Вчера ночью мои соседи, по всей вероятности, с недоумением слушали чей-то продолжительный гогот из-за стенки. Признаюсь, это был мой гогот.
Переводчик очень старался, спасибо ему за это. Уже не говоря об авторе.
Книга хоть и современная, но продолжает традиции классической британской литературы. Правда, встречаются всякие непристойности, которые я лично мало кому из автров прощаю, но тут совсем другое дело.
P.S. Кто-нибудь может толком объяснить что такое симулякрум? :rolleyes: