"The term Aromanian derives directly from the Latin Romanus, meaning Roman citizen. The initial a- is a regular epenthetic vowel, occurring when certain consonant clusters are formed, and it is not, as folk etymology sometimes has it, related to the negative or privative a- of Greek (also occurring in Latin words of Greek origin). The term was coined by Gustav Weigand in his 1894 work Die Aromunen. The first book to which many scholars have referred to as the most valuable to translate their ethnical name is a grammar printed in 1813 in Austria by Michael Boiagi. The Greek title wasGrammatike Romanike Etoi Makedono-Blachike (Roman or Macedono-Vlach Grammar).''
The etymology of the word Germani is uncertain. The likeliest theory so far proposed is that it comes from a Gaulish compound of *ger "near" + *mani "men", comparable to Welsh ger "near" (prep.), Old Irish gair "neighbor", Irish gar- (prefix) "near", garach "neighborly".[17][18][19][20] Another Celtic possibility is that the name meant "noisy"; cf. Breton/Cornish garm "shout", Irish gairm "call".[21]However, here the vowel does not match, nor does the vowel length (contrast with inscriptionalGarmangabi (UK) and Garma Alise, G-257)). Others have proposed a Germanic etymology *gēr-manni, "spear men", cf. Middle Dutch ghere, Old High German Ger, Old Norse geirr.[22] However, the form gēr(from PGmc *gaizaz) seems far too advanced phonetically for the 1st century, has a long vowel where a short one is expected, and the Latin form has a simplex -n-, not a geminate.
The etymology of the word Germani is uncertain. The likeliest theory so far proposed is that it comes from a Gaulish compound of *ger "near" + *mani "men", comparable to Welsh ger "near" (prep.), Old Irish gair "neighbor", Irish gar- (prefix) "near", garach "neighborly".[17][18][19][20] Another Celtic possibility is that the name meant "noisy"; cf. Breton/Cornish garm "shout", Irish gairm "call".[21]However, here the vowel does not match, nor does the vowel length (contrast with inscriptionalGarmangabi (UK) and Garma Alise, G-257)). Others have proposed a Germanic etymology *gēr-manni, "spear men", cf. Middle Dutch ghere, Old High German Ger, Old Norse geirr.[22] However, the form gēr(from PGmc *gaizaz) seems far too advanced phonetically for the 1st century, has a long vowel where a short one is expected, and the Latin form has a simplex -n-, not a geminate.