Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Ножвспину


СолнЫчка

Рекомендованные сообщения

  • Advanced

а  Диспутанцам закрыли военную тему . Хотя там и так полтора адеквата с трудом собиралось, но показательно, как Азербайджан плохо перенес историю с окружением 40 потерпевших..

прошлогодний август не стал им уроком

Хорошее развитие событий: пришли, получили по сопатке, разбежались, отписались о победах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В редакцию Vesti.Az обратился

проживающий в Рязани наш

соотечественник Акиф Бабаев, который

сообщил, что в супермаркетах российского

города открыто продается продукция из

оккупированных азербайджанских

территорий. Причем, с интересной

маркировкой - Нагорно-Карабахский

регион Азербайджана на ней указан как

территория Армении. В присланных на

электронную почту фотографиях отчетливо

видно наименование «Арцах фрут». В

маркировке товара указано: «Армения, г.

Степанакерт (оккупированный Ханкенди),

Меликаван, 25».

То, что в российских городах продаются

консервированные фрукты и овощи из

оккупированного Нагорного Карабаха, для

нас не новость. Интересно тут другое, а

именно то, что это в очередной раз

доказывает, что стратегический партнёр

Азербайджана и один из модераторов

карабахского урегулирования – Россия -

ведёт целенаправленную политику по

процветанию экономики и сельского

хозяйства на оккупированных

азербайджанских территориях.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тем временем..

Международная организация "“İnstitute for Economics and Peace”  провела исследование и составила рейтинг государств имеющих наихудшие отношения с соседями. Первую пятерку возглавили

1) Украина

2) Сирия

3) Северная Корея

4) Азербайджан

5) Ливан

.... Армения(набравшая 4 балла), между тем, идет под номером 16, аккурат, после Ирана, Израиля и ЮАР

Россия и США , к слову ..с 3 баллами идут с третьей группе стран между 20 и 30 строчкой

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь.

 
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4YS3CmCM1vg.jpg

В конституции Азербайджана сказано, что

у каждого есть право на свободу слова. Но

там не сказано, что после сказанного

останешься ли ты на свободе или нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Иранский эксперт:

Ни шах Исмаил, ни Надир-шах, ни Низами Гянджеви никогда не будут принадлежать Азербайджану

Посягательства Азербайджана в отношении иранского исторического наследия свидетельствуют о бедности Азербайджана и богатстве Ирана. Об этом говорится в статье, опубликованной на сайте «Ирдипломаси.ир».

Отметим, что накануне иранский сайт «Гафгаз.ир» опубликовал информацию о том, что на днях в Баку увидела свет книга главы Администрации президента Азербайджана Рамиза Мехтиева под названием «Надир-шах Афшар: дипломатическая переписка».

Иранский эксперт по региональным вопросам Садек Малеки в своей статье, обратившись к проводимой Азербайджаном политике по искажению истории на государственном уровне и присвоению иранских культурных и исторических ценностей, в частности отмечает: «Существующая в Азербайджане действительность свидетельствует о разногласиях этой страны с Ираном в вопросе истории. Для достижения своих политических целей Баку пытается по-своему толковать историю».

«Издание книги главы Администрации президента Азербайджана свидетельствует о том, что Баку пока далек от политической зрелости. За короткий промежуток политической жизни Азербайджанской Республики язык был одним из важнейших компонентов построения идентичности. Азербайджан постепенно начал присваивать династии Сефевидов и Афшаров, как и ряд символов национального наследия Ирана, и выдумывать для себя историю, искажая иранскую», – добавил иранский эксперт.

«Ни шах Исмаил, ни Надир-шах и ни Низами Гянджеви никогда не будут принадлежать Азербайджану. Они занимают свое особое место в истории Ирана», – резюмирует иранский эксперт.

http://www.panorama.am/ru/culture/2015/06/02/iranian-expert/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дневник путешественника

из Баку

Накануне европейских игр, проходивших в

июне в Азербайджане, путешественник из

Грузии, приехавший в Баку по

командировке, записал свои впечатления

от столицы Азербайджана. Автор решил не

называть имени из соображений своих

бизнес-интересов.:wink:

http://www.meydan.tv/ru/site/opinion/7170/Дневник-путешественника-из-Баку.htm

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

Я смотрю, пальмы прижились. Здорово же, а то мы ржали, они жаловались

get_img.jpg

 

get_img.jpg

get_img.jpg

get_img.jpg

get_img.thumb.jpg.be8f5a911ecc2dd9b24523

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прочитала заметки. Могу сказать что у автора слегка завышенная самооценка. Он приводит наблюдения, которые истины и для Грузии и для Армении и даже для многих других стран. То что заметил он на счет старого города Баку, то в тексте легко можно заменить слово Баку на Тбилиси. На счет мусора и заброшенных заводов тоже. На счет богатых магазинов и бедности определенного слоя населения - тем более. Тоже мне, таксист не говорит на английском, второй Кисилев нашелся. В Барселоне таксист тоже не говорил ни на английском, ни на русском, но довез нас туда, куда надо. Одежда людей старомодна, а в Грузии все подряд одеваются по последней моде. В общем неоправданно надменный тон статьи не понравился. Свобода слова, допрос на таможне и Алиевы повсюду - да, принимаю, можно насмехаться.

Ты не можешь разбудить человека, который притворяется, что спит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

xD..... где проживали тюркоязычные

народы, в том числе и эрмени (дословно «я

мужчина»), туркмены, Огузы и другие.

Честно сказать, это их "эмрени" настолько меня достало, что я решил попытаться разобраться.....

Попросил  знакомого тюрка перевести "эр мени".

Тот чуть подумав признал, что "мени" говорил о принадлежности к себе (кстати, может русское "меня" отсюда? Не знаю).

- А "эр" это мужчина или воин?

- Эр - ничего не значит. Есть слово эркек, что в переводе означает самец. Нуу..... если взять первые две буквы, то будет искомое "Эр".

(ну просто кайф. Это как их "достуршмостурбалмама" элегантно превращается в "долма") xD

Ной джан, а ты как переведешь "эр -мени" с азербайджанского? Тюрок мне все верно сказал?

 

Изменено пользователем Арарат (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Admin

 

Честно сказать, это их "эмрени" настолько меня достало, что я решил попытаться разобраться.....

Попросил  знакомого тюрка перевести "эр мени".

Тот чуть подумав признал, что "мени" говорил о принадлежности к себе (кстати, может русское "меня" отсюда? Не знаю).

- А "эр" это мужчина или воин?

- Эр - ничего не значит. Есть слово эркек, что в переводе означает самец. Нуу..... если взять первые две буквы, то будет искомое "Эр".

(ну просто кайф. Это как их "достуршмостурбалмама" элегантно превращается в "долма") xD

Ной джан, а ты как переведешь "эр -мени" с азербайджанского? Тюрок мне все верно сказал?

 тебе, что, совсем скучно? Если каждую их херню проверять, то жизни не хватит. 

Ты их, что в серьез воспринимаешь? Ну кто то ляпнул что то, остальные подхватили. Не ищи то, чего нет.

wallpaper-tekstura-seryi-fon-chernyi-fon-uzor-oboi-tsvety-ve.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

Прочитала заметки. Могу сказать что у автора слегка завышенная самооценка. Он приводит наблюдения, которые истины и для Грузии и для Армении и даже для многих других стран. То что заметил он на счет старого города Баку, то в тексте легко можно заменить слово Баку на Тбилиси. На счет мусора и заброшенных заводов тоже. На счет богатых магазинов и бедности определенного слоя населения - тем более. Тоже мне, таксист не говорит на английском, второй Кисилев нашелся. В Барселоне таксист тоже не говорил ни на английском, ни на русском, но довез нас туда, куда надо. Одежда людей старомодна, а в Грузии все подряд одеваются по последней моде. В общем неоправданно надменный тон статьи не понравился. Свобода слова, допрос на таможне и Алиевы повсюду - да, принимаю, можно насмехаться.

с единственной разницей, что ни грузины, ни армяне так остро не реагируют на факт наличия трущоб, совдеповок иотсутствие роскоши и не запрещают фотогрфировать и не вопсринимают это как личное оскорбление. Ну и не кичатся свои богатством, ослепительной роскошью гранитными мостовыми.

А история, дейсвительно типичная практически для всего постсовка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

Честно сказать, это их "эмрени" настолько меня достало, что я решил попытаться разобраться.....

Попросил  знакомого тюрка перевести "эр мени".

Тот чуть подумав признал, что "мени" говорил о принадлежности к себе (кстати, может русское "меня" отсюда? Не знаю).

- А "эр" это мужчина или воин?

- Эр - ничего не значит. Есть слово эркек, что в переводе означает самец. Нуу..... если взять первые две буквы, то будет искомое "Эр".

(ну просто кайф. Это как их "достуршмостурбалмама" элегантно превращается в "долма") xD

Ной джан, а ты как переведешь "эр -мени" с азербайджанского? Тюрок мне все верно сказал?

 

а для мена переведите с тюркского слово "Эр-рекция", пожалуйста. Мне интересно, кто они на самом деле.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

а для мена переведите с тюркского слово "Эр-рекция", пожалуйста. Мне интересно, кто они на самом деле.

убийцаааааааааааааа!))))))))))) мерааааааааааааа)))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Даже в Баку знают какому портрету, какое

место

На1 фотке, в центре города в бакинском пабе

фотография Андраника Озаняна - одного

из лидера армянского национально-

освободительного движения конца XIX —

начала XX веков, национального героя

армянского народа.

на 2 , портрет Мамеда эмина расулзаде -

так называемый "отец-основатель"

современного азербайджана, любимца всех

азербайджанскэ типо "либералов"...

W_vdZ20_QZg.jpg

frLreL9c2ZA.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...