Перейти к публикации

ZIDANE

Advanced
  • Публикаций

    11 606
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя ZIDANE

  1. а ЧТО сейчас не имеет тюркскую или азербайджанскую основу, даже г. Тбилиси и тот в основном ранее населялся как и Ираван азери если верить научным сотрудникам Азербайджанской Национальной Консерватории
  2. Дааа, не ожидал что тема попрет. А я вот не поленился и прошел по указанной в первом посте ссылке и что мы видим ? Вот такие строки
  3. как армяне мугам умыкали... Автор: Вафа Ханбекова Дата: 17.09.2006 Прочитано: 172 Азербайджанская музыка традиционно была определяющим культурным фактором на Кавказе. И связано это не только с эстетической притягательностью азербайджанского мугама, но также с тем, что носители этой культуры - азербайджанцы во все времена были преобладающим кавказским этносом. Об этом еще в 1896 году писал известный в прошлом российский этнограф А.Корещенко в своих "Наблюдениях над восточной музыкой, преимущественно кавказской"1. Прямо или косвенно, кстати сказать, тезис этот признается непосредственно и армянскими авторами, среди которых достаточно назвать В.Корганова Д.А.Арутюнова, Г.Хубова и др. Так, последний в своей книге "Арам Хачатурян", в частности, отмечает: "В Закавказье Азербайджан славится своей поистине богатейшей сокровищницей мугамов"2. А вот что находим мы у ранее упоминавшегося нами А.Корещенко: "…армяне не имеют своей народной музыки"3. Мнение это полностью разделяет армянский музыковед и композитор Сп.Меликян, квалифицирующий собственную национальную музыку как клубок сплошных заимствований и выдвинувший так называемую "теорию влияний", "…согласно которой армянская музыка представляет собой конгломерат влияний различных культур"4. Искусство мугама тесно связано со спецификой языка, поэтические тексты к нему (гасыды, рубаи, в особенности же газели) в непременном порядке должны быть выдержаны в просодии аруза (тонического стиха), что в одинаковой мере присуще арабской, фарсидской и, соответственно, азербайджанской языковой культуре, конкретно - ориентальной поэзии. Из этого ясно, почему армяне никогда не умели петь мугам. Ведь армянской традиции изначально чужды как просодия аруза, так и бейтовая поэтика. Классические мугамы созданы на тексты произведений корифеев азербайджанской поэзии: Низами Гянджеви (XIIв.), Насими (XIVв.), Ширвани (XIX в.), Физули (XVIв.), Видади (XVIII - XIXвв.), Вагифа (XVIIIв.), Шахрияра, Вахида и С.Вургуна (XXв.) и др. Еще Низами Гянджеви указывал на связь поэтической газели и мугама: "И начал Накиса, внемля луне, нечасто Он струны ударял: он пел в размере "раста". "Хамсе": "Хосров и Ширин". Армяне, на самом деле, отлично сознают, кто доподлинно является автором - создателем мугама, и именно поэтому, эстетически тяготея к этому искусству, идейно его не приемлют. Об этом свидетельствует хотя бы следующее отношение музыковеда А.Шавердяна к обработке азербайджанских мугамов, осуществленной композитором Н.Тиграняном: "Недопустимо апологетическое отношение к мугамам, как к искусству, якобы… совершенному, высшему, классическому "5. Впрочем подобной "обработке" и массовому "заимствованию" (по выражению Тома Сойера) подвергались ко времени вышеприведенного высказывания не только инструментально-вокальный, но и музыкально-плясовой азербайджанский фольклор. Еще в конце XIX века армянами изданы были образцы последнего (танцы "Узун-дара" и "Джейраны"6) Неудивительно поэтому, что спустя время армянскими авторами они стали выдаваться за "исконно армянские", как, скажем, знаменитый во всем мире танец "Шалахо". Этимология слова Шалахо - шалакум (шялякцм, вернее шяля йцкцм - с азербайджанского - грузная ноша). Впрочем, тема эта заслуживает отдельного разговора. В немалой степени следующий факт помог представить краденое как свое законное достояние. В то время как не знающие нотной грамоты азербайджанские мугамисты продолжали жить в унаследованном ими от предков "мире чистого искусства", их армянские "заимствователи" активно постигали теорию музыки. Так, процитируем Н.Шахназарова, "Т.Чухаджанян прошел курс композиции в Милане, М.Емалян получил образование в Петербургской консерватории, Комитас учился в Берлине, Н.Тигранян учился в Вене и Петербурге, А.Спендиаров - в Петербурге у П.А.Римского-Корсакова…"7. Именно этим содружеством, под видом "исконно армянских", преподнесены были Европе мелодии, которые азербайджанцы пели до них многие сотни лет. В этом смысле показателен, в частности, факт "записи" армянским Моцартом Комитасом старинного азербайджанского шедевра "Сары гялин"8, которому тот придал новое имя на соответствующем языке - "Ес кез тэса"9. Даже простое визуальное сличение двух нижеприводимых отрывков способно убедить самого не искушенного в нотной грамоте человека в том, что отрывки эти - идентичны. Канонический вариант песни "Сары гялин": ......................... http://www.gagashev.net/forum/index.php?showtopic=96
  4. ООН оценила уровень жизни жителей различных стран 10 Ноября 2006 [14:17] - Day.Az Распечатать ООН составила список стран в порядке уровня жизни ее граждан. Страной, наиболее благоприятной для проживания, признана Норвегия. В пятерку лучших стран также входят Исландия, Австралия, Ирландия и Швеция. За ними следуют Канада, Япония, США, Швейцария и Нидерланды, замыкающие список из 10-ти лучших для проживания стран. Азербайджан занимает в списке 99-ое место. Белоруссия заняла в рейтинге 67-ое место, Украина - 77-ое, Россия - 65-ое, Армения -80-ое, а Грузия оказалась на 97. Всего в списке 177 стран. Последнее место в списке занимает Нигер. Ирак, Афганистан и Сомали не попали в список из-за невозможности собрать о них информацию. При составлении списка учитывались такие факторы, как уровень дохода на душу населения, развитие образования, здравоохранения и средний срок продолжительности жизни. Зато у Абиева большой бюджет :lol:
  5. Ну че на Равен накинулись, мононационалисты клятые ? Пусть пишет ...интересно Цитать...

×
×
  • Создать...