Как я понял, у каждого своя бурная фантазия. У автора статьи фантазии оказалось не меньше, чем у тех, кто обзывает своих детей Мясником и Фронтиокм
АЛЯСТ «Скромная» - впервые слышу такое "армянское" имя.
АНАИТ «Сердце» - чушь, Анаит означает "незапятнанная" (an + hit/hetq)
АНУШ «Дыхание утра», «Сладострастная» - Насчет "сладостной" согласен. А "дыхание утра" откуда?
АРАКСИЯ «Священный Дозор» - Да ну! Мне было очень сложно догадываться, но путем неимоверных раздумий я понял, что Араксия происходит от названия реки Аракс + греческое женское окончание "ия".
АРПЕНИК «Святая защитница» - тоже брехня. Арпи по-армянски означает "эфир", небесная частица. Арпине дослоно означает "эфирная" (не в смысле сегодняшнего телеэфира, а в первоначальном смысле - произошедшая от небесного эфира, т.е. очень воздушная).
АРУСЬ «Солнечная» - Имени Арусь у армян быть не может, поскольку в армянском нет мягкой буквы "ь". Есть имя Арус, что означает Венера. Арус (или Арусяк) - это армянсоке название планеты Венера.
ЕГИНЭ «Стремление к Солнцу» - чушь. Это имя происходит от греческого имени Елена. Просто армянская версия имени.
ЗАРУИ, «Жрица храма огня» - не могу судить точно о значении, но эта интерпретация маловероятна.
МЕЛАНЬЯ «Встреча» - ну да, такое же "армянское" имя, как Жасмина или Лианна. Автор с одной стороны против неармянский имен, с другой стороны сама же пропагандирует такие же чужеродные и экзотические имена.
ПАРАНДЗЕМ «Схожая с ослепительным Высшем Божеством» - неверно. В имени есть слово "пар(к), что означает слава. Вторую часть имени понять не могу, но значение точно будет связано со "славой". При чем тут "высшее божество"?
РИПСИМЭ «Выше всяких похвал» - опять же, вольная интерпретация значения.
ЦОВИНАР «Цветущая» - бред какой-то Цовинар - дословно означает "морская дева". Это имя языческой богини. Никакой связи с флорой нет.
ШОГЕР, ШОГИК «Красота» - опять переведено в стиле "ля-ля, тополя" На самом деле имя происходит от армянского слова "shogh" - блес. Т.е. может быть переведено как "блестящая", "блистательная".
То же самое безобразие творится с интерпретацией мужских имен - часть истолкована очень неточно. Кроме того, в приведенном списке значительное количество имен вовсе неармянские по происхождению, как например: АБИГ «Воспевающий»
АКОП «Бог да поможет,да охранит»
ШМАВОН «Миролюбивый»
Это все еврейские имена или Киракос - греческое имя и к армянам никакого отношения не имеет.
В списке также оказались какие-то вымышленные или искаженные имена:
АРТАШ «Стремление к истине» - искажение от Арташес
АРТУШ «Стремление к Свету» - такого имени вовсе нет.
Вобщем, времена-то меняются, но на смену Фронтикам и Фрунзикам зачастую приходит что-то по-совему экзотическое и опять же неармянское.