Перейти к публикации

Ширванзаде

Member
  • Публикаций

    966
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Ширванзаде

  1. "2. ААЦ использует исключительно Григорианский календарь." В случае с Рожденством это не совсем верно. В те времена, когда в Александрии, а за ней все остальные христианские церкви, отмечали этот праздник 6 января - собственно день рождения Осириса по Юлианскиму календарю (cм. вышеприведенную цитату), Григорианского календаря еще небыло. Был вышеупамянутый Юлианский. :yes: Наверно здесь более точным определением даты 6 января была бы "апександрийская (египетская) традиция". Т.е. наиболее древняя из христианских традиций Рожденства христианского бога - Иисуса, основанная на дате Рожденства бога египетского - Осириса. Вот мнение попа-халкедонита: "В древней Церкви Рождество отмечалось 6 января по старому стилю (когда сейчас отмечается день Богоявления, Крещения Господня). В начале V века празднование Рождества было совмещено с днем зимнего солнцестояния. У народов Ближнего Востока, к тому времени в большинстве своем уже принявших христианство, осталась привычка праздновать день Солнца в тот день, когда солнечное время суток начинало прирастать. По языческому календарю в этот день совершались празднования бога Митры. Чтобы обратить уже устоявшиеся праздничные настроения людей в этот день с воспоминаний языческих на воспоминания о евангельских событиях, было решено разделить празднование Рождества и Крещения, отнеся Рождество на 12 дней и наложив его на народные торжества 25 декабря. Так появились Святки. Миссионерски-полемический характер установления празднования Рождества сказывается в том, что богослужебные гимны этого дня поют о Христе как о "Солнце правды", озарившем затянувшуюся зиму язычества. Заметим, что приурочивание дня Рождества ко дню зимнего солнцестояния имело не астрономическую мотивировку, а чисто вероучительную... ...К V веку гностицизм уже был преодолен. Появились иные миссионерские и литургические задачи, и потому как Западная, так и Восточная Церковь приняли это новое празднество. И только Армянская Церковь, в начале V века уже начавшая отделяться от Вселенской Церкви, удержала прежнюю традицию и поныне отмечает Рождество и Крещение в один день - 6 января." http://www.ug.ru/96.51/t17_1.htm
  2. 6 января до официальной христианизации Римской Империи справляли все христианские церкви. Cегодня по тому-же, что и ААЦ Юлианскому календарю эту дату отмечают и РПЦ, Серб.ПЦ, ГрузПЦ. Разницу в один день можно обьяснить более поздним временем появления халкедонской традиции. К тому времени Юлианский календарь как бы продвинулся еще на один день... Как пример можно привести дату 25 декабря. В те далекие времена эта дата совпадала с зимнем солнцестоянием. Cегодня она отстает от этого космического явления на 2-3 дня.
  3. Кинза, c гипотезами спорят, - это с фактами спорить беcполезно. :yes: Вот, посмотрите. Весьма добросовеcтное исследование: http://sdarm.md/readarticle.php?id=9 Для меня особенно интересна эта его часть: "...Первая широко известная и принятая египетской Церковью в Александрии дата Рождества Христова была связана с древнеегипетским праздником возрождающегося Солнца, с зимним солнцестоянием, которое отмечалось в Египте в те времена 6 января (по Юлианскому календарю), хотя астрономически это было уже давно неточно, — на самом деле зимнее солнцестояние следовало отмечать двумя неделями раньше. …Привязка даты Р.Х. к солнечному календарю и зимнему солнцестоянию объясняется тем, что с древнейших времен все народы считали, что Солнце-Дух первенствует во Вселенной надо всем, и что именно со дня зимнего солнцестояния световой день начинает прибывать, — Дух Вселенной возрождается, побеждает тьму в мире. Именно так обосновывали свое решение отцы Александрийской Церкви. Отцы Александрийской церкви, конечно же знали древнеегипетские верования и традиции и, очевидно, с ними был связан их выбор даты Рождества Христова. В Риме праздник возрождения Солнца отмечался в ночь с 24 на 25 декабря, сразу после римских Сатурналий, самого веселого римского праздника. Праздник Солнца был связан в Риме с культом Митры, — солнечного бога древних персов-зороастрийцев, — культ которого был издавна воспринят римлянами». (Б. С. Романов, Когда родился Иисус Христос?, – 1998 г.). Теперь становится понятным почему в Египте того времени Рождество Осириса-Гора-Ра справляли 6 января, и почему древняя христианская церковь ассимилировала именно эту дату: - из-за особенностей Юлианского календаря и авторитета мнения александрийцев... Поэтому даже коптская и сирийская церкви со врмеменем перешли на дату 25 декабря. Деятели ААЦ, возможно, не ведая о первопричинах египетской даты 6 января, но ведая о зимнем солнцестояние как празднике Рождества Митры-Мгера, cправляемого в Армении, поспешила обьявить решение о переводе праздника на 25 декабря - "язычеством". Поэтому и осталась при 6 январе, - впрочем, дате неменее "языческой", но несоотвествующей космическим явлениям из-за привязки этой даты к Юлианскому календарю...
  4. "день рождение Христа в чьих то откровениях указан именно 6 января." В "откровениях" кого-то из александрийцев. Об этом и речь... "Откровения" западных деятелей соответствено указавают на 25 декабря. Проблема в том, что Евангелии не указывают конкретную дату рождения своего божества. Поэтому христиане и были вынуждены отмечать эту дату в дни рождения более древних богов. Причем в зависимости от стран(городов)-центров христианства, в данном случае Александрия и Рим, выбирали даты рождения тех богов, которые там были наиболее почетаемы. Восточные христианские церкви остались верны мнению александрийцев. Западная, ради привлечения на свою сторону народа, празднующего 25 декабря Рожденство Митры - ассимилировала эту дату. Причем, кажется Августин, при этом весьма утонченно извернулся, мол, "cмотрите, как бесы подделываются под бога"... :lol: Правда, кто там и под кого подделался нам ясно и без "откровений" от Августина. :yes:
  5. "Все дело в том, что на самом деле Христос родился именно 6 января..." :rolleyes: 6 января родился Осирис. Именно этот день с подачи Александрийской (Египетской) школы был первоначально ассимилирован христианами. 25 декабря - день рождения Непобедимого Солнца - Митры, отмечавшийся в Риме. Соответственно Римской церковью была перенята именно эта дата.
  6. "Фактически в Азербайджане установлена Просвещенная Монархия (конечно со всеми элементами восточного лизоблюдства)." Я бы назвал это немного иначе. - Политической теократией-иерократией. Где роль религии выполняет гейдаризм, роль жреческого сословия - партия ЕА. Недаром функционер заявил, что партия - "клиентильная", т.е. основанная вокруг одной личности, - или иначе, на культе этой личности, как некой мессии для страны и народа... Кстати, гейдаризация проводится со знанием дела. Гейдаризм - оптимальный вариант для такой страны как Аз-н, история которого насчитывает каких-то 90 лет, а нация находится на стадии формирования. -Подобные политические религии обычно имеют "футуристическую" направленность, т.е. как бы не нуждаются в прошлом, а настоящее существует только лишь ради светлого будущего... Cамый главный вопрос, - как "жреческая" элита решит вопрос с приемственностью на посту главы государства. - Они могут пойти по пути шиитов, - мол, власть должна передаваться только по кровному родству, и таким образом утвердят ИА на пожизненное президентство, cын которого подрастает тем временем... Но могут пойти и по пути суннитов, мол, власть должна передаваться только "духовным cыновьям" Гейдар-бабы. При этом будет решен вопрос с общепринятым требованием ротации на посту президента, но тогда ИА надо ждать больших неприятностей - вплоть до "неожиданного" инфаркта миакарда или кровоизлияния в мозг c фатальным исходом. Ну или иммитации его срочного вызова отцом к себе, c последующим блаженством во вполне реальном раю на одном из затерявшихся Карибских островков, охраняемого от демонов зоркими архангелами... Вне сомнений, есть стороники и того, и другого пути решения проблемы. - Будем посмотреть кто победит...
  7. Естественно язычник, т.е. отар или паганец, - поклонник чужеродных племенных божеств, - яхвая с сатаной. :yes:
  8. "Во-вторых, мечом крестили главным образом свои же князья, не вполне еще перевоспитавшиеся от язычества, отвечающие карательными мерами против вооруженной же агрессии язычников." :lol: Мечем крестить, мусульманить и иудаизировать - cпецифическая черта последователей так называемых авраамических религий. Учите свою Библию, господа отары - авраамиты. Там все расписано в деталях... - Геноцид по религиозному, и не только, признаку - одно из уродливых наследий идеологии авраамизма. Лживость c беспредельным лукавством - другое...
  9. "Новый спецзаказ по черному пиару от Сатаны получил, паганец?" Паганец ты сам, и вера твоя паганная, языческая т.е., ибо поклоняешься отар божествам - яхваю с сатаной.:yes: А мое отношение к этим персонажам отар религии ты хорошо знаешь.
  10. " тема о Габоне." МО Габона сообщает, что этнические габонцы называют граждан Габона с выраженной антропологией негабонской национальности распространителями "религиозной дискриминации, экстремизма, нетерпимости" в Габоне, - агентами сектантской всемироной церкви племени бушменов Берега Слоновой Кости. Что самое интересное, руководитель МО Габона - сам антропологический негабонец по национальности и религиозный экстримист-cепаратист по этничности своих лингво негабонских родителей. Вот такое вот габонское МО, контролируемое истинно бушменской церковью... :lol:
  11. "Просто иудаизм не распространяют, вот и все." Не согласен. Христианство - это и есть форма иудаизма для "гоев". Ибо, как не крути, христиане поклоняются верховному божеству иудейского пантеона. Ну выпендриваются, мол, больше у них веры, чем у самих иудеев; попы их в порыве гордыни заявляют, мол, перед яхваем они обладают большей силой нежели равины; учат евреев правилам еврейской религии... :lol: - Cмешно, однако... - Они что тот сынок-наглец, который учит своего отца "верной" технологии зачатия.
  12. М-да.., заинтересовался армянская ли фамилия Салосьян-Salosjan... Откопал Саладжян: "В эпизодах: Г.Маркарян, А.Авакян, Л.Саладжян, О.Ванян, С.Саркисян, А.Вачян." http://arm-cinema.am/Films/Features/1973_rus.htm И возможно армянина - румынского футболиста Саладжан Габриэл. http://www.soccerlife.ru/action.php?action...r_id=1028153.cm C другой стороны, эта фамилия может быть от венгеро-словацкого salas, что является тюркизмом: "А вот наличие слов тюркского происхождения в западных славянских языках очень показательно. Правда, тюркизмы могли проникать в польский язык через украинский, а в словацкий и чешский - через венгерский. Например, слц. čakan "мотыга" явно тюркского происхождения (чагат. čakan "боевой топор"), но есть венг. csakany, поэтому это слово нельзя брать во внимание. То же можно сказать и о слц., ч. salaš, рус. шалаш "хижина", которому есть соответствия и в тюркских, и в венгерском языках. Таких слов много, однако, есть в этимологическом словаре Махека примеры тюркизмов, пути проникновения которых в чешский и словацкий языки остаются загадочными (Machek V., 1957)." http://alterling.narod.ru/ChuvSlavRus.doc Между тем, пантюркисты включают Венгрию в свой Великий Тыран... Типа венгры тоже тыранцы. :lol: Не тыранско-хазарские ли корни имеет венгерский нацизм? Тот же папа пантюркизма Вамбери - был венгерским евреем из потомков хазар...
  13. Российский Союз ЕХБ направил письмо президенту Азербайджана, выразив свою обеспокоенность осуждением баптистского пастора -------------------------------------------------------------------------------- Российские баптисты выразили обеспокоенность по поводу осуждения баптистского пастора Заура Балаева из Азербайджана. В письме председателя Российского Союза ЕХБ Ю.К. Сипко направленного Президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву в частности говорится: "Мы выражаем обеспокоенность ставшим нам известным фактом ареста 20 мая 2007 года в поселке Алиабад Закатальского района Заура Балаева, пастора Алиабадского филиала бакинской Церкви евангельских христиан-баптистов. Полиция, осуществившая арест пастора непосредственно во время воскресного богослужения, нанесла тем самым оскорбление верующим", сообщает сайт Российского Союза ЕХБ. В письме подчеркивается необоснованность предъявленных пастору обвинений: "Заур Балаев был задержан и осужден по надуманному обвинению "за оказание сопротивления полиции", причем свидетельские показания 12 человек, добровольно прибывших в полицейское управление г. Закаталы для дачи показаний о противозаконные действиях полицейских, были проигнорированы". Также отмечается, что это не первый факт нарушения прав евангельских верующих в Азербайджане: "Члены общины сообщают и о других прискорбных случаях нарушения их законных прав со стороны местных властей, участившихся в последнее время". В обращении к президенту Азербайджана, Председатель Российского Союза ЕХБ попросил "личного содействия в освобождении пастора Заура Балаева и наказании виновных в противозаконных преследованиях членов общины Алиабадского филиала бакинской Церкви евангельских христиан-баптистов". Напомним, что с требованием об освобождении Балаева ранее уже выступала Европейская баптистская федерация. В заявлении Генерального секретаря этой организации Тони Пека, говорилось о необходимости осуществления справедливости и свободы вероисповедания в Азербайджане. Также Пек призвал и других европейских баптистов поддержать своих единоверцев в Азербайджане. http://portal-credo.ru/site/?act=news&id=56417&cf=
  14. К слову, восстание хуррамитов под предводительством национального героя талышского народа - Папака подорвало могущество Халифата. Что в свою очередь стало предпосылкой возрождения независимой армянской государственности в средние века...
  15. "Хуррамитские предводители Абу Имран и Джавидан встретились в открытом бою, закончившимся смертью первого и смертельным ранением второго. После смерти Джавидана во главе хуррамитского движения встал Бабек (Папак, - Ш.). Бабекитское движение по своей силе и размаху было самым мощным на Ближнем и Среднем Востоке. За годы своей борьбы хуррамиты уничтожили шесть регулярных армий Халифата, насчитывавшие примерно полмиллиона войска. По свидетельству источников, численность хуррамитов на юге Азербайджана (сообственно в Азербайджане, - Атрпатакане, - Ш.) и в Дейлеме доходила до 300 тыс. человек. Под влиянием бабекитского движения восстало население Джибала, Хорасана, Табаристана, Астрабада, Исфахана и других местностей." http://hagahan.narod.ru/khazar1/Hronos900.htm Опорным пунктом Папака была крепость Базз в Талышских горах. "Маздакизм, ставший в конце VB. идеологией одного из крупнейших в истории Передней Азии народных движений, был тесно связан со многими религиозно-философскими системами древности, с зороастризмом, зерванизмом, манихейством, гностицизмом и неоплатонизмом, а также с социально-утопическими учениями древнего мира. Вместе с тем маздакизм оказал сильное влияние на развитие учений, ставших знаменем многих народных движений как на Востоке (хуррамиты, тондракиты, карматы, некоторые мусульманские секты, движения Муканны, Бабека и т. д.), так и на западе (гностики, бого-милы и некоторые другие). Развитие идей маздакизма представляет поэтому значительный интерес для истории идеологий народных движений и социально-утопических учений в ряде стран помимо Сасанидского Ирана в V-VII вв." http://pravoznavec.com.ua/books/letter/317/%D1/24263
  16. ПРАЗДНИК ЭПИЧЕСКОГО ГЕРОЯ ШАРВИЛИ Выступление И.М. Яралиева на торжественном открытии Первого праздника лезгинского народного героического эпоса «Шарвили» в июне 2000 г. Салам алейкум, уважаемый джамаат! Приветствую вас и поздравляю с сегодняшним праздником, желаю вам доброго здоровья и мира, хорошего настроения и большого человеческого счастья! Пусть ваш ежедневный труд радует всех нас благодатными плодами! Пусть все случаи приезда многочисленных гостей в селение Ахты будут связаны только с проведением больших, радостных, торжественных мероприятий! Дорогие друзья! Сегодняшний праздник вошел в наши сердца как небывалое до сей поры торжество. В течение последних двух тысяч лет наши многие официальные праздники были заорганизованными и не совсем отражали дух и настроение нашего народа. В древней Кавказской Албании, история которой имеет непосредственное отношение и к лезгинам, христианская религия оставила в наследие потомкам целый ряд праздников. Затем лезгины приняли ислам, который мы исповедуем и в настоящее время. Мы ежегодно справляем праздники Ураза-байрам и Курбан-байрам. До перехода в мусульманство наш народ отмечал и пришедший от зороастрийцев праздник огня. Возможно, с ним связан и глубоко почитаемый нами праздник весеннего равноденствия - Яран-сувар, сопровождаемый разжиганием костров. Есть у лезгин и локальные праздники. Например, ежегодно весной, когда альпийские луга покрываются цветами, в Ахтынском районе проводится Цюкверин-сувар – праздник цветов. Отныне в селении Ахты ежегодно будет широко отмечаться другой очень важный праздник – праздник лезгинского народного героического эпоса «Шарвили». О богатыре Шарвили сохранилось множество преданий, сказаний, притч и песен не только в селении Ахты, но и во всей Самурской долине, Курахе, Кюре, Ширване и Шеки. Наконец-то, все эти духовные сокровища собраны в единый «ларец»: у нас появилось цельное, скрепленное композиционным и идейно-художественным стержнем, грандиозное произведение. Несомненно, в седой древности все эти бесценные «россыпи» нашей изустной культуры являлись частями все еще единого и не разрозненного героического эпоса о Шарвили. Ныне камни заново собраны, ибо мы поняли, что завершилась для нас эпоха разбрасывания камней. Сегодня мы с глубоким уважением и благодарностью произносим имена собирателей и составителей эпоса. Один из них – сын лезгинского народа, известный поэт- фольклорист Забит Ризванов, родившийся в лезгинском селении Манкулидхюр, что в нынешнем Азербайджане. К сожалению, поэт безвременно ушел из жизни. Ему не посчастливилось увидеть восстановленный им эпос в изданном виде. Хочется верить, что его душа чувствует, видит и слышит нас, и благоволит нам. Да упокоится его душа в райской обители! Лезгины никогда не забудут его имя. Втрой собиратель преданий и легенд о Шарвили – это Байрам Салимов, коллега и друг Забита Ризванова, который вместе с нами разделяет радость празднества. Мы от всей души приветствуем народного поэта Дагестана и желаем ему крепкого здоровья и новых творческих успехов. С возрождением эпоса связано имя еще одного человека. Это Ризван Ризванов, сын Забита Ризванова. Он принимал активное участие в обработке и систематизации материалов, связанных с именем Шарвили. Кроме этого, благодаря осуществленному Ризваном Ризвановым переводу эпоса «Шарвили» на русский язык мы имеем возможность приобщить к нашему древнему духовному памятнику более широкий круг читателей. Правда, пока в переводе на русский язык издано 5 сказов, остальные 15 ожидают своего выхода в свет. Издание эпоса на русском языке означает, что «Шарвили» обретает орлиные крылья, размах которых обеспечит эпосу более высокий полет. Благодаря этому переводу накануне проведения нашего праздника отдельные главы эпоса были также переведены на аварский, даргинский, кумыкский и лакский языки и опубликованы в соответствующих республиканских национальных газетах. Отрадно, что и эти переводы эпоса тепло приняты читателями и получили высокую оценку. Вдова Эффенди Капиева, друга и переводчика Сулеймана Стальского, Наталья Капиева писала еще в 1964 году в газете «Литературная Россия»: «До последнего времени в литературе существовало устойчивое мнение: у лезгин нет народного эпоса («Шарвили»). А он, оказывается, есть, и высоко поэтичный, и человечный!» Может возникнуть вопрос: почему мы сегодня поздравляем друг друга с праздником эпоса «Шарвили»? Потому что каждый лезгин должен не только прочитать, но и сделать эпос частью своей души, жить с духовной потребностью образа, стремлений и достоинств народного заступника Шарвили. Главной идеей эпоса, уважаемые земляки и гости, является подвижничество с целью улучшения жизни народа, а также воспитание и укрепление в подрастающем поколении чувства любви к Родине. Духом гордости за Отечество пронизан весь эпос от начала до конца. 1500-2000 лет тому назад лезгины являлись одним из духовно и политически пробудившихся народов Кавказа. Потому наш народ пришел к истине, что человек имеет одну Родину, и она всегда нуждается в сотнях и тысячах таких сыновей, каким был Шарвили. Как бы мы ни осуждали любые войны, они все же возникали в прошлом, к сожалению, мы и в будущем не ограждены от них. Увы, таков мир, в котором мы живем. При упоминании слова «война» мы, народы Дагестана, содрогаемся от трагических событий недавних лет нашей общей истории. Невозможно забыть события августа-сентября 1999 года. Потому проведение праздника эпоса «Шарвили», прежде всего, основано на идее сохранения мира и укрепления в людях героического духа. Верно, что для поддержания жизни нам необходимы и еда, и одежда, и крыша над головой. Но удовлетворение духовных потребностей народа также имеет огромное значение. Одним из основных составляющих духовных запросов является патриотизм. Именно это чувство проходит красной нитью по эпосу. Вы только вчитайтесь, вслушайтесь, какие мудрые назидания и наставления вкладывает в умы и сердца тех, кому адресован наш героический эпос: Коль единой будет цель У народа, то скорей Может он достичь ее Лишь сплоченностью своей. Шарвили и его народ в Кавказской Албании – в Дагестане, Ширване и Шеки - являлись сторонниками сохранения взаимопонимания между племенами и племенными союзами. Дружелюбным своим соседям наш народ продемонстрировал образцы мужества и отваги. Недаром Шарвили оставил свое великое завещание, адресованное и нынешним поколениям. В нем сказано: «Когда бы враги Лезгистана ни совершали нашествий, вы с горы Келез-хев окликните: «Шарвили! Шарвили! Шарвили!», и тогда я с вами вместе вступлю в сражение с врагом, и он будет повержен». Предания гласят, что Шарвили не раз, воскресая из мертвых, воевал с врагами, защищая родную землю. Этим художественным приемом безымянный автор эпоса, отождествляемый с лезгинским народом, хочет сказать, что герои не умирают, а всегда находятся в строю, в любую минуту готовы ринуться в бой на защиту Отечества. Погибель – удел слабых духом, но только не героев. Когда наша Родина оборонялась в разные времена от нашествий хазаров и арабов, монголов и полчищ Тамерлана, лезгинский народ нуждался в славном сыне Шарвили. Легенда гласит, что во время борьбы с Тамерланом Шарвили выступил в образе каменного мальчика. И этот легендарный сюжет превратился в самостоятельное произведение – балладу о подвиге во имя Родины. Вот таким великим витязем, неуязвимым духовно и физически, был наш Шарвили, чье достоинство и честь стали эталоном духовной самодостаточности нашего народа. Образ Шарвили хоть и является художественным вымыслом, народ воспринял его как реально существовавшего героя. Потому не случайно то, что родиной Шарвили является вся лезгинская земля в Дагестане и Азербайджане. Как уже было сказано, на лезгинской земле – в Ахтах, в Самурской долине и других местах проживания нашего народа бытует множество легенд, преданий, сказаний и героических песен о Шарвили. Но ахтынцы с уверенностью говорят, что великий богатырь был родом из их селения. Честь и хвала вам за это, уважаемые ахтынцы! Во имя Шарвили вами совершено немало благородных дел. Принято решение о сооружении на горе Келез-хев памятника Шарвили. Опыт прежних лет нам дает основание считать, что наш праздник, бесспорно, станет доброй и нерушимой традицией. Ежегодное проведение праздника эпоса «Шарвили» – это и есть наше с вами послание и, если сказать более эмоционально, наше завещание будущим поколениям. Все от мала до велика должны участвовать в этом празднике, чтобы, как сказано в самом эпосе, наполниться духом единства и сплоченности народа и почувствовать свой долг и нравственную ответственность перед нашей Родиной, перед родным народом, его историей и его будущим. На праздник сегодня приехали из наших городов и селений чтецы эпоса. У нас будет возможность окунуться в пласты нашей древней истории, в непреходящее слово, ставшее сокровищницей народной души. Хотел бы еще раз поблагодарить ахтынцев, считающих себя прямыми потомками Шарвили. Пользуясь случаем, хотел бы еще раз поднять вопрос о переводе селения Ахты в статус города, так как в исторических хрониках это древнее поселение упоминается именно как город. Мы также положим начало традиции вручения премий по номинациям, имеющим отношение к литературе, искусству, образцовому преподаванию и отличной учебе в школе, спорту, научному исследованию эпоса «Шарвили». Следует отметить, что наши ученые провели немалую работу для глубокого изучения эпоса. Еще в 1941 году фольклорист Агалар Гаджиев в Ахтынском районе собрал легенды и народные песни и издал сборник «Изустные произведения лезгин». Литературовед Александр Назаревич записал ряд сказаний и легенд о герое Шарвили. Известный историк Расул Магомедов обнаружил также популярные предания о лезгинском витязе. Ученый тогда обратился к ахтынцам с просьбой бережно относиться к сохранению и передаче новым поколениям этих бесценных образцов устного народного творчества. Выполнение такой задачи позволит нам более глубоко вникнуть в духовную и историческую значимость образа легендарного героя. Поиском и обнародованием материалов о Шарвили занимались и другие ученые. Ахед Агаев и Назир Мирзоев, Фируза Вагабова и Айбике Ганиева опубликовали результаты своих исследований, в которых отражалась «родословная» лезгинского эпоса. В свою очередь, ряд лезгинских поэтов, писателей и драматургов создали свои собственные произведения, в которых авторы по-своему трактуют те или иные исторические события и создают образ Шарвили. К примеру, Забит Ризванов написал роман «Шарвили», перевод которого на русский язык затем осуществил сын писателя Ризван Ризванов. Текст этого большого художественного полотна был уже подготовлен к изданию в московском издательстве «Советский писатель», но в связи с развалом Советского Союза издательство вынуждено было прекратить свою работу. Поэт Исмихан Кадимов издал свою поэму «Шарвили» в Махачкале. Поэма Ибрагима Гусейнова о Шарвили была переведена на русский язык и издана в Москве. Поэт и прозаик Абдул-Фатах собрал немалое количество изустных материалов о легендарном герое и издал их отдельной книгой. Полагаю, не осталось ни одного лезгинского поэта или писателя, не обратившегося к образу Шарвили. И, наконец, в связи с изданием самого эпоса и проведением посвященному ему праздника мы вновь и вновь испытываем свою приверженность к богатейшей истории и наполняемся чувствами патриотизма и гордости за своих предков. Сопереживая думам, чаяниям, поступкам и подвигам легендарного героя, мы обретаем желание стремиться к реальным подвигам в нашей современной действительности. Эпос обеспечивает закалку духа, возвращает нас к главным ориентирам нашей истории. Еще несколько лет назад наша молодежь еще не знала, кто такой Хаджи-Давуд, но теперь молодые гордятся этим именем. Для многих оставались в тени имена Фетхали-хана, Хаджи-Мухаммада Хулухского, Мухаммеда Ярагского. Но теперь и они вернулись в пределы духовного обитания нашего народа. Дух и деяния Шарвили мы усматриваем и в подвигах героев Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. – Героев Советского Союза Валентина Эмирова, Эседа Салихова, Гасрета Алиева, Араза Алиева, Мирзы Велиева и по праву гордимся этими именами. И подвиг Абаса Исрафилова, героически погибшего в Афганистане, стал для нас историческим наследием. Памятники, воздвигнутые в разных городах и селах нашим героям, посвященные им стихи и поэмы вновь и вновь свидетельствуют о том, что лезгины – это народ, достойно выдержавший в истории экзамен на мужество и героизм. Как и соседствующие с ним другие народы, лезгины – приверженцы мира и согласия, они стремятся к решению любых возникающих вопросов путем согласия и с позиций взаимоуважения и взаимопонимания. В заключение скажу следующее. Праздничные торжества, посвященные эпосу «Шарвили», будут проводиться и в других лезгинских районах, в Дербенте и Махачкале. В газетах и журналах, издающихся на лезгинском, русском, а также на языках других народов Дагестана, пишут о Шарвили, по телеканалам показывают передачи и поют песни о нем, ведутся круглые столы, за которыми поэты и писатели, художники и композиторы разных народов размышляют над образом и подвигами Шарвили и отмечают огромное значение самого эпоса в наши дни. Осенью в Махачкале будет проведена научная конференция по эпосу «Шарвили». Все эти мероприятия проводятся за счет благотворительных средств. Нам добровольно помогают наши надежные товарищи и друзья. Спасибо им всем. Они оказывают огромную спонсорскую помощь. Когда я пожелал назвать их имена, они сказали, что то добро, которое совершается во имя народа, не нуждается в хвалебных речах. Давайте еще раз поблагодарим всех, кто оказал огромную поддержку в проведении этого праздника и других мероприятий, посвященных Шарвили. Честь и хвала этим людям! Мы надеемся, что праздничные мероприятия в селении Ахты, затем и в Дербенте, и в Махачкале пройдут на очень высоком уровне. Ежегодное проведение праздника эпоса «Шарвили» окажет благотворное влияние на культурное и нравственное возрождение наших народов и содействует укреплению их духовности. Вечная слава Шарвили! Да не будет Шарвили одинок – пусть таких, как он, будут сотни и тысячи! Пусть процветает селение Ахты - родина Шарвили! Доброго здоровья вам и вашим детям! Пусть процветает наш Дагестан в составе России, и пусть наша великая держава и в грядущие столетия будет могущественной, целостной в своем многонациональном единстве! www.mi-dag.ru
  17. "...Необходимо также заметить, что в действительности племени татов в Сасанидском государстве не было. Название «тат» появилось в Иране значительно позднее, в период тюркских (сельджукских) завоеваний, причем в узком смысле тюрки-кочевники обозначали им персов Средней Азии и Северо-Западного Ирана, а в широком – все покоренное оседлое население. На Восточном Кавказе этот термин применялся тюрками в своем первом, основном значении – по отношению к персам, предки которых были переселены в этот регион при Сасанидах. Необходимо также принять во внимание, что наименование «тат» имело полупрезрительное содержание, вследствие чего сами кавказские персы «татами» себя никогда не называли и свой язык называли не «татским», а «парси». Тем не менее в XIX веке понятия «таты» и «татский язык» вошли сначала в официальную российскую номенклатуру, а затем и в языкознание и в этнографическую литературу. Между тем создатели татского мифа – советские функционеры и большевизированные писатели (Е.М. Мататов, М. Дадашев, Х.Д. Авшалумов, М.Е. Мататов, Л.Х. Авшалумова и др.) – даже не подозревали о негативном содержании термина «тат». Что неудивительно, так как среди них не было ни одного этнографа. А единственный в советский период профессиональный этнограф из среды горских евреев – М.М. Ихилов (1917–1997) – открыто и резко выступал против «татизации», то есть навязывания горским евреям татского мифа и соответственно этнонима «тат». Начало распространения татского мифа относится к первым годам советской власти: на волне антирелигиозной кампании «татизаторы» начали пропагандировать среди горских евреев миф об этническом единстве горских евреев – или, как они стали их называть, татов-иудеев – и являвшихся преимущественно мусульманами кавказских татов. Но если поначалу «татская идея» не затронула широкие массы горских евреев, то в 1970-х годах, в разгар антиизраильской пропаганды в советских СМИ, сторонники этой фальсификации были поддержаны официальными властями, и кампания против «израильской военщины» на местном, республиканском уровне (в Дагестане и Кабардино-Балкарии) стала сопровождаться активной пропагандой татского мифа, что не могло не привести к существенным трансформациям в этническом самосознании горских евреев, а также к значительной путанице в этнографических работах, поскольку исследователи, не знакомые с процессом создания и развития мифа, стали всерьез принимать идею о единстве горских евреев и кавказских татов. Кстати, распространение татского мифа так и не привело к какому-либо сближению этих двух разных во всех отношениях народов: «татская» письменность и литература, которая создавалась горскими евреями для обоих народов, осталась невостребованной кавказскими татами, так как они считали ее еврейской; не возникло и тенденции к заключению смешанных браков и т. д. Татский миф с самого начала являлся фальшивкой, так как в действительности горские евреи никогда прежде татами себя не называли: по сей день на своем горско-еврейском языке они называют себя джугьур (juhur). Кроме того, идея единства происхождения горских евреев и кавказских татов грешит и игнорированием более чем существенных различий в антропологии двух народов. Основой для появления и развития татского мифа явилось языковое родство между татским и горско-еврейским языками, однако и здесь игнорировался факт существенных различий между собственно татским и горско-еврейским языками. Не принималось во внимание, что в основе всех языков еврейской диаспоры – идиша, ладино, еврейско-грузинского, еврейско-таджикского и других – лежат нееврейские языки, что отражает историю формирования тех или иных еврейских групп, но не дает повода считать носителей ладино испанцами, идиша – германцами, грузинско-еврейского – грузинами и т. д. Таким образом, научная основа у татского мифа полностью отсутствовала, и, если бы не поддержка со стороны советской власти, он, вероятно, умер бы естественной смертью. Но случилось то, что случилось: чрезмерная политизация «татизаторами» вопроса о происхождении горских евреев нанесла столь значительный вред, что устранить его последствия не удастся, пожалуй, уже никогда. Теперь довольно часто приходится сталкиваться с вопросами 20–30-летних горских евреев: «А мы, таты, – евреи или нет?»" http://www.lechaim.ru/ARHIV/184/semenov.htm
  18. :up: :victory: Что касается реального "либерального поля", то, по моему мнению, его отсуствие - следствие политики антиарменизма и пантюркизма, проводимой известными гособразованиями... - Как бы ответная реакция на соответствующие вызовы. Это - факт. Отсюда проистекает и необходимость дальнейшей поддержки "военно-аристократической" системы. Настоящим либералом может быть лишь тот, кто не опасается, кто не имеет, реальных угроз по отношению к своей национальной политики, национальной экономики, национальной культуре в рамках национального государства, - нации как таковой... Т.е. тот, кто уже обеспечил себе перспективу свободного, успешного и защищенного(!) развития на достаточно продолжительный срок. Именно этой цели, по моему, должна служить идея нами здесь обсуждаемая. - Нельзя переворачивать все с ног на голову! А телегу ставить впереди вола...
  19. Как знаете, Гост. Если Ваша позиция этак легко "смыта в унитаз" этим шарлатаном, это не в коей мере не значит, что шарлатанство этого "умника" несет некий пазитивный, жизнеутверждающий характер по отношению к Нации. Это просто значит, что она (Ваша позиция) на данный момент недостаточно хорошо проработана идеологически. Кроме того, Вы сами недостаточно сильно верите в её правоту... Вот и cдаетесь. Мне жаль.

×
×
  • Создать...