Перейти к публикации

Мировые музыкальные шедевры прошлого


Chantal

Рекомендованные сообщения

Осталось совсем немного по Италии - 80-е и немного 90-х годов.

Конечно, я не могла обойти любимца всего бывшего союза Адриано Челентано, хотя если честно, я не особая его поклонница, но при этом я не могу отрицать его огромный талант, его оригинальные выступления и харизму. Много очень красивых песен, с прекрасными текстами и хорошей музыкой.

Начал он свою музыкальную и кинематографическую деятельность еще в 60-е годы. Но поет по сей день, поэтому я его выставила только сейчас.

Вот такой он был в начале своего успешного пути. С этой песней (музыка его) он выступал на Санремо в 1961 г.. Текст глупенький, но для того времени нормальный и музыка заводная:

24 000 baci (24000 поцелуев)

Люби меня

Я люблю тебя

С 24000 поцелуями

Сегодня я узнаю почему любовь

Каждый миг хочет поцелуя

Тысячи нежностей за один час

С 24000 поцелуями

Часы счастливые бегут

Одного замечательного дня

Потому что каждую секунду целую тебя

Никакой чудесной лжи

Со страстными фразами любви

Только поцелуи, что дарю тебе

Е.....е.....е......е

С 24000 поцелуями

Такая неистовая любовь

В этот безумный день

Каждая минута и все мое

(Повтор)

Я не буду выставлять здесь хит 80-х годов "Сузанна", так как не считаю его музыкальным шедевром, хотя она звучала в те времена повсюду и была очень популярна в бывшем союзе. У него достаточно шедевров и среди них есть, вышедшие в 90-е годы. Вот знаменитая песня "Confessa" (Признание) в этом клипе с одной из самых красивых женщин мира Моникой Белуччи:

Confessa (Признание)

Ну, признайся, любовь моя,

Что я больше не тот единственный

Ты спрятала в сердце

Одну нерассказанную историю

Меня больше нет в твоих мыслях!

Я больше не твоя настоящая любовь!

Я сладость с горькой начинкой

Которую ты больше не хочешь

Но почему ...... ты стала другой женщиной

Но почему ...... ты больше не ты!

Но почему ...... ты не сказала раньше

Кто не любил ..... не будет любим никогда!

Что ты сделала с нашим счастьем

Оно превратилось в один холодный озноб

Наш смех, наши ужины

Сцены жизни уже невозвратимые

Меня больше нет в твоих мыслях!

Я больше не твоя настоящая любовь!

Я сладость с горькой начинкой

Которую ты больше не хочешь

(повтор двух куплетов)

Когда наступит вечер

И воспоминания постепенно исчезнут

Печаль в сердце войдет пустотой

Больше, чем море

Больше, чем море

Еще одна замечательная песня "L'emozione non ha voce" (У эмоций нет голоса, в популярном переводе У эмоций низкий голос, но для меня как-то не звучит). Извиняюсь за прерванный ролик, но это самое лучшее, что я нашла. Остальное состоит из фоторяда или вообще вдвое короче.

Я не умею говорить о любви

У эмоций нет голоса

И мне не хватает дыхания

Если ты рядом, то вокруг много света

Моя душа растекается

Как летняя музыка

Потом ко мне приходит желание

И я загораюсь с твоими поцелуями

Я буду с тобой откровенен

Останусь самим собой

Никогда не буду нечестным

Но если предашь (изменишь), не прощу

Я навсегда стану твоим другом

Даже ревнивым, ты знаешь сама

Знаю ты мне противоречишь

Но ты очень дорога мне

Ты уснешь на моих руках

Безмятежным сном

И знай, что очень важно

Чувствовать друг друга

В полной мере

Ты дашь мне другую жизнь

Которую я не знаю

Ты будешь рядом со мной

Сколько ты пожелаешь

Два разных характера

Зажигаются легко

Но разлученные мы потеряны

И не чувствуем ничего

Мы связаны внутри одной любовью

Которая дает твердое убеждение

Что никто не сможет нас разлучить

Ты уснешь на моих руках

Безмятежным сном

И знай, что очень важно

Чувствовать друг друга

В полной мере

...........

Arcobaleno (Радуга)

Эта песня мне очень нравится. Текст написана Моголом (который работал в соавторстве с Лучио Баттисти), музыка Джанни Белла. Посвящена Лучио Баттисти. У него с Моголом произошел какой-то конфликт при жизни и они вынуждены были прекратить работать в соавторстве. Затем, видимо до смерти Лучио Баттисти они так и не смогли встретиться и простить друг другу. В связи с этим, Могол как-бы просит прощения у своего бывшего компаньона и друга уже после его смерти. Очень красивый анимационный видеоклип:

Я уехал так внезапно

Что не было времени даже проститься

Короткий момент становится еще короче

Если есть свет, который пробивает твое сердце

Радуга – мое послание любви

Может однажды ты сможешь ее потрогать

И ее разными цветами

Уничтожить все тревоги и унижения

Я стал вечерним закатом

И разговариваю как листья в апреле

Я буду жить внутри каждого искреннего голоса

И с птицами проживать высокое пение

И моя самая большая и красивая речь

Выражет с тишиной свой смысл

Сколько всего я не понимал

Что казалось очень ясным как падающие звезды

И должен признаться, что это бесконечно приятно

Нести этот мой тяжелый груз

Мне, правда, так тебя не хватает, мой дорогой друг

И столько всего осталось еще сказать

Слушай всегда только настоящую музыку

И постарайся, если можешь, это понять

Еще одна песня Le pesche d'inverno (Персики зимой), которая мне очень нравится, можно даже сказать моя любимая из его репертуара. Все из того же, одного из лучших его альбомов, по моему мнению, 1999 г. "Io non so parlare d'amore":

http://www.youtube.com/watch?v=b7dcfru4ieM

Le pesche d’inverno (Персики зимой)

Наконец я победил

И мои проблемы закончились

И мне не стыдно, я плакал

Ты не можешь себе представить

Сколько она мне стоила

Все это преодолеть и не перестать дышать

И не думать больше

Облака над морем уплыли с ветром

Который меня уносит вверх как лифт

И теперь я больше не упаду вниз

Мне нужно, мне нужно, чтобы солнце сейчас появилось

Действительно, мне нужно, мне нужно

Кто бы мог подумать

Жизнь безумна ....

Если так все может закончится

И день за днем я верю все больше

Персики в разгар зимы

Не ожидаешь того, чего ты никогда не предполагал

Как-будто представлять что-то,

О чем не можешь мечтать

(Повтор Мне нужно ........)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну, эту всемирно известную звезду нет нужды и представлять - один из лучших теноров в мире Лучано Паваротти. Я не стану выставлять много песен. В его исполнении это все шедевры и признаны повсюду.

К сожалению, его больше нет и повезло тому, кто слышал его голос вживую на концерте.

Итак, его визитная карточка - ария из оперы Д. Пуччини "Турандот" -"Nessun dorma":

Nessun dorma (Никто не спит)

Никто не спит! Никто не спит в Пекине!

Никто не спит! Никто не спит в Пекине!

И ты также, принцесса,

В своей холодной комнате

Любуешься звездами, что дрожат

От любви и надежды

Но моя тайна сокрыта во мне

И никто не узнает мое имя

Нет, нет, тебе я скажу

Когда свет засияет

И мой поцелуй растопит тишину

Его имя никто не узнает

И мы должны будем, увы

умереть, умереть!

Рассеивайся, ночь! Гасните, звезды!

Гасните, звезды! На рассвете я выиграю!

Выиграю! Выиграю!

Самая, самая известная неаполитанская песня "O, sole mio" еще раз с красивыми видами Неаполя:

O sole mio (О, солнце моё)

Как прекрасен солнечный день

И так спокойно после грозы!

Свежий воздух как праздник

В солнечный день прекрасный

Но есть другое солнце

И нет ничего лучше и красивее

Моего солнышка

Которое стоит напротив

Солнышко, мое солнышко

Стоит напротив тебя

Стоит напротив тебя

Сверкают стекла твоего окна

Прачка поет и красуется

Пока выжимает, развешивает и поет

А стекла твоего окна переливаются

Но есть другое солнце

И нет ничего лучше и красивее

Моего солнышка

Которое стоит напротив

Когда наступит вечер

И солнце опустится за горизонт

Меня охватит грусть

Я бы остался под твоим окном

Когда наступит вечер и закат .......

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тото Кутуньо. За все время пока я жила в Италии, я его практически не видела по телевидению, по крайней мере очень редко, кроме как одного случая, когда его на концерте, где-то на юге, по-моему, закидали помидорами или чем-то там еще. Но у него хватает поклонников по всему свету, где он более популярен, чем на родине (хотя и там тоже они имеются). И его также обожают в России, где он, собственно, и "прописался" в последнее время.

Выставлю две песни, одна из которых, наверное, самая его известная и является его визитной карточкой - "L'italiano":

L'italiano

Позвольте мне спеть

с гитарой в руке

Позвольте мне спеть

Я - итальянец

Доброе утро, Италия, спагетти "аль денте"

и партизан в качестве президента,

с вечной автомагнитолой справа,

и канарейкой на окне

Доброе утро, Италия, с твоими художниками,

с протестами Америки на манифестах,

с песнями о любви от всего сердца,

с женщинами, которые постепенно

сбрасывают монашеские покровы

Доброе утро, Италия

Доброе утро, Мария,

с глазами полными печали

Доброе утро, Боже,

ты знаешь, что там тоже есть я

Позвольте мне спеть

с гитарой в руке

Позвольте мне спеть

песню тихо тихо

Позвольте мне спеть,

потому что я горд тем,

что я итальянец,

настоящий итальянец

Доброе утро, Италия,

которую не так легко напугать,

с ментоловым кремом для бритья,

с синими костюмами в тонкую белую полоску,

с футбольным матчем в замедленном

темпе по воскресеньям на ТВ

Доброе утро, Италия, с очень крепким кофе,

с новыми носками в верхнем ящике комода,

с флагом на прачечной,

и Фиатом-600 в ремонте

Доброе утро, Италия

Доброе утро, Мария,

с глазами полными печали

Доброе утро, Боже,

ты это знаешь, что там тоже есть я

Позвольте мне спеть

с гитарой в руке

Позвольте мне спеть

песню тихо тихо

Позвольте мне спеть

потому что я горд тем,

что я итальянец,

настоящий итальянец

ла ла ла ла ла ла ...

Позвольте мне спеть

с гитарой в руке

Позвольте мне спеть

песню тихо тихо

Позвольте мне спеть

потому что я горд тем,

что я итальянец

настоящий итальянец

(Перевод Angelo)

Вторая песня "Серенада", исполненная на концерте в России, где он перепел почти со всеми звездами российской эстрады:

http://www.youtube.com/watch?v=rYLBvvJcNKk&feature=PlayList&p=BD9B025B45E85845&playnext=1&playnext_from=PL&index=1

Serenata

Серенада над ночным простором

Ты слышна охранникам и ворам,

Одиноким юношам,

Тоскующим в ночи

Серенада тем, что вдруг расстались,

Для детей, которые остались

Дома лишь с котом

И телевизором.

Серенада и для слуг народа

Пусть поют в любое время года

Для почтенных стариков

Что спят без снов

Серенада для котов бывалых,

Продавцов, и для артистов старых,

Для менял, лоточников,

И для цветочников

Отвори окошко, и мы снова будем вместе

Я для тебя пишу стихи и песни

Мы пойдем гулять, и лунная дорожка

Осветит путь тебе, и мне,

И кошке

Серенада под прозрачным небом

Пахнет мятой и горячим хлебом

Как в воскресный день

Листвы густая сень

Серенада и о журналистах

Как обычно, на руку нечистых,

Знающих наперед

Что произойдет завтра

(Повтор припева)

Отвори, принцесса, в ночь свое окно пошире

Пусть будем только мы в

огромном мире

Серенада и луна в придачу

Принесут они тебе удачу

Серенада, серенада ...

(Перевод Анны Яриной)

P.S. Хотелось бы заметить, что я делаю перевод не художественный, а стараюсь почти полностью соответствовать тексту автора песни. Я не стремлюсь ни к рифме (в которой я уже давно не пишу), ни к какому-то ритму, ни к чему-то еще. Мне кажется, что рифмование вовсе не обязательно, тем более коверкать текст для меня неприемлемо. Так что, не обессудьте, кому не нравится мой перевод, а хочет видеть рифмованные стихи. Вот вам пример такого перевода, очень многое поменял переводчик для своей рифмы.

Итальянская поэзия очень красивая сама по себе, между прочим, тем более они не пишут в рифму. А вообще профессиональные переводчики песен и стихов придерживаются каждый своего стиля.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

http://www.youtube.com/watch?v=y7jBhYjgInY

xxx

Изменено пользователем cartesius (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Итак, вернемся к заброшенной мной теме, по причине отсутствия хорошей скорости интернета и занятости.

Осталось закончить раздел по Италии. Приступаем к временам диско, годы моей молодости, прошедшие в дискотеках, ресторанах (правда там, в основном, пели русскую попсу тех времен) и барах под эту музыку.

Сначала, мне бы хотелось вам показать попурри из итальянской эстрады, точнее итало диско, которая была очень модной в СССР в 80-е годы, вместе с караоке, где можно прекрасно попеть. Итало диско - этот музыкальный маркетинговый термин ввел в обиход Бернхард Микулски в 1983 г. Музыка, основанная на итальянской электронной танцевальной музыке на английском языке. Также страны Европы и Северной Америки подражали этим звукам. Я до сих пор очень люблю электронную музыку, которая больше всего меня уносит в космические дали. Далее, попурри их видеороликов, которые также были маркой времени диско. Вы увидите что они из себя представляют. Были даже целые международные конкурсы из ведущих стран Европы, также Северной Америки по видеороликам и я смотрела их по ТВ до 2-х ночи, хотя мне нужно было рано вставать на работу. И, наконец, вы увидите старые синтезаторы, клавишные разных марок и как они работали.

Микс итало диско с караоке по-итальянски:

http://www.youtube.com/watch?v=KAcdXz2U8JM&feature=related

Попурри видороликов 80-х годов:

Старые синтезаторы и клавишные:

А теперь как работает синтезатор. Очень интересно :rolleyes::

Я надеюсь, что вам понравилось и было интересно сделать ретроэкскурс во времена диско в быстром темпе. Дальше будете знакомиться с исполнителями по отдельности (пока только итальянскими).

Изменено пользователем Chantal (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Группа "Ricchi e Poveri" - Рики и Повери (Богатые и бедные)

Она начинала в 1970 г., стала известной в 80-х годах. В нашей стране она тоже был очень популярна, как в принципе, почти все итальянские исполнители тех лет.

Вот такие они были. Эта красивую длинноногую блондинку затем выжила брюнетка - солистка группы. Думаю вам понятно из-за чего. Дальше это было уже трио. Это только отрывок песни, потому что все записи 70-х годов то слишком длинные и с кем-то еще, то песня не очень. Ведь сюда надо помещать одни из самых лучших и известных:

http://www.youtube.com/watch?v=tDyGlGJsMs4&feature=related

Che sara (Что будет)

Мой городок раскинулся среди холмов

Словно заснувший старик

Оставляю скуку как твою болезнь

Городок мой, я уезжаю

Что будет, что будет, что будет

Что будет с моей жизнью, кто знает

Я умею делать все, а может ничего

С завтрашнего дня увидим

Пусть будет, что будет

(Дальше по тексту песни прощание с любимой, обещание в будущем вернуться и вновь встретиться. Все его друзья тоже уехали кто куда из родного места, другие уедут после него и жалеет какая была хорошая компания)

Пошли хиты 80-х годов. Одна из моих любимых песен. Очень навевает на воспоминания, когда были медленные танцы парней с девушками на дискотеках, домашних вечерах. Иногда глаза в глаза :wub:, потом застенчиво потупишь взор :blush: при бликах крутящегося шара в зале дискотеки под потолком или от ночника с таким же эффектом в помещении. Сейчас, наверное, одни дрыгалки и дальше близкое и быстрое знакомство:

Cosa sei (Что ты – это прямой перевод и я не знаю, это ли автор имел в виду, но здесь речь о человеке, поэтому, наверное, правильный перевод будет кто ты)

Она:

Знаешь, иногда мне хочется себя спросить

Что за страх у меня потерять тебя

Что в тебе такого, что делает тебя уникальным

И влюбляет меня в тебя

Он:

Мне всегда нравится проводить дни,

Дразня тебя фразами, что старею

И может быть именно твой невыносимый характер

Влюбляет меня в тебя

Припев:

Кто ты, кто ты, кто ты есть

Ты что-то большее

Что бы я без тебя делал(а)

Кто ты, когда говоришь мне «да»

Каждый миг и сейчас также

Кто, кто ты, кто ты

Ты и сам(а) не знаешь кто ты

Он:

Мне нравится когда ты не можешь

Сделать выбор между двумя платьями

Ты спрашиваешь меня, хотя уже знаешь

Какое оденешь

И эта манера детской непосредственности

Меня влюбляет в тебя

Припев

Она:

Если бы ты только знал

Какой ты когда разозлишься

И я всегда помню что за потеря будет

Если я тебя упущу

Потом ты таешь от моей ласки

И я больше влюбляюсь в тебя

Припев

Также одна из моих любимых. Обратите внимание оформление клипа. Так тоже снимали раньше на телевидении. Было очень модно помещать увеличенные предметы на заднем фоне, делать многократное зеркальное отражение и прочее. Только солистка немного портит общий вид своим неподходящим нарядом к фракам с бабочками мужчин. У нее вообще неординарная манера одеваться. Ну, я осуждать не имею права, у каждого свое:

http://www.youtube.com/watch?v=84Ql7bInhl8&feature=related

Come vorrei (Как бы мне хотелось)

Есть дни, когда я не сплю и думаю о тебе

Нахожусь дома один и тишина мне друг

А за окном идет в этот момент снег

И я жду тебя рядом со мной возле огня

Этой зимой что-то идет не так

И Рождество не такое как в прежние времена

Хотя прошел всего год

Будем надеяться что еще не конец

Припев:

Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось

Любовь моя, чтобы ты любила так как я хочу

Что этот вечер очень грустный и обычный

Не будет больше без тебя

Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось

Любовь моя, чтобы эта любовь что уходит

Не растаяла как снег на солнце

Без слов

Должен понять

Когда я вижу как ты уходишь

И не любить

Когда ты не хочешь любить

И не впасть в ревность

Как только ты можешь ее вызывать

Припев

И в этот раз другая женщина не прийдет

Стереть твой след на подушке

Даже у луны я спросил

Нет, она больше не хочет быть рядом со мной

И, в заключение, опять попурри из их песен, которые были почти все хитами в то время и до сих пор количество поклонников не уменьшается:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Другой замечательный дуэт - Аль Бано и Ромина Пауэр. Это из фильма, снятого в Ленинграде (еще в советское время), во время посещения ими России. Я его тогда и смотрела первый раз. Эта песня "La felicita", которая взяла 2 место на фестивале в Сан-Ремо. Начали они тоже в 70-х, но слава пришла в 80-х годах. Извините за несовсем хорошее качество видеоролика:

http://www.youtube.com/watch?v=vE5coeBAZBY&feature=related

Felicita (Счастье)

Он: Счастье

Это держаться за руки в долгом пути

Счастье

Это твой невинный взгляд среди людей

Счастье

Это оставаться близкими как дети

Счастье

Она: Счастье

Это пуховая подушка, речная вода

Которая приходит и уходит

И дождь, стекающий внутрь палатки

Счастье

Это погасить свет и побыть в тишине

Счастье

Счастье

Он: Счастье

Это стакан вина с куском хлеба

Счастье

Это оставить тебе записку внутри комода

Счастье

Это петь в два голоса сколько мне хочется

Счастье

Счастье

Вместе: Слышишь уже звучит

Наша песня любви и уносится

Как мысль, что знает о счастье

Видишь в воздухе уже

Самый горячий луч солнца

Как улыбка, что знает о счастье

Она: Счастье

Это вечер сюрпризов при включенном

Свете и играющем радио

Это записка полная сердечных поздравлений

Счастье

Это нежданный звонок

Счастье

Счастье

Он: Счастье

Это ночной пляж с бьющейся о берег волной

Счастье

Это рука на сердце полном любви

Счастье

Это ждать рассвета, чтобы повторить

Все снова

Счастье

Счастье

(повтор припева)

Эта песня одна из моих любимых. Когда-то это была одна из самых красивых и влюбленных пар Италии, но потом в будущем их разведет общее горе, а жаль:

Sharasan (Шаразан)

Он:

В детстве я мечтал

О кинозвездах, героях и моряках

В уме уже была

Моя идея свободы

Она:

Девочкой, которой я была

Сейчас женщина рядом с тобой

В твоих крепких объятиях

Моя идея свободы

Шаразан, Шаразан

Хочется летать

И вместе с тобой мечтать

Как нужно искренно любить

Шаразан, Шаразан

Рай, что дает

Мне всегда счастье

О.....о.....о.....

Шаразан, Шаразан

Голубые крылья

Для полета в поисках

Места, в котором еще

Можно искренне любить

Шаразан, Шаразан

Время счастья

Где всегда будет лето

Для нас двоих в Шаразан

В саду моих прожитых лет

Я искал немного солнца

Мечтал много о любви

И нашел тебя здесь

Это только моя любовь

Которую не я придумал

А только ты мне ее даешь

Когда обнимаешь крепче

Шаразан, Шаразан

Хочется летать

И вместе с тобой мечтать

Как нужно искренно любить

Шаразан, Шаразан

Рай, что дает

Мне всегда счастье

Найдешь в Шаразан, Шаразан,

Шаразан голубые крылья

Для полета к тебе вдвоем,

Веря в любовь

Шаразан, Шаразан

Время счастья

Где всегда будет лето

Для нас двоих в Шаразан

У них еще тоже достаточно замечательных песен, как "Ci sara", "Angeli" др.

А эта песня уже вышла, когда дуэта не было и пел один Аль Бано Каризи. Я считаю ее одной из самых главных в его репертуаре и по смыслу, и вообще. Очень красивая, просто великолепная. И подходит, по-моему, только на его сильный голос:

E’ la mia vita (Это моя жизнь)

Я встаю, а за окном еще полная луна

Я выхожу, чтобы потрогать мою землю

И еще одна ночь, чтобы забыть

Ничего, что тебе дает понять

Какой смысл у этой жизни потом

В тишине, предназначенной дли молитвы

Растет сильная боль и мне плохо

Но ветер, подувший на мгновение

Оставляет холод внутри

И уходит

Моя мысль улетает

Следуя курсу, который уже знает

Куда сердце приведет

И уходит

Мой возраст убывает

И сколько любви вместе с ним

И эта жизнь, что проходит и куда

Тихо вернусь и как клоун

Медленно возьмусь рисовать

Красный контур улыбки

Луч прожектора на моем лице

Снова готов начать

(повтор с E' va ....)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ой, забыла, забыла blush.gifвставить одного певца, поющего не в стиле диско, из когорты исполнителей старого итальянского стиля.

В общем, Ренато Зеро. Очень любимый в Италии певец. Я его творчество хорошо не знаю, но самые известные три песни.

Довольно неординарный человек. У него сложные тексты песен, красивая поэзия. Я познакомлю с двумя. Первая, это Cercami:

Cercami (Ищи меня)

Ищи меня

Когда хочешь и где хочешь

Ищи меня

Это легче, чем когда-либо было

Ищи меня

Не только в нужде

Ты ищи меня

С желанием и старанием

Выдумай меня!

Если ты меня хочешь

То ищи меня лучше

Если ты только вернешься

Я был назойлив чрезмерно

Я знаю

Шут всегда

Но все-таки это была любовь

Жизнь нас уже наказала

Слишком много правды

Есть, которые остались внутри

Сегодня так тяжело

Какая ненастоящая радость

Какое горькое разочарование

Я здесь

Обидь, оскорби меня

Я такой

Ты прими меня или забудь ...

Да, сейчас

Ты мне скажешь, что мужчина никогда

Тебя не ждет

Я буду пить

Твою незащищенность, что мне даешь

Душа моя

Заставлю ее молчать

Если переживу

Эту постоянную скрытность ...

Доверься мне

Мои прожитые годы значат что-то

Доверься мне

И ты не будешь испытывать

Неприятные неожиданности

Я такой, каким ты меня видишь

У меня нет претензий

Если ты мне действительно веришь

Не переставай искать меня ...

Эта жизнь уже наказала нас

Неудовлетворенность налицо

И легко настигла нас

Мы также немного неспособны

Никогда не сомневаться

В свободе

Я здесь

Я тебе нужен и меня тебе будет достаточно

Я не буду запасным вариантом, это точно

После чего какая еще альтернатива у нас есть

Спасать нас!

Я останусь здесь

Рискуя своими днями

Да, неудобно

Потому что я не могу молчать

Сейчас ты знаешь

Я не могу жить без движения

Ищи меня ... ищи меня ...

Не переставай ...

Эта одна из лучших его песен. Как вершина его творчества, как песни "Моя жизнь" Амедео Муньи, "Это моя жизнь" Аль Бано Карризи, "Мой путь" Фрэнка Синатры др. примеры. Жаль, что у нас в бывшем союзе никто не написал что-то подобное грандиозное про жизнь. В общем, песня "Лучшие годы моей жизни". Дальше запись с концерта и перевод (неполный) его слов:

http://www.youtube.com/watch?v=oMyk3YqqPXk

I migliori anni della nostra vita (Лучшие годы нашей жизни)

Я думаю, что каждый день

Как чудесная рыбалка

Как прекрасно рыбачить

Сидя на мягком розовом облаке

Я, как джентльмен

А ты, как невеста

Тем временем за окном

Поднимается пыль

И в воздухе чувствуется

Приближение грозы

Может быть мы с тобой

С одной далекой планеты

Но здешний мир

Словно секретный люк

Все хотят всего

А потом оказывается

Что это ерунда

Мы не будем делать так

Как другие люди

Они останутся навсегда

Припев:

Лучшие годы нашей жизни

Лучшие годы нашей жизни

Обними меня покрепче

Чтобы ночь не кончалась

Лучшие годы нашей жизни

Обними меня покрепче

Чтобы ночь не кончалась

Лучшие годы нашей жизни

Думаю как прекрасно остаться в темноте

Молча обнявшись как боксеры после поединка

Как последние выжившие

Может быть однажды узнаем, что

Мы никогда не терялись

И что вся эта печаль в реальности

Не существует вовсе

Припев

Ренато Зеро говорит: Мне хотелось бы поблагодарить примерно 6 миллионов зрителей, но хотя бы 5 миллионов 999 людей я знаю ... Признаюсь, что болезни развиваются и я очень часто навещаю больных римлян. Должен немного вас упрекнуть в том, что некоторые родильные дома пустуют, а есть такие, в которых вообще нет детей, не хватает братьев, они лишены этой любви, понимания и такой город как наш не может оставить это все без внимания. Нужно быть рядом с людьми не только, когда у них несколько автомобилей, толстые кредитки. Будьте рядом даже тогда, когда они находятся в полной нужде, потому что мы – римляне ... Мы ... Мы такие!

.......... Не забывайте меня, э!

И в конце видеоролика написанные слова:

«Задумчивый мечтатель благодарит всех тех, кто посмотрел этот видеоролик и разделил эмоции, которые он постарался передать. Не забывайте никогда улыбаться, ведь улыбка – это основа человеческой натуры.

Как говорит Ренато:

Не забывайте меня¸ э!»

Изменено пользователем Chantal (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Возвращаемся к диско-музыке. Надеюсь я никого больше из "старых" певцов не забыла. Еще один певец Умберто Тоцци, песни которого звучали на дискотеках, на продающихся грампластинках и т.д.

Представляю две его песни. Одна очень известная в СССР, другая нет. Песня Tu была также очень популярна, но она меня раздражает этим: ту-тубидам-ту-тубидам, по мозгам, да и не знаю можно ли ее отнести к шедеврам. Хотя может кто-то и сомневается и может поспорить, как музыка-диско может быть отнесена к хитам, но она вошла в историю и до сих пор почитаема многими. И не обязательно это люди моего поколения. Есть молодежь, которым она нравится. Первая песня "Глория". Здесь он еще молоденький такой:

Это, оказывается на испанском языке.

Вот на итальянском языке:

Gloria

Глория, тебя не хватает в этом пространстве

Тебя не хватает в руке, которая спокойно работает

Не хватает этому рту, который больше не прикасается к еде

И всегда эта история, что ее звали Глория

Глория, на твоих бедрах утром рождается солнце

Входит ненависть и выходит любовь по имени Глория

Припев:

Глория,

Тебя не хватает в этом пространстве

Тебя не хватает как соль

Тебя не хватает больше солнца

Растает этот снег, что жжет мне грудь

Я жду тебя, Глория

Глория, Глория,

Церковь в деревне, Глория

Вода в пустыне, Глория

Оставлю открытым сердце, Глория

Бесшумно убегает

С работы, с твоей кровати

Со ступенек алтаря

Я жду тебя, Глория

А-а, а-а, Глория

Для того, кто ждет день

Вместо того, чтобы спать

Возвращается память

С погружением в маковое поле

На свободной земле

Кто-то дышит туманом

Кто живет гневом

Для меня без Глории

Обнаженной на диване

Лучше вырезать картонные звезды,

Думая о Глории

Припев

Вторая песня Gli altri siamo noi с тяжелым текстом для перевода, такой миротворческий смысл. Мне нравится:

Gli altri siamo noi (Другие - это мы)

Никогда не был до этого так одинок

Ночь, а мне хочется чтобы поскорее

Пришел понедельник

С другими, кто строит города

С другими, кто замкнут в себе,

Но открывается навстречу солнцу

Как когда просыпаются, одеваются,

Когда выходят, уезжают, прибывают,

И похожи на парящих ангелов

Иногда глаза как зеркала

Потому что другие – это мы

И стены падают от дуновения одной мысли

Аллах как Иисус в церкви или внутри мечети

И другие – это мы, но здесь у нас один путь

Трусливо оставляем позади части других узлов

Которые ждут и спрашивают

Почему рождаются и сразу умирают

Может быть ласточки листья Африки (перевод сложный)

Грустно улыбаются

И все жертвы и хищники

Все равно сейчас или потом

Другие – это мы

Когда поют

Когда плачут

Другие – это мы

В этом другие – это мы

Это мы, это мы

Когда рождаются

Когда умирают

Другие – это мы

Другие – это мы

Мы, кто находится

В удобных квартирах и спокойствии

Вдали от других

Но все равно сейчас или потом

Другие – это мы

О ... о ... о ...

В этом маленьком мире

Другие – это мы

Среди индиос или инду

Ребята из аптеки, которые уже больше не могут

Семьи рабочих, которых уволили

И заменили роботами

Цыгане с востока, что живут на переферии

Все мы жертвы или хищники

Все равно сейчас или потом

Другие – это мы

Амазония и Южная Африка

Мы – это другие

В этом мире другие – это мы,

Это мы, это мы

Когда стреляют, когда надеются

Другие – это мы

В этом маленьком мире

Другие – это мы,

Это мы, это мы

..............

Изменено пользователем Chantal (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Также был очень хорошо известен в СССР и популярен - Риккардо Фольи. Он начинал в 70-х годах в группе I Pooh. Я выставляла старый видеоролик с песней этой группы, где он был в кадре. А это его самый известный хит Storie di tutti giorni. Потом еще много песен из его репертуара начала 80-х годов, которые звучали по стране:

http://www.youtube.com/watch?v=HNqpT1wq1Zk&feature=related

Storie di tutti giorni (Повседневные истории)

Повседневные истории

Эти старые разговоры

Истории, заствышие на скамейке

В ожидании счастливого конца

Истории о нас хороших людях

Кто с трудом влюбляются

Обычная жизнь, нов уме грандизоные планы

Еще один день уходит

И часы, которые вечно стоят

Для всех других, кто так же, как и мы

Постоянно наполовину в спешке

Еще один день проходит

С этой любовью, которая не такая

Великая, как мне хотелось

Истории, как потерянные друзья

Что переходят на другую сторону улицы

Если с ними здороваешься

Истории, которые не делают шума

Словно комната, закрытая на ключ

Истории, у которых нет будущего

Как маленькая точка на большой стене

Где написать одну строчку письма

Женщине, которой больше нет

Еще один день уходит

И уставший мужчина, которого

Никто не будет слушать

Для всех других, таких же, как и мы

Без больших достижений,

Но и без больших бед

Еще один день проходит

С этой любовью, которая не такая

Красивая, как мне хотелось

Истории, как кольца дыма

В безлюдном месте

Словно ночь, которая не кончается никогда

Еще один день уходит

Забытый среди городского шума

Для всех других, таких же, как и мы

Еще один день проходит

С этой любовью, которая не такая

Сильная, как мне хотелось

Вторая песня также известна Malinconia:

http://www.youtube.com/watch?v=gv0VYwzFyNw&feature=related

Malinconia (Грусть)

Представь темный период без любви

В поисках ночи, чтобы выпить

И так весь смысл жизни утопает в бокале

И ждешь рассвета, чтобы пойти спать

И это грусть

Она следует за тобой повсюду

Исчезает через час

Но ты знаешь, что она прийдет опять

Представь, что твой друг должен сейчас уехать

И возможно больше не даст о себе знать

Не знаешь плакать или шутить

Ничего не говоришь, но тебе надо многое сказать

Это грусть

Которая с тобой повсюду

Она тебе помогает рассуждать

И кто знает, что она захочет взамен

И она уходит на час

Один год вместе с ней одни в забытьи,

проведенном в питейном заведении

Представь, что однажды ты внезапно

Спросишь себя и эту жизнь

Разговариваешь на языке,

Который для других непонятен

Даже находясь от дома всего в ста метрах

Это грусть

Подруга или нет, кто знает

И это, что тебе остается когда тебе

Не хватает мира

Это грусть

Только она чувствует как тебе плохо

Представь, что после многих сказанных слов

За дверью тебя ждет твоя любовь

Что ты можешь сделать, все было предвидено

По сути ясно, что мы живем для этого

Представь, что мир на месяц или один миг

Забудет полностью о тебе

Вечерами дома словно собака

Что-нибудь ешь только,

Чтобы не умереть от голода

Это грусть

Общая и немного моя тоже

Единственная, которая ждет

Когда время летит быстро

Это грусть

Которая унесет тебя с собой

И ты сядешь на поезд

Немного сказочный

Потому что ошибся

А эта песня Sulla buona strada тоже с непростым переводом и такими же словами. Такое чувство, что она одна из его самых любимых. Он ее так вдохновенно поет. Мне тоже она очень нравится:

http://www.youtube.com/watch?v=apA8SgxgovI&feature=related

Sulla buona strada (На верном пути)

"Ты на верном пути" - говорю я, думая о тебе

Туман редеет и все прояснилось для меня

Да, на верном пути, я не хочу больше войны

И не подбирать остатки очередного прощания с земли

Это не закончится, не закончится,

Как сцена, провалившаяся на середине

Я упал сверху на мир

Чтобы достичь великого момента

Я, кто верит, что время

Не сломает меня больше никогда

Ты на верном пути, за спиной два крыла

Время воспрять, теперь есть большая надежда

Да, на верном пути, какая большая возможность

Правильное направление ведет меня впереди

Это не закончится, не закончится

Как разговор, дошедший до половины

Я упал сверху на мир

Чтобы защитить мою великую мечту

Я, кто верит, что каждый день

Что-нибудь случается для нас

Безнадежные молчания (в поисках нежных слов)

Мы, испуганные мысли (влюбленные в эту жизнь)

Мы, что рождены улыбающимися и не перестающими

Это делать никогда

Я, кто верит, что каждый день

Что-нибудь случается для нас

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еще один представитель итальянской эстрады, относящийся к все той же группе известных исполнителей в СССР - Пупо. Я не буду выставлять так любимую всеми песню Gelato al cioccolato (Шоколадное мороженое), мне она кажется такой глупой и мелодия мне тоже не нравится. Это одна из песен, когда он только начинал. Он выступал с ней в Санремо - Un amore grande:

http://www.youtube.com/watch?v=9T0YtGWrYtI

Un amore grande (Большая любовь)

Хочу любовь, что знает о тебе

С тем вкусом, немного горького королевского вина

Одно воспоминание, что стирает все мои воспоминания

За что стоит немного уступить

Большая любовь, которая начинается постепенно

И развивается как воздушные змеи на ветру

Между вспышками зависти и безумия

В мире, в котором все меньше поэзии

Не знаю ни когда, ни даже почему

Я понял, что нуждаюсь в тебе

В большой любви, в сумасшедшей любви

В большом количестве любви, во всей любви

И иду в ночи как кошки и луна

Но не ищу приключений

На счастье у меня уже есть

Эта любовь к тебе

Большая любовь на полнеба

Чтобы достать до дна и пуститься в полет

Хочу любовь, которая знает обо мне

Кто останется рядом, даже когда ее нет

Лунными и синими теплыми ночами

Пахнет сильнее далеким цветком

Большая любовь, что дарит мечты

Большая любовь, что заставляет страдать

Когда она большая

Глубокая любовь как наперсник и друг

Самая старинная и самая новая

Чувство, которым владею

По отношению к тебе

Большая любовь, огромная любовь

Большая любовь, огромная любовь

И я иду в ночи

Вторая песня мне тоже очень нравится Perche e' cosi. только не нашла видеоролик в живом исполнении:

http://www.youtube.com/watch?v=yPyzGJLECGI

Perche e’ cosi (Потому что так)

Горе, если мы вдвоем

Снова встретимся и тогда горе

Думаю, что тогда бы я не отпустил тебя ни за что

Потому что так и нельзя

Все время притворяться

Что все в голубом цвете

И что в моем доме нет луны

Потому что я почти не ем

В компании у меня нет настроения

А в нашей постели, любовь моя

Я сплю один

Потому что так и обычно есть тот

Кто влюбляется больше

И всегда говорит «да»

Между нами это была ты

Мне не хочется

Но ты сильнее моих мыслей

И я знаю, что так продолжаться

Дальше не может

Потому что так и нельзя

Говорить друзьям, что все ОК

И потом поплакав,

Думать где ты сейчас

Потому что сойтись снова

Это безумие и просто абсурд

Но я больше не могу

Мне очень не хватает тебя

Потому что так и я уже знаб

Если вернешься, чем закончится

Что я тебе опять скажу «да»

Кто знает почему так?

Потому что так и нельзя

Все время притворяться

Что все в голубом цвете

И что в моем доме нет луны

Потому что так и обычно есть тот

Кто влюбляется больше

И всегда говорит «да»

Между нами это была ты

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Италии, может я ошибусь как не специалист в этой области, но большой истории джазовой музыки нет. И, конечно, не такая как на его родине - Америке

Изменено пользователем GrantB (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тициана Ривале - победительница Сан-Ремо 1983

"Будь, что будет!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   13 пользователей, 0 анонимных, 501 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    443 гостя
    Левон Казарян melkum w i t o Абрикос stephanie S Колючка Анчара luc khnushinak Rubik tailor Sigo Firefly lord17 irrenna
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...