ар-Рахима, затем в столице государства Аламуте при дворе ильхана), а с 1256 г. – после разрушения государства ассасинов монголами – перешёл к монгольскому хану Хулагу, став его придворным астрологом и советником. В 1258 г. ат-Туси участвовал в походе Хулагу на Багдад, положившем конец Багдадскому халифату, и вёл переговоры с халифом о капитуляции.

В 1259 г. ат-Туси основал в Мараге (столице Хулагу в Южном Азербайджане) обсерваторию и научную школу, куда свезли всех учёных, попавших в руки монголов, и где были собраны книги и научные приборы из покорённых ими стран. Ат-Туси принадлежит множество работ по астрономии и астрологии ("Изложение Альмагеста", "Ильханский зидж", "Краткое о науке астрологии и познании календаря" и др.).

Ну и ножвспину от ВИКИ )))

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%82-%D0%A2%D1%83%D1%81%D0%B8,_%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%80_%D0%B0%D0%B4-%D0%94%D0%B8%D0%BD

Абу Джафар Мухаммад ибн Мухаммад Насир ад-Дин ат-Туси (перс. محمد بن محمد بن الحسن الطوسی, Тус, февраль 1201 — Марага, 26 июня 1274) — персидский [1] [2] [3] [4][5][6] [7][8] математик и астроном XIII века, ученик Камал ад-Дина ибн Юниса, чрезвычайно разносторонний учёный, автор сочинений по философии, географии, музыке, оптике, медицине, минералогии. Был знатоком греческой науки, комментировал труды Евклида, Архимеда, Автолика, Феодосия, Менелая, Аполлония, Аристарха, Гипсикла,
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 месяцев спустя...

...Еще больше,еще сильнее...

Президент Азербайжана повысил стипендии, выплачиваемые докторантам, студентам и учащимся учебных заведений:roadrage:

Процесс продолжительный и бурный..:spiteful:

См. название темы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...