Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Онлайн-переводчик грузинского языка


VitaS

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 842
  • Создано
  • Последний ответ

Здравствуйте,мне снова нужна ваша помощь,помогите перевести:

-magadi xaaaaaar

-magra

-momecone

-araferi vkaifobdi xo

-magari xaaaaaaaaaaar

воть,вроде все. :sharik: :hi: :hi: :hi: :jump:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Большая частьВами написанного, это - язык грузинского жаргона, он не переводится прямо, дословно его нельзя переводить, если перевести, то будет абракадабра. Я дам применрный перевод, а в скобках каждое слово отдельно переведу

ни magadi xaaaaaar, a "magaRi xar" - ты крутой(ая) (магари - "сильный")

-magra- так, иногда, грузины прощаются, типа - "аба, магра", "маграт икави"- (корень слова тот же, что и выше я привел)

momecone - (ты) мне понравилась(ся)

araferi vkaifobdi xo - несовсем верно передаете написанное, но переведу - "я кайфовал (тут - пошутил), и ничего (более)", в по-русски так не скажешь, - не подходит оно русскому, а вот в грузинском приемлемо; или "я просто прикололся, да и ничего (более)", короче говоря это можно переводить по-разному;

magari xaaaaaaaaaaar см. выше

jigari xaar дам армянский перевод, это ж родное :) - ջիգյար էս էլի

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Большая частьВами написанного, это - язык грузинского жаргона, он не переводится прямо, дословно его нельзя переводить, если перевести, то будет абракадабра. Я дам применрный перевод, а в скобках каждое слово отдельно переведу

ни magadi xaaaaaar, a "magaRi xar" - ты крутой(ая) (магари - "сильный")

-magra- так, иногда, грузины прощаются, типа - "аба, магра", "маграт икави"- (корень слова тот же, что и выше я привел)

momecone - (ты) мне понравилась(ся)

araferi vkaifobdi xo - несовсем верно передаете написанное, но переведу - "я кайфовал (тут - пошутил), и ничего (более)", в по-русски так не скажешь, - не подходит оно русскому, а вот в грузинском приемлемо; или "я просто прикололся, да и ничего (более)", короче говоря это можно переводить по-разному;

magari xaaaaaaaaaaar см. выше

jigari xaar дам армянский перевод, это ж родное :) - ջիգյար էս էլի

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

magari suratia - (выше я уже дал Вам прим. перевод "магари") - "классная (крутая, клевая) фотка"

Martla lamazi xar chemo princesav!! - "ты и вправду красива, моя принцесса"

-rogorı zapxulı gqonda? - "как ты отдохнула (провела \ лето) летом"

За такое время Вы уж давным-давно могли эллементарный грузинский выучить :) Мне абсолютно не составляет труда Вам переводить, но мой совет, я живу в Грузии, и знаю сколь "сладки" бывают на язык грузинские парни, будьте осторожны, тем более чрез интернет. Это просто примите ко вниманию. Удачи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

magari suratia - (выше я уже дал Вам прим. перевод "магари") - "классная (крутая, клевая) фотка"

Martla lamazi xar chemo princesav!! - "ты и вправду красива, моя принцесса"

-rogorı zapxulı gqonda? - "как ты отдохнула (провела \ лето) летом"

За такое время Вы уж давным-давно могли эллементарный грузинский выучить :) Мне абсолютно не составляет труда Вам переводить, но мой совет, я живу в Грузии, и знаю сколь "сладки" бывают на язык грузинские парни, будьте осторожны, тем более чрез интернет. Это просто примите ко вниманию. Удачи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если Вы правильно передаете мне слово, то у Вас спрашивают, "есть ли у тебя серьги?".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

    Нет пользователей для отображения

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...