Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Перевод


Маришка

Рекомендованные сообщения

На этот раз, если можно, о происхождении следуюших названий: Темза, Гринвич, Аляска, Альпы и Афины. Спасибо. :P
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 171
  • Создано
  • Последний ответ
Հայեր, օգնեք թարգմանել հայերեն խնդրում եմ  :wallbash: - combination electrical and pneumatic valve, multi-degree-of-freedom system, self-exciting oscillation mode

և մեքենաների մասերից

camshaft case, рессора (конольная, коромысельная, торсионная, кантилеверная), клапан – впускной/выпускной, маслоперепускной, подшипник поршневого пальца, шестерня заднего хода, тяга рулевого управления, втулка ватуна/сальника, патрубок подвода воздуха: Ընդամենը այսքանը :P  Any help appreciated!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Համեցիր, Studentka.

combination electrical and pneumatic valve - համակցված էլեկտրաօդաճնշական բաշխիչ

multi-degree-of-freedom system - բազմակոորդինատային համակարգ

self-exciting oscillation mode - ինքնագեներացման ռեժիմ

camshaft case – բաշխիչ լիսեռի կարտեր

рессора консольная, коромысельная, торсионная – զսպան` բարձակային, լծանակային, ոլորման

кантилеверная рессора - հենազսպան

клапан – впускной/выпускной, - փական/կափույր` ներթող(ման)/արտաթող(ման)

маслоперепускной - յուղի տարաթողման

подшипник поршневого пальца – մխոցամատի առանցքակալ

шестерня заднего хода – հետընթացի ժանանիվ

тяга рулевого управления – ղեկային վարման ձգաձող

втулка ватуна, сальника – շարժաթևի, խցուկի ականոց

патрубок подвода воздуха – օդի առբերման խողովակաոստ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Թարգմանեք խնդրում եմ Si quaeris peninsulam amoenam circumspice, լատիներեն ա ոնց որ հա? Նաև ուզում եի պարզել հայերեն դիակապտություն բառի առաջին բաղադռիչը պարզա, բայց եկրորդն ինչ է - կապույտ??

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Թարգմանեք խնդրում եմ Si quaeris peninsulam amoenam circumspice, լատիներեն ա ոնց որ հա? Նաև ուզում եի պարզել հայերեն դիակապտություն բառի առաջին բաղադռիչը պարզա, բայց եկրորդն ինչ է - կապույտ??
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Բառի ծագման մասին մեկ հարց ունեմ - <երեխա> բառը առաջացել է երախ բառից, դա ճիշտ է? Այդպիսի կարծիք եմ լսել:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Բառի ծագման մասին մեկ հարց ունեմ - <երեխա> բառը առաջացել է երախ բառից, դա ճիշտ է? Այդպիսի կարծիք եմ լսել:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Բացատրեք խնրում եմ այս բառերի ծագումը (եթե պարզված է)– հիմար, ապուշ, դեբիլ, ախմախ, դոդ, էշ/ավանակ, շուն?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Կոսմոս, այդ ում վրա ես այդպես զայրացել? :D Ես ներվայնանամ` հասկանալի է, որ էսպիսի բաներ պիտի թարգմանեմ հայերեն :P Ըհը :(

Кронштейн крепления нижних продольных штанг, двусторонний телескопический амортизатор, прокладка, բայց ոչ հիգիենիկ, օր.` картонная прокладка карбюратора, ходовик (ոնց եմ ջղայնանում, որ սենց տարածված բառը ոչ մի բառարանում չկա :fool: ), шасси, переменно-полярная индукция, производительность по исходному продукту – սկզբնական արտադրանքի?

Եվ վերջում – ինչպես են անվանում ճնշում չափող սարքը հայերենում? Տարբեր բառարանում տարբեր բառերի համար տեսա մեկ ճնշաչափ, մեկ ճնշումաչափ : Սրանք նույնն են?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Բացատրեք խնրում եմ այս բառերի ծագումը (եթե պարզված է)– հիմար, ապուշ, դեբիլ, ախմախ, դոդ, էշ/ավանակ, շուն?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Կոսմոս, այդ ում վրա ես այդպես զայրացել? :D Ես ներվայնանամ` հասկանալի է, որ էսպիսի բաներ պիտի թարգմանեմ հայերեն :P Ըհը  :(

Кронштейн крепления нижних продольных штанг, двусторонний телескопический амортизатор, прокладка, բայց ոչ հիգիենիկ, օր.` картонная прокладка карбюратора, ходовик (ոնց եմ ջղայնանում, որ սենց տարածված բառը ոչ մի բառարանում չկա :fool: ), шасси, переменно-полярная индукция, производительность по исходному продукту – սկզբնական արտադրանքի?

Եվ վերջում – ինչպես են անվանում ճնշում չափող սարքը հայերենում? Տարբեր բառարանում տարբեր բառերի համար տեսա մեկ ճնշաչափ, մեկ ճնշումաչափ : Սրանք նույնն են?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не могли бы вы мне перевести один стишок =) Я сама его написала для друга:

Лучше русскими словами =)

Не уезжай, я тебя прошу

Неужели ты думаешь, что вообще жить без тебя я смогу?

Я привязалась к тебе, ты мне как брат родной

Неужели ты правда уедешь?

А если покинешь нас навсегда? Мне страшно

Я не смогу уже в слезах тебе вслед крикнуть последнее "постой"

Хотя для тебя это уже будет неважно

Сейчас ты не пойми с кем гуляешь, и незнаешь

Что некоторые люди реально страдают

Клянусь, без тебя жизнь остановиться

Не будет стимула идти дальше, что же, приходиться+

Если ты уедешь, желаю тебе любимый друг

Здоровья, счастья, не знать печали, друзей, подруг

Я знаю, не забудешь ты о нас, но помни,

Когда ночью будешь гулять с кем-то при луне

Вспомни людей, который любят тебя на другой стороне.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не могли бы вы мне перевести один стишок =) Я сама его написала для друга:

Лучше русскими словами =)

Не уезжай, я тебя прошу

Неужели ты думаешь, что вообще жить без тебя я смогу?

Я привязалась к тебе, ты мне как брат родной

Неужели ты правда уедешь?

А если покинешь нас навсегда? Мне страшно

Я не смогу уже в слезах тебе вслед крикнуть последнее "постой"

Хотя для тебя это уже будет неважно

Сейчас ты не пойми с кем гуляешь, и незнаешь

Что некоторые люди реально страдают

Клянусь, без тебя жизнь остановиться

Не будет стимула идти дальше, что же, приходиться+

Если ты уедешь, желаю тебе любимый друг

Здоровья, счастья, не знать печали, друзей, подруг

Я знаю, не забудешь ты о нас, но помни,

Когда ночью будешь гулять с кем-то при луне

Вспомни людей, который любят тебя на другой стороне.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость
    VREZH
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...