Перейти к публикации

Мировые музыкальные шедевры прошлого


Chantal

Рекомендованные сообщения

Начинаются итальянские группы, по-нашему вокально-инструментальные ансамбли, поющие особенно - на высоких нотах как, например, "Песняры" или "Би Джиз" и др. Эта мода на такое пение пришла именно в 70-е годы. Правда такого стиля исполнения придерживались не все группы и вы сейчас услышите. Их несколько.

Прошу прощения у блюстителей порядочности содержания насчет часто повторящейся фразы о любви между мужчиной и женщиной, что может для нашего читателя (перевод песни) кажутся несколько откровенными, но я не виновата. Я еще раз повторю, что будем смотреть на это как на искусство, во-первых, а во-вторых, так любят итальянцы, очень романтичные и эмоциональные люди.

Группа Collage. Я считаю одна из лучших и это также лучшие песни из их репертуара, самые популярные и известные:

http://www.youtube.com/watch?v=Ms2Tqbj8aBs

Tu mi rubi l’anima (Ты воруешь мою душу)

Твои волосы распущены

Но это не ты, но это не ты

И такие же грустные глаза как у тебя

Но это не ты, действительно

Пользуется такими же духами как и ты

Такие же длинные ресницы

Но это не ты, точно

А ночью она прижимается ко мне

Если мое тело со мной

То разум с тобой

Ты воруешь мою душу

Но потом ты выкидываешь ее

Я за ней следую и нахожу всегда тебя

Ты воруешь мою душу

Но потом не знаю, что ты делаешь

Когда я пытаюсь придти в себя

В моем сердце умирает немного ее

Она не знает ничего этого

И наверняка я ей не скажу об этом

Она верит только в то, что имеет

Но точно не меня

Я видел ласточек вверху

Которые падали вниз, падали вниз

Они были одни как и я

Который не с тобой

Когда в постели она спит со мной

Мое тело с ней

Но мой разум за тобой

Ты воруешь мою душу

А потом ты ее выкидываешь

Я следую за ней и нахожу всегда тебя

Ты воруешь у меня душу

Но потом я не знаю, что ты делаешь

Если у тишины есть свободные пространства

Сегодня вечером я заполню их тобой

........

Эта песня здесь в видеоролике заснята в 1998 г., но вышла она тоже в 70-е годы. Интересно посмотреть также какие они стали. Правда их было пять таких милых и красивых парней:

Due ragazzi nel sole (Двое ребят под солнцем)

Ты воруешь у реки самые белые камешки

В воде отражается твое тело

В твоих небесных глазах я нашел свое пристанище

А также спрятанное солнце

С распущенными по траве волосами

Ты ложишься мечтать

И под цветущими ветками

Ты ждешь любовь

Собрав всю свою отвагу

Я сажусь рядом с тобой

Потом я растерялся

Потом я растерялся

Твои губы заснули

Сколько раз я мечтал о них

На твою ресницу с ветки сверху

Упал лист – твое маленькое сердце

И ты потихоньку просыпаешься

Я сдерживаю мою руку

Ты мне улыбаешься

И двое ребят под солнцем

Сейчас занимаются любовью

Сейчас занимаются любовью

Еще одна очень красивая песня, вышедшая в 1980 г.

http://www.youtube.com/watch?v=0OW9dJzoaSc&NR=1

Donna musica (Женщина-музыка)

В пять лет я вскарабкивался на фортепиано

Вместе с собакой импровизировал концерт

Потом в десять лет я влюбился в старую гитару

Я брал ее с собой в постель каждый раз

Она была моей первой любовью

Женщина, женщина, музыка ты

Женщина, женщина, ты намного больше

Женщина, женщина, музыка ты,

Ты всегда впереди

Женщина, женщина, музыка ты

Только ты меня понимаешь

Когда ты со мной

Во мне тогда концерт

Когда я пью свой кофе

Ты самый сладкий сахар, какой только есть

Когда я занимаюсь любовью

Ты скрашиваешь время

Так, как ты умеешь и я знаю

И я слушаю диск

Вместе со своей женщиной

........

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Видеоролика этой группы 70-х годов я не нашла и загружаю съемки уже в настоящее время. Опять же, песни вышли в 70-х годах. Но многие группы особо сильно не меняются с тех времен. А в этой песне я опять имела трудности с переводом, где указывалась одна часть тела девушки. В общем я тоже вырезаю иногда и делаю цензуру сама в песнях :rolleyes:

http://www.youtube.com/watch?v=R6P6_5MTUTE&feature=related

Bella da morire (Потрясающе красивая)

В фильмах любви всегда побеждает добро

И кто расстается, всегда соединяются вместе

Но для нас двоих предназначен другой конец

Толпа, наблюдающая за голубями

Холодно и дыхание тумана

И плакать в вокресенье утром о тебе

Как ты, девочка, потрясающе красива,

Как-будто это фильм

Быстро прокручивающийся

В шестнадцать лет не теряют голову

И даже когда ты пытаешься играть во взрослую любовь

Ты всегда выигрывала у меня все

От тебя осталась одна рубашка

Второпях брошенная на кровати

Как ты, девочка, потрясающе красива,

Как-будто это фильм

И в конце твои синие джинсы

........

Вторая известная песня этой группы:

http://www.youtube.com/watch?v=FRDb1Du6t0k&feature=PlayList&p=B5C6B04556218141&playnext=1&playnext_from=PL&index=9

Tornerai tornero (Вернись вернусь)

Площадь рынка там же

Все те же майки, что и год назад

Я помню ты хотела одну такую

На которой написано "Я тебя люблю"

Проведу с друзьями немного времени

И если они спросят, смеясь, с кем я сейчас встречаюсь

Я отвечу, что люблю все еще тебя

И с момента на момент увидите

Вернись вернусь

Со временем нельзя спорить никогда

И то, что случится не знает никто

Знай, я теряю тебя каждый день понемногу

И смешно думать, любовь моя

Вернись вернусь

Ты помнишь поляну у железной дороги

Где ты лежа на ней переворачивалась

И всю испачканную в траве (переводила на слух, так что извините, не поняла эту фразу, итальянского текста не нашла)

Я тебя спрашивал

А ты пела когда мы уходили

Вернись вернусь

Со временем нельзя спорить никогда

И то, что случится не знает никто

.........

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Группа Cugini di campagna. Также очень популярная песня "Душа моя". Исполняется в том самом стиле, о котором я писала выше.

http://www.youtube.com/watch?v=opWf5-wGSFI

Anima mia (Душа моя)

Босиком ходила по улицам

Увидела меня и как тень последовала за мной

Со вздернутым личиком с вызовом миру

Держит у ног мужчину со словом "да"

В сердце у нее была чайка

Но с телом, ответившим много раз «да»

В глазах страх перед завтрашним днем

И я как мальчишка влюбился

Ночью она спала на моей груди

И я слышал ее дыхание

И пиналась она во сне

До сих пор ее запах со мной

Душа моя, вернись домой

Я буду ждать, ненавидя эти стены

Душа моя, в твоей комнате

Постель твоя как ты ее оставила

Хотелось бы только знать (женский голос – не ищи меня)

Что с ней стало и кто с ней сейчас (женский голос – не думай обо мне)

Чувствует ли еще она холод ночи

Распустила свои волосы или нет

Эту песню я выставляла в исполнении Джанни Моранди, но, оказывается, это песня группы I Camaleonti. Вообще, в Италии всегда перепевают песни и не всегда знаешь кто автор и кто первый исполнил ее. И два разных варианта для мужчины и для женщины. Имела большой успех в свое время:

(Краткий перевод я уже делала в видеороликах с Джанни Моранди)

http://www.youtube.com/watch?v=GZopy9lf0zs&feature=related

Eternita (Вечность)

Здесь и сейчас

Имеет запах вечности

После того, как я любил тебя

А теперь я на тебя смотрю, пока ты спишь рядом со мной

Я не буду тебя будить

О нет, нет, нет

Потому что ты улыбаешься

Наверное видишь прекрасный сон

По твоими прикрытыми ресницами вечность

Распахивает твои руки

И я здесь, рядом с счастьем, которое спит

Для нее буду жить и когда будет ей нужно

Я буду рядом с ней, чтобы высушить ее слезы

Останься здесь

Первый цветок вечности

После того, как я любил тебя

По потолку проплыл ангел

Я не буду тебя будить

О нет, нет, нет ......

Группа I Santo California. Выступление было записано на немецком телевидении, по-моему:

http://www.youtube.com/watch?v=hvUv6bSVGmA&feature=related

Tornero (Я вернусь)

Я вижу снова удаляющийся поезд

И тебя, вытирающую слезу

Я вернусь – как я смогу быть

Без тебя целый год

А сейчас напиши мне

Время пройдет

Один год – не век

Как же тяжело без тебя

Ты – жизнь моя

Сколько ностальгии

Без тебя

Вернусь

Вернусь

Когда ты уехала, для меня наступило одиночество

Внутри меня остались воспоминания

О прекрасных днях нашей любви

Твоя роза уже засохла

И я держу ее в книге, которую не перестаю читать

Начнем сначала

Я люблю тебя

Время быстро пролетит – жди меня

Я вернусь и думай обо мне

Время пройдет

Ты – жизнь моя

Любовь, любовь моя

Сколько ностальгии

Один год – не век

Без тебя

Вернусь

Вернусь .....

Очень популярная группа и в настоящее время I Pooh. Много хороших песен, но выставлю две, одна из них очень популярна и вышла в самом начале их творчества в 70-х годах. Кто знает Риккардо Фольи, может его узнать в этом клипе (справа от солиста). В 1973 г. он покинул группу и начал сольную карьеру. Очень красивая песня:

Tanto voglia di lei (Очень хочу ее)

Мне жаль тебя будить

Может не буду мужчиной

Но я должен оставить тебя

Через минуту я уйду

И не говори ни слова

Ты такая маленькая (беззащитная) как никогда

В тишине будешь кусать простынь

И знаю, что не простишь меня

Мне очень жаль, но я должен идти

Мое место там

Моя любовь может проснуться

Кто ее разогреет

Странная подруга одного вечера

Я тебя благодарю

Твоя кожа так незнакома и искренна

Но в уме я очень, очень хочу ее

Она пошевелилась и ее рука

Стала нежно искать меня

И во сне она стала потихоньку обнимать

Своего мужчину, которого нет

Мне очень жаль, но я должен идти

Мое место там

Моя любовь может проснуться

Кто ее разогреет

Но в уме я очень, очень хочу ее

Закрою глаза на миг

Ее дверь уже закрыта

Я понял что это так важно

Мое место только там

Эта песня уже из современного репертуара. У них много хороших песен:

La donna del mio amico (Женщина моего друга)

Не говори ничего, послушай меня

Много ночей я сплю плохо

Ты мне очень нравишься, ты запала мне в душу

И нет необходимости говорить насколько

Но у жизни есть свои заповеди

И иногда приходится защищаться зубами

Мне так хочется тебя, но я знаю, что нельзя

Между нами это «нет», нельзя

Ты удивишься, что это я,

Который ни во что не верит, не верит в Бога

Ставить на карту свои чувства

И забирать их назад здесь с тобой впереди

Ты женщина моего друга и сколько бы это не стоило

Мы не можем сделать это, это будет неправильно

Сказать «да» кажется так легко,

Но я, нет, не могу это сделать

Если бы я только мог я затащил бы тебя

сейчас же в постель

Не думал бы даже ни о чем

Я бы влюбился,

Как-будто никогда до этого в жизни

Но это не так, мы не будем самими собой на один час

Убегай, убегай, убегай

Не давай мне никогда даже времени поменять идею

Нельзя, нельзя, нельзя

Броситься в объятия и смотреть в лицо друг другу

Нельзя

Я подарю тебе все мои молчания

Потому что ты для него значишь больше

Чем ты думаешь

Это мой друг с рождения

И не будем мы, кто может это все перечеркнуть

Сколько раз он получал удары (жизни, наверное)

Сколько раз мы делили женщин, скольких имели

Но с тобой, нет, это нельзя

Ты для него больше, ты есть ты

Если бы я только мог не просить тебя оставить меня

Что каждый раз, когда я вижу тебя с ним, мне плохо

Я тебя не потеряю, если встречу в другой жизни

Но в этот раз нет, даже если я знаю,

Что еще не конец

Убегай, убегай, убегай

Нельзя, нельзя, нельзя

Бросаться в объятия и смотреть друг другу в лицо

Нельзя

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

спасибо большое!

На Мину я сам вышел год назад - по саундтреку к фильму Антониони L'eclipse

Оцените...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это три певца и автора своих песен. Амедео Муньи также еще композитор, Пеппино ди Капри - пианист. Все эти хиты вышли в свет в 70-х годах. Не выяснила точно только про песню La vita mia и Roberta, может уже 80-х.

Эта замечательная песня Антонелло Вендитти Alta marea является хитом и по сей день. Очень красивая и одна из моих любимых. У него почти все песни и клипы (именно снятые клипы) хорошие, но больше я не стала ничего сюда выставлять (хотя бы еще одну песню), потому что они все эротические про любовь, с откровенными сценами. Развращать и раздражать я никого не хочу. Этот клип с участием Анджелины Джоли. Я не знаю, может есть фильм такой, но я его не видела:

Alta marea (Высокий прилив)

Пустынная дорога вдоль моря

Слышу сердце сильнее, чем этот мотор

Никогда не гаснущие сигареты

Радио говорит

Я веду машину с лучами рассвета

Я знаю ты знаешь

Разум в полете

За пределами времени

И найдешь одну

Ты внутри меня

Как высокий прилив

Кто пропадает и снова появляется

Уносясь прочь

Ты глубокая тайна

Страсть идеи

Ты огромная боязнь, что ты не моя

Я знаю ты знаешь

Что время летит

Но сколько еще ехать

Чтобы увидеть тебя вновь

Для одного взгляда

Для моей гордости

Как я хочу тебя

Ты внутри меня

Как высокий прилив

(повтор)

Песня La vita mia Амедео Муньи. Эта прекрасная песня тоже моя любимая. Извините за качество, лучше не нашла, одни картинки с фотографиями, а я всегда стараюсь найти с самим исполнителем:

La vita mia (Моя жизнь)

Моя жизнь

Мы не можем больше поймать и управлять

Этой любовью, которая исчезает и уносится прочь

Ты взгрустнула и потом

Потом ты отстранилась и не говоришь больше

Какая красивая погода ты

В самом деле, идет дождь

Тебе бы хотелось выйти со мной на холод

Одевшись легко, я бы умер и оставил все

Чтобы посмотреть снова на свою жизнь

Быстрое прощание и смотрю на улицу

Вижу сердца, это деревья

По которым я тоже поднимался

И устраивался наверху

Вижу опять тебя, которая

Ты, которая

Моя жизнь

Эта жизнь в объятиях между рук

У тебя красивое лицо

Имеет пустоту, которую ты даешь мне

Даже твою улыбку

Я проживал и смешивал со своей

Если это жизнь

Я трогал и слышал на мне

Я обнимал в тебе

Смотрю лучше и нет больше сомнений

Что ты моя жизнь

Какие красивые глаза увижу

Моими глазами

Когда любовь схвачена руками

У кого есть крылья, с ними и исчезнет

И я влюблюсь

Прийду к тебе и доверюсь

Что бы была или никогда не была непогода

Мы можем выйти на холод

И вместе теперь дрожать

И жизнь уйдет

С собой унеси

Моя жизнь

Моя жизнь

Песня Champagne Пеппино ди Капри - нестареющий хит в Италии. Тоже извиняюсь за бразильский видеоролик, другого подходящего в живом исполнении не нашла:

Champagne

Шампанское отпраздновать встречу

С тобой, которая уже с другим

Помнишь, что было сделано приглашение

Сегодня вечером все ко мне домой

Так начинался праздник

И уже ты поворачивала голову ко мне

Для меня не существовали другие

Следил взглядом только за тобой

Если хочешь я провожу тебя

Банальная причина остаться наедине с тобой

Потому что любить тебя такой

Первый и последний раз

Шампанское

Для нашего сладкого секрета

Запрещенной любви теперь

Остался только один бокал

Воспоминание, которое нужно выбросить

Знаю, вы на меня смотрите

Вам кажется, что это сумасшествие

Произносить тост одному

Но я должен отпраздновать

Конец одной любви

Официанты (щелчок пальцами), шампанское!

Нананаиннананаинна .....

Другая простая песня Roberta без особого смысла, но тоже популярная в Италии:

Roberta

Знаешь, это неправда,

Что я не хочу тебя больше

Я знаю, что ты мне не веришь

И у тебя нет доверия ко мне

Роберта, послушай меня

Вернись ко мне снова,

Прошу тебя

С тобой каждый миг

Был счастьем

Но я не понимал и не умел любить

Роберта, прости меня

Вернись и будь со мной рядом

(повтор)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еще один великий и известный итальянский композитор Эннио Морриконе написал как и Нино Рота незабываемые всемирно известные саундтреки к многочисленным фильмам и не только. Также дирижер симфонического оркестра.

Теперь более полные видеоролики к наиболее знаменитым фильмам. Режиссеров и актеров представлять не стоит, вы как и все сами прекрасно знаете. Послушайте прекрасную музыку.

"Однажды на Западе":

"Хороший, плохой и уродливый":

http://www.youtube.com/watch?v=1hYV-JSjpyU

"Однажды в Америке" (неудачный ролик с повторами):

http://www.youtube.com/watch?v=28iIvH4ezU4&feature=related

Тема Дебры в одноименном фильме в исполнении Симфонического оркестра Радио Польши в Варшаве, дирижер сам Э. Морриконе:

С тем же оркестром. Замечательный саундтрек к не менее замечательному фильму "Легенда о пианисте в океане":

Фильм "Профессионал". К сожалению, с Жаном Полем Бельмондо музыкального ролика нет, только разговорный отрывок, поэтому пришлось прикрепить вот эти красивые изображения современного искусства:

Изменено пользователем Chantal (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так как нормального редактирования на форуме так и не будет, потому что видите ли некоторые форумджаны думают, что так и должно быть, чтобы все думали что писать прежде, чем запускать свои мысли, так будет меньше хамства, оскорблений и проч. Но дело не в этом. Существует еще масса ошибок - не в общении, а чисто технических, как, например, в этой теме, я уже несколько раз ошибалась.

В этот раз я запустила не тот видеоролик. И не смогла поменять вовремя, потому что ноутбук заглючил, затормозил, что все вкладки закрылись и пришлось ждать десять минут. Кстати, такое у меня со вчерашнего дня. Не знаю это на форуме или у меня с браузерами что-то. Скорость вполне нормальная.

Выставляю еще раз ролик из кинофильма "Профессионал":

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

спасибо большое!

На Мину я сам вышел год назад - по саундтреку к фильму Антониони L'eclipse

Оцените...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еще итальянские композиторы, писавшие саундтреки к фильмам. Они не такие известные как Рота и Морриконе, и фильмы были, если можно так назвать, второсортные комедии, но музыка красивая.

Пьеро Пиччони. Фильм "Залог успеха". Мелодия называется Samba fortuna. В главной роли еще один замечательный итальянский комик после Тото - Альберто Сорди. Это типичный стиль музыки 60-70-х годов - easy listening. Мне нравится. Сразу попадаешь в ту атмосферу:

Эта музыка вам должна понравится. "Встреча в аэропорту" из фильма "Путешествие по Австралии" также с участием Альберто Сорди. В этом отрывке, правда, его нет. В общем, суть, если не ошибаюсь: он (Сорди) - итальянец, искал невесту за границей.

http://www.youtube.com/watch?v=QsCFWgmlIkw&feature=related

Фильм "Дым Лондона". Небольшой отрывок с Альберто Сорди, как он осваивался в Столице Англии. Вся музыка написана Пьеро Пиччони:

http://www.youtube.com/watch?v=gzy0ESRTMCg&NR=1

А этот текст к песне "Breve amore" для фильма написал сам Сорди, музыка Пьеро Пиччони. Я выбрала ее в исполнении Мины:

http://www.youtube.com/watch?v=pFqso9Uz250&feature=related

Это уже отрывок из фильма, где звучит эта песня на английском. Я выставила его, чтобы вы увидели атмосферу вечеринок того времени за границей:

Она: Что вы здесь делаете?

Он: Я получил сообщение: «Дом игр, роза как рассвет. Приезжай, мой дорогой, приезжай поиграть немного со мной».

Она: Не кажется ли вам, что немного поздновато?

Он: Вы правы, я должен был догадаться раньше, но мы, итальянцы говорим: «Лучше поздно, чем никогда». Я решил приехать и найти вас, вы не против?

Она: Какое впечатление на вас оказала новая Англия?

Он: Может быть, я чувствую себя немного «не в своей тарелке».

Она: Вы считаете себя уже старым для такого?

Он: Да, я старый для вас?

Она: Нет, вы одеты как священник-протестант и чувствуете себя моложе.

Он: Вам не нравится? Это аутентичный костюм, так называемого лондонского дыма.

Она: Мне не нравится. Так лучше.

Breve amore (Короткая любовь)

Прощай, моя дорогая,

До свидания, любовь моя,

Ты уезжаешь от меня

Но я не забуду никогда

Нашу короткую встречу

И тебя прошу не забывать

Ты для меня изумительная

Я буду всегда думать о тебе

И о нашей короткой встрече

И о новом счастье

Если ты вернешься ко мне

(повтор последних строк)

Прощай, моя дорогая,

До свидания, любовь моя,

Прощай, моя дорогая,

До свидания, любовь моя

Это импровизация "На улицах Рима". На фотографии знаменитая Веспы -по-итальянски моторина, по-русски скутер:

Еще один отрывок, посвященный этому талантливому актеру, хоть и не музыкальный из старого фильма "Американец в Риме" с участием Альберто Сорди. Он умер в 2003 г.:

http://www.youtube.com/watch?v=KCAWeYO5Q5E&feature=related

Не все точно переведено, потому что на римском диалекте или региона Лацио.

Я вас всех уничтожу! Что это (на англ.)? А-а-а, макароны, макароны! Я не буду есть макароны! Красное вино. Я не пью вино! (Спящий: Вот сволочь. Мадонна) Корова! Мама корова! Вот что надо есть. Йогурт, мустарда (варенье с горчицей). Буду пить молоко. Вы что думаете американцы – трусы? Американцы сильные. Обращается к макаронам: "Что на меня смотрите с этой мордой? Я вас уничтожу. Как-будто черви, эти макароны. Вот что надо есть, видите? Йогурт, коровий сыр, мустарда. Что такое мустарда? (на англ.) Молоко. Вот здоровая и питательная пища. …Хэ, макароны .....(сплевывает свой бутерброд, "фу, какая гадость!" – выражение на диалекте) Итак, макароны. Вы меня спровоцировали я сейчас вас уничтожу. (Молоко убирает под стол: "Это выпьет кошка") Остальное выкинуть. Черви, я вас съем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Композитор Армандо Тровальоли. Очень известная и популярная песня в Италии "Roma nun fa' la stupida stasera" (Рим, не делай глупости сегодня вечером) с красивыми видами вечного города. Перевела только отрывок, опять римский диалект или региона Лацио. Исполняет Мина и также один замечательный актер Нино Манфреди, который еще очень хорошо пел. Умер в 2004 г.:

Roma nun fa’ la stupida stasera (Рим, не делай глупости сегодня вечером)

Рим, не делай глупости сегодня вечером

Дай мне руку и пойдем

Выбери самые сверкающие звезды

И кусочек луны, весь для нас .......

Другая легкая и приятная песня "Decisione" (Решение):

Decisione (Решение)

Ту-ту-ту-ру-ту

Ту-ту-ту-ру-ту

Если решение ждет тебя

Иди со мной и между нами

Есть чувство, которое нельзя

Назвать только любовью

Поэтому это означает, что

Если ты приблизишься больше

И поцелуешь, то услышишь

Что мир найдет равновесие

Если будут вместе

Одна как я, один как ты

(Повтор)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И еще один композитор Пино Донаджио. Лучшие саундтреки к фильмам:

Он еще очень хорошо пел. Эта песня тоже мне напомнило детство своей знакомой мелодией. Правда, она 1964 г., хотя у нас уже должна идти музыка 70-х. Просто здесь композиторы, к которым он относится:

http://www.youtube.com/watch?v=RWVp_ox0V_s&feature=related

Io che non vivo senza te (Я не могу жить без тебя)

Мы здесь, мы одни

Как каждый вечер

Но ты грустная

И я знаю почему

Потому что может

Ты хочешь мне сказать

Что ты несчастлива

Что я меняюсь

И что ты хочешь уйти от меня

Я не могу жить без тебя

Больше одного часа

Как может моя жизнь пройти

Без тебя

Ты моя, ты моя

И никогда ничто не сможет

Нас разлучить когда-нибудь

Иди ко мне, послушай

Я тебя люблю

И прошу тебя

Остаться со мной

.......

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Италии, может я ошибусь как не специалист в этой области, но большой истории джазовой музыки нет. И, конечно, не такая как на его родине - Америке. В основном, развитие его произошло в более позднее время, а именно настоящее, поэтому с некоторыми исполнителями я познакомлю в самом конце музыкальной части Италии.

Сейчас я хотела бы показать тех авторов и исполнителей своих песен, которые пели в стиле джаз, а также их можно назвать по-русски, своего рода, бардами. У них не популярный, а своеобразный стиль, но тем не менее они были очень известны и любимы публикой в Италии. Были, потому что из них остался только Паоло Конте.

Песни также были несколько политическими с интересными текстами.

Фабрицио де Андре. Это запись была сделана в 1991 г. Песня "Don Raffae'":

http://www.youtube.com/watch?v=pCu1RZAL3aA&feature=related

Don Raffae’

Меня зовут Паскуале Кафьеро

И бригадир карабинеров в тюрьме

Меня зовут Кафьеро Паскуале

И я нахожусь с Поджо Реале с 1953 (городок в Сицилии)

И на сотой цепочке

Вечером я чувствую себя тряпкой

Но на счастье здесь при строгом режиме

Есть один особенный человек

Который говорит всегда со мной

Весь день я нахожусь с кучкой подлецов,

Бандитов, сутенеров, рогоносцев и лакеев

Все часы провожу с ними

С постоянными угрозами и давлением на меня

Но в конце по плану я беру

Расстегиваю портфель и читаю газету

Потом я советуюсь с Доном Раффаэ

Он мне объясняет мои мысли и мы пьем кофе

Какой вкусный кофе

Даже здесь в тюрьме его умеют варить

По рецепту моего сокамерника

Чиччиринеллы, что дала его мама

Первая страница – двадцать новостей

Двадцать несправедливостей, а государство

Ужасается, возмущается, обязуется

Потом делает плевок с большим достоинством

Я напрягаю мозг и вытираю пот со лба

Но на счастье есть мужчина кто мне может ответить

Избранный и глубокий Дон Раффаэ

И мы находим консенсус

Благородный мужчина, у которого шесть детей

Попросил дом, а они дают советы

В то время как муниципальный советник,

Да простит его Господь,

Держит норок

Вам хватит одного движения, одного голоса

Нас как Иисуса Христа поднимают на крест

При всем уважении уже три часа

Не хотите ли свежевыжатый сок или кофе?

Какой вкусный кофе

Даже здесь в тюрьме его умеют варить

По рецепту моего сокамерника,

Чиччиринеллы, что дала его мама

(повтор)

Здесь инфляция, здесь обесценивание,

а на бирже имеют тех, кто имеет.

У меня нет других средств, только зарплата,

и выигрыш в лотерею - я о нем только мечтаю.

Добавим сюда мою дочь Инноченцу,

которая желает мужа и не может потерпеть.

Я не прошу милости для себя,

бороду вам сбрею я, или вы сами?

У вас есть пальто из верблюжей шерсти,

на макси процессах вы были красавец,

коричневый костюм в полосочку,

так нам показалось по телевизору.

Для этой свадьбы, Ваше Превосходительство,

вы бы мне его одолжили для представительства.

У меня уже есть ботинки и жилет...

Желаете Кампари или хотите кофе?

Какой вкусный кофе

Даже здесь в тюрьме его умеют варить

По рецепту моего сокамерника,

Чиччиринеллы, что дала его мама

(повтор)

Здесь нет больше приличия, золотые тюрьмы...

да кто ж их видел, кто знает...

Эти разваливаются, поэтому эти мерзавцы

получают иммунитет.

Дон Раффае, вы политически,

я вам клянусь, были бы святым.

Но вы здесь расплачиваетесь,

а на воле другие, кто знает, прохлаждаются.

Кстати, у меня есть брат,

Который вот уже пятнадцать лет безработный,

Он принял участие в сорока конкурсах

Девяносто прошений и двести аппеляций

Вы, который даете работу и устройство,

Высокопреосвященство, целую ручки и умоляю...

Он живет с мамой и со мной

Какие сливки Арабии этот кофе!

(Перевод Марина Пиньята с моей легкой коррекцией)

Джорджио Габер. Песня "La liberta" (Свобода):

http://www.youtube.com/watch?v=WYAIgWu_VXI

La liberta (Свобода)

Мне хочется быть свободным, свободным как человек

Мне хочется быть свободным как человек

Как человек, который только что родился

И перед ним только природа

Он гуляет по лесу

С радостью ожидая приключения

Всегда свободный и энергичный

Любит как животное

Неразумный как человек, который

Наслаждается свободой

Свобода - это не быть выше дерева

И не полет комара

Свобода - не пустое пространство

Свобода - это участие

Мне хочется быть свободным, свободным как человек

Как человек, нуждающийся в полетах фантазии

И который находит этот космос

В своей демократии

И имеет право голосовать

И проводит свою жизнь руководя

Так находит свою новую свободу

Свобода - это не быть выше дерева

И не означает иметь свое мнение

Свобода - не пустое пространство

Свобода - это участие

(повтор первого припева)

Мне хочется быть свободным, свободным как человек

Как человек более развитый

Который растет благодаря своему уму

И который бросает вызов природе

С бесспорной силой науки

Полный энтузиазма

Чтобы бороздить без конца просторы космоса

И уверен, что сила мысли и есть свобода

Свобода - это не быть выше дерева

И это не красивый жест или изобретение

Свобода - не пустое пространство

Свобода - это участие

(повтор первого припева)

Паоло Конте. Эта песня "Via con me" (It's wonderful) очень известная, тоже перепетая многими, и я считаю, что одна из самых лучших в его репертуаре. Здесь прекрасный фоторяд с моими любимыми черно-белыми фотографиями. Среди них есть и с Федерико Феллини и Пабло Пикассо:

Via con me (Давай уедем)

Давай уедем, уедем, уедем прочь отсюда

Тебя здесь ничего не может держать

Ни эти окружающие места

Ни эти голубые цветы

Уедем, уедем прочь

И от этой пасмурной погоды

Наполненной музыкой

И мужчинами (людьми), которым ты нравилась

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful

Удачи, малышка

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful

Я мечтаю о тебе

Чипс, чипс, ду-ду-ду-ду-ду

Уедем, уедем, уедем прочь со мной

Войди в эту темную любовь

Не потеряй ее ни за что на свете

Уедем, уедем, не потеряй ее ни за что на свете

Спектакль искусства зависит

От одного влюбленного в тебя

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful

Уедем, уедем, уедем прочь со мной

Войди в эту темную любовь

Уедем, прими горячую ванну

Есть голубое полотенце

А на улице идет дождь

В этом холодном мире

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Бруно Мартино - джазовый композитор, пианист и певец. Эта песня, я думаю, всемирно известная и тоже перепетая. Одна из самых красивых. Везде пишут просто "Estate" (Лето):

http://www.youtube.com/watch?v=KKGAKK8qaV4&feature=related

Estate (Лето)

Лето

Ты горячее как мой потерянный поцелуй

Ты полно прошедшей любовью

Которую мое сердце хотело бы забыть

Ненавижу лето

Солнце, которое грело каждый день

И рисовало изумительные закаты

Сейчас бесжалостно палит

Вернется другая зима

Упадут тысячи лепестков розы

Снег все покроет вокруг

И может сердце найдет покой

Ненавижу лето

Что подарило свой аромат каждому цветку

Лето, которое создало нашу любовь

Чтобы потом я умирал от боли

Ненавижу лето

Ненавижу лето

Другая чудесная его песня "E la chiamano estate" в его личном исполнении:

И в виде анимации в исполнении Тони Далларо:

http://www.youtube.com/watch?v=gP4TK01y5S0

E la chiamano estate (Его называют летом)

Называют его летом

Это лето без тебя

Но не знают,

Что живу, постоянно вспоминая тебя

Я больше не чувствую запах моря

Его больше нет для меня

Почему ты не вернешься ко мне

Будь рядом

Их называют ночами

Этими ночами без тебя

Но не знают о существовании того

Кто ночью плачет о тебе

Но другие живут, разговаривают, любят

И называют летом

Это лето без тебя

И называют ночи

Эти ночи без тебя

Но не знают о существовании того

Кто ночью плачет о тебе

Но другие живут, разговаривают, любят

И называют лето

Это лето без тебя

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еще один джазовый вариант с трубой "Estate" в исполнении известного современного джазового пианиста и певца Серджио Камарьери. С его творчеством познакомлю чуть позже:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Всемирно известный хит "Caruso", написанный Лучио Дала, посвященный, понятно по названию, кому. Тоже считаю ее вершиной творчества этого автора песен:

Caruso (Карузо)

Здесь, где играют блики на глади морской

И дует слабый ветерок,

На старой террасе,

С видом на залив Сурриенто,

Мужчина с заплаканными глазами,

Обнимает девушку.

И вдруг, уже без дрожи в голосе,

Снова начинает петь

Ты мне нравишься,

Ты мне так сильно нравишься,

Закован в цепи я,

Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя…

Увидел отблески на море,

Вспомнил ночи там, в Америке,

Ах, это всего лишь фонари

И след от винта лодки…

Услышал боль в звучании музыки

И встал из-за рояля,

Но когда увидел луну,

Показавшуюся за облаками,

В тот миг признал бы совершенством даже смерть.

Взглянул в глаза прекрасной девушки,

Глаза зеленые, как море,

Слеза предательски сверкнула,

Как тяжко иногда дышать…

Ты мне нравишься,

Ты мне так сильно нравишься,

Закован в цепи я,

Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя…

На сцене сила оперы,

В её вымышленных драмах,

Где с помощью мимики и жестов

Перевоплощаешься в другого.

Но эти глаза напротив,

Так близки и реальны,

Что забываются слова

И путаются мысли…

Всё что вокруг, тогда мельчает,

И даже ночи те, в Америке…

Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь

Как след от винта лодки…

Да, это уходящая жизнь…

Всё просто и понятно.

И стало так легко на сердце,

Что он снова запел…

Ты мне нравишься,

Ты мне так сильно нравишься,

Закован в цепи я,

Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя…

(Перевод нашего дорогого форумджанина Мирзояна)

Риккардо Коччанте - автор и исполнитель песен. Это его самые популярные песни в репертуаре. На видеоролике - начало его известности. Песня "Bella senz'anima":

http://www.youtube.com/watch?v=84yLXR9G6Wc&feature=related

Bella senz’anima (Красивая без души)

А сейчас сядь в это кресло,

В этот раз слушай меня и не перебивай,

Уже давно хочу тебе это сказать,

Жить с тобой не имело никакого смысла,

Все без радости и без слез,

Нечего добавить или отнять,

В твою ловушку попался и я,

Уже идет следующий, я оставлю ему свое место.

Несчастный дьявол, в чем моя вина,

И когда в постели он попросит большего

Ты ему пожалуешься, почему ты так делаешь,

Как ловко ты умеешь

притворяться, когда тебе это выгодно.

И сейчас я знаю кто ты и больше не страдаю,

И если дойдет дело – я тебе это продемонстрирую,

И в этот раз запомни это.

А сейчас раздевайся, как ты это умеешь,

Но не строй себе иллюзий, я больше не влипну,

Ты еще поплачешь обо мне, красавица без души

(Перевод Lupacchiotta)

Песня "Маргарита". Очень любимая итальянцами. Слышно как подпевают. Запись произведена на концерте 2002 г.:

Margherita

Я не могу стоять на месте

Руки в руках

Мне много еще нужно сделать

Прежде чем она приедет завтра

И если она сейчас уже спит

Я не могу отдыхать

Постараюсь при пробуждении

Больше не забыть

Потому что эта длинная ночь

Не чернее черного

Сладкая Луна постарайся

Заполнить собой все небо

И почему ее улыбка

Может вернуться снова

Солнышко, сияй ярче утром

Как никогда раньше не светило

И потом пусть она запоет

Песни, которым обучилась

Я же построю такую тишину

Какую никто никогда не слышал

Разбужу всех любящих

Буду разговаривать с ними часами,

Обнимаясь все сильней

Потому что она хотела любви

Потом побежим по дорогам

И начнем танцевать

Потому что она любит радость

И ненавидит злобу

А затем с красками в ведерках

Мы покрасим все стены

Домов, зданий, строений

Потому что она любит цвета

Еще посадим все цветы,

Которые нам может подарить Весна

Сконструируем люльку

Чтобы отдыхать когда наступит вечер

Потом поднимемся на небо

И возьмем одну звезду

Потому что Маргарита - добрая

Потому что Маргарита - красивая

Потому что Маргарита - милая

Потому что Маргарита – настоящая

Потому что Маргарита любит

И делает это всю ночь напролет

Потому что Маргарита – это мечта

Потому что Маргарита – это соль

Потому что Маргарита – это ветер

И не знаешь кому может сделать больно

Потому что Маргарита – это все

И она мое безумие

Маргарита, Маргарита,

Маргарита сейчас моя

Маргарита моя .....

Песня Celeste nostalgia:

Celeste nostalgia (Небесная ностальгия)

Ты была права, моя дорогая,

жизнь никогда не длится один вечер,

Время сумасшествий скоротечно

и убегает прочь, и после ....

Что останется внутри нас

эта небесная ностальгия,

Это знать навсегда что ты снова,

снова моя.

Настоящая любовь не обижается ни на что,

Она гаснет, если нужно, а потом снова зажигается

Страсть такая жестокая, пойми меня,

подруга моя ...... ты можешь,

И все нормально между нами,

дорогая небесная ностальгия,

Милая подруга моей любви, всегда моя.

Видеть тебя одно мгновение в поезде,

Сесть в другой и уехать далеко,

Быстрое «пока» в глаза, согласен,

«пока» причиняет боль, но ты

Всегда внутри меня, никогда не умрешь,

моя голубая небесная ностальгия,

Какие-то нежные слова,

но этого не совсем достаточно для нас, хотя может и нет.

Любовь моя большая подруга моя,

Дорогая небесная ностальгия…

один час, один день, одна жизнь

Что тут поделаешь .... останься моей

(Перевод Lupacchiotta)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   5 пользователей, 0 анонимных, 290 гостей (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    290 гостей
    Абрикос khnushinak Rubik lord17 Oliver
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...