Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Особенности армянского языка


Делина

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, SUM сказал:

корни откуда не знаю, но сейчас официально это слово есть в их словаре и нет в нашем

зря нет в словаре - очень  часто употребляется 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 127
  • Создано
  • Последний ответ
  • OpenArmenia Club
23 минуты назад, SUM сказал:

совковое прошлое не дает. Звучит зачастую надменно. 

      Дело привычки. В начале, вместо грубого " кник"  ласково обращаетесь к собственной супруге - тикин джан ))),  затем это вежливое обращение становится привычным ... Мне очень нравится - слово наше, родное и звучит красиво. К мужчине обращение - " парон" ." Тикнайк ев паронайк"-  дамы и господа . Кстати, наше " парон" и грузинское" батоно" от  средневекового  титула" барон" в европейских языках  (берущего начало от латинского "баро"- мужчина, человек.

    Относительно  детей:  в лексике западных армян сохранилось и используется слово " манчес"- дитя, малыш -  именно так ласкательно они и обращаются к детям.   

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
2 часа назад, MAV сказал:

зря нет в словаре - очень  часто употребляется 

в армянском вообще то очень много заимствованных слов и русских и турецких и фарси. Что то приживается со со временем и что то исчезает. Это все относится к разговорному языку, который к сожалению очень сильно отличается от литературного. 

 

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
2 часа назад, stephanie S сказал:

      Дело привычки. В начале, вместо грубого " кник"  ласково обращаетесь к собственной супруге - тикин джан ))),

к супруге "кник" никогда не обращаюсь

по имени в основном. Кник - очень грубо

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только что, SUM сказал:

в армянском вообще то очень много заимствованных слов и русских и турецких и фарси. Что то приживается со со временем и что то исчезает. Это все относится к разговорному языку, который к сожалению очень сильно отличается от литературного. 

 

сейчас на этот  вопрос заимствования смотрят иначе .

есть мнение , что индоевропейский возник на территории армянского нагорая и уже встает вопрос кто у кого что заимствовал  

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
7 минут назад, MAV сказал:

сейчас на этот  вопрос заимствования смотрят иначе .

есть мнение , что индоевропейский возник на территории армянского нагорая и уже встает вопрос кто у кого что заимствовал  

если про то что было 3000 лет назад, то уже не важно кто у кого. Я про то, что происходит сейчас.

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, SUM сказал:

если про то что было 3000 лет назад, то уже не важно кто у кого. Я про то, что происходит сейчас.

а что сейчас ?

даже слово компьютер имеет аналог - hамакаркич

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club
32 минуты назад, MAV сказал:

а что сейчас ?

даже слово компьютер имеет аналог - hамакаркич

да, причем, помню, когда его внедряли- мы все были против, а сейчас поголовно его все используют))

Не могу найти раздел "Экономика"...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Анна, а почему были против? Меня наоборот порадовала замена всех этих импортных слов на придуманные армянские - ИМХО очень и очень правильное решение, предохраняющее армянский язык от засорения. При всем уважении к англосаксам, которые все это изобрели.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin
47 минут назад, Тико сказал:

Анна, а почему были против? Меня наоборот порадовала замена всех этих импортных слов на придуманные армянские - ИМХО очень и очень правильное решение, предохраняющее армянский язык от засорения. При всем уважении к англосаксам, которые все это изобрели.

так это не англосаксы а просто англичане. От саксов ничего не осталось в языковом плане

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Англосаксами обычно называют англичан и американцев. Что касается саксов, то их язык родственен языку англов (ингевонская группа). От последнего произошел английский, но между ними пропасть - по звучанию он похож скорее на какой-нибудь из нынешних скандинавских языков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кому интересно, бала - это слово из санскрита и означает малыш, ребенок.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

12 минуты назад, Monica B. сказал:

Кому интересно, бала - это слово из санскрита и означает малыш, ребенок.

спасибо, мне интересно, я пользуюсь этим словом , еще и джаник люблю детишкам говорить.

Сум, Сиго, вы слышите? никакой это не турецкий)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 часов назад, MAV сказал:

а вы не думаете что и у нас могли украсть ?

тем более что бал - еще и вишня 

Интересно, кто у кого украл, действительно? У нас обращение к детям и к парням (некоторых взрослых людей, как мужчин, так и женщин): "Балам! Ай балам!", а бал у нас в переводе с казахского - мед )) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

12 часа назад, Делина сказал:

В России тоже самое, пытались вернуть старинную сударыню - не прижилось, теперь кто как -девушка, женщина, дама, эй ты, мадам... А как обращаются в Армении?

Очень не люблю, когда меня называют "Женщина!", прям ухо режет, хоть мне соответствует по возрасту. Но хорошо, что это бывает очень редко и слышу это только от самих женщин )) В основном, постоянно "Девушка!" Но обращение "дама" мне приятно (скажете, разумеется, ведь так обращались к русской аристократии раньше - "дамы и господа"), если интонация нормальная, без сарказма и ехидства. В Италии только "синьора" абсолютно везде и в любых случаях, хоть молодая или нет. "Синьорина" (для молодых) у них не используют, по крайней мере, я не слышала. (Извиняюсь, оффтоп)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 5 гостей (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    5 гостей

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...