Перейти к публикации

Barabek

Advanced
  • Публикаций

    5 201
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Barabek

  1. вычисляемый - Азбука.
  2. Различие в Евангелиях. Воскрешение сына царедворца. 1. От Луки. Говорит царедворец Иисусу: «Умер сын мой». «Твой сын жив,»- ответил Иисус. Вернулся царедворец домой радостный, а сын мёртв. Любил Иисус чёрный юмор. 2. От Матфея. Говорит царедворец Иисусу: «Умер сын мой». «Твой сын жив,»- ответил Иисус. Вернулся царедворец домой, а сын и правда жив. Так царедворец и сошёл с ума. 3. От Иоанна. Говорит царедворец Иисусу: «Умер сын мой». «Твой сын жив,»- ответил Иисус. –«Нет, мёртв!» – возразил царедворец. –«Нет, жив!» – повторил Иисус. Поспорили они и подрались. 4. От Марка. Говорит царедворец Иисусу: «Умер сын мой». «Твой сын жив,»- ответил Иисус. «Как, мой сын – жид?!» – закричал глуховатый царедворец и побил Иисуса.
  3. Это не птица. По крайней мере его жена-не птица.
  4. Это просто был другой alias . Из другого мира.
  5. Имелся ввиду виртуальный тезка. А в имя в миру у меня слишком неромантичное. В любом случае имя - "Schall und Rauch"© - кстати , сразу вопрос - чей копирайт? :huh:
  6. Ход мыслей верный. А вот вывод-нет.
  7. Мариам... как из библии. А Вы К.Чуковского помните?
  8. Но, между прочим, я дал дополнительную информацию о главном герое/названии книги. Читали её, я уверен , все. И, скорее всего, не один раз. :rolleyes:
  9. В "Эмиле" ответ на вопрос.
  10. Ответ, однако, невычисляемый. :unsure: "Эмиля" в онлайн-версии не нашел. Пришлось смотреть критику: к ответу не придти дедуктивным способом, вопрос на знание. Книга про моего тезку.
  11. Если быть последовательным, эта единственная книга - Букварь(Азбука). :unsure:
  12. Можно предположить, что это была как раз его (Руссо) книга.
  13. О песне - взято с одного сайта : В начале XVIII в. английские войска, руководимые герцогом Мальборо (1650-1722), одерживали блестящие победы над французами. Накануне выигранного ими сражения при Мальплаке в 1709 г. во французских войсках пронесся ложный слух, что убит виновник их поражений Мальборо, или Мальбрук, как его называли французы, читая его имя Malborough на французский лад. Слух о смерти Мальбрука породил одну из известных французких песен, начинающуюся словами: "Мальбрук в поход поехал, Миронтон, миронтон, миронтэн" ("Malborough s'en va-t-en guerre, Mironton, mironton, mirontaine"). В этой песне рассказывается о том, как жена Мальбрука ждет своего ушедшего на войну мужа. Проходит пасха, троица, а Мальбрука все нет. Наконец появляется паж с вестью, что Мальбрук убит. Он рассказывает о погребении Мальбрука, которого провожали его офицеры. "Один нес его панцирь, другой - его щит, третий - его длинную саблю, а четвертый ничего не нес" (Н.Берг. Песни разных народов.- М.,1854). По поводу Ватерлоо я дал неверную информацию : Мальборо побеждал при Ауденарде и Мальплаке, подробности тут
  14. Это не Черчилль. Но Мальборо. Герцог Мальборо-> Победа при Ватерлоо. Песня старая: "Мальбрук в поход собралася, бог весть когда вернется" - русский перевод восемнадцатого или девятнадцатого века. Мальбрук(Мальборо) - во французской транскрипции. Но в общем ответ полуправильный. :ermm:
  15. Этот человек одержал победу над одним из величайших полководцев. О нем была сложена песня, выражающая сомнение в успешном исходе задуманного им предприятия. Его имя хорошо известно курильщикам. Это имя... :huh:
  16. Уважаемая TMQ (Trade Mark Quality?), может быть, проще давать ссылки на статьи?

×
×
  • Создать...