Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Мировые шедевры кинематографа


Chantal

Рекомендованные сообщения

И последний фильм о мексиканских иммигрантах, мечтающих перебраться жить в США или просто поехать на заработки. В любом случае, почти все фильмы об их нелегальном пересечении или попытках это сделать. Об этом фильме узнала совсем недавно и случайно, поэтому тоже не успела посмотреть. Обычно такие фильмы в широком прокате не идут.

frontera_xlg.jpg

 

Фронтера

Frontera

Убита жена бывшего шерифа Аризоны. Все указывает на причастность к убийству мексиканца, нелегально въехавшего на территорию США. Муж убитой решает объединиться с действующим шерифом, чтобы докопаться до истины …

год
страна
слоган -
режиссер Майкл Берри
сценарий Майкл БерриLouis Moulinet
продюсер Bill AndrewTracy K. PriceАлекс Уитерилл...
оператор Джоэль Рэнсом
композитор Кеннет ЛампльДаррен Тейт
художник Марк Алан ДюранДаниэла МурЭдвард Маклафлин
монтаж Ларри Мадараш
жанр драма...

 

В главных ролях:

 

Фильм "Фронтера"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 815
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Я думала этот фильм выставить в теме про криминал и гангстеров, но потом решила в этой теме про иммигрантов, ведь немало здесь их было - про иммигрантов и криминал на новой родине. Правда в этом фильме не про новоприбывших, а уже давно проживающих за рубежом, как потомки своих предков-иммигрантов. С Жаном Рено всегда приятно смотреть фильмы, даже если они играет гангстера.

428640.jpg

«Замкнутый круг» (фр. Le Premier cercleангл. Inside Ring) — кинофильм, драматический триллер режиссёра Лорана Тюэля. Мировая премьера состоялась 11 марта 2009 года (в России — 30 апреля 2009).

Одноимённый мистико-психологический триллер режиссёра Джулиано Монтальдо (Hottabuch TV) (оригинальное название —Circuito Chiuso), вышедший в прокат в 1978 году, транслировался на телеканалах в СССР.

Клан Малакян, семья армянских гангстеров, управляет преступным миром на юге Франции. Во главе клана — крёстный отец Мило Малакян, жестоко управляющий своим миром. Его сын и наследник Антон мечтает вырваться из этого, чтобы жить и любить обычную девушку Элоди, и поступать по-своему. Но правящие круги мафии уже по локоть в крови. Чтобы убежать, не только Антон должен бороться со своей судьбой, но и человек, поклявшийся убрать его отца — инспектор Сонье.

Жанр

драма

триллер

криминальный фильм

Режиссёр

Лоран Тюэль (англ.)русск.

Продюсер

Франсуа-Ксавьер Декраен

Кристин Гозлан

Ален Терзян

Автор

сценария

Лоран Тюэль

Симон Мутайру

Лоран Тёрнер

В главных

ролях

Жан Рено

Гаспар Ульель

Ваина Джоканте

Сами Буажила (англ.)русск.

Композитор

Ален Кремски

Кинокомпания

Alter Films

Thelma Films

TF1 Films Production

TF1 International

Medusa Film

Canal+

Centre National de la Cinématographie (CNC)

Conseil Régional de Provence-Alpes Côte d’Azur

Département des Alpes-Maritimes

Sofica Valor 7

La Banque postale Image

Длительность

95 мин.

Бюджет

15 млн. $

Страна

Flag of France.svg Франция

Flag of Italy.svg Италия

Язык

французский

армянский

Год

2009

 

 

Фильм "Замкнутый круг" 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И как я обещала после всех фильмо про иммигрантов я выставлю фильмы по теме Геноцида армян, так как они, в основном, про армян, которые нашли свое убежище после этих кровавых событий за границей в самых разных странах. И также, почти некоторые фильмы сняты потомками этих беженцев или просто иммигрантами, родившимися и живущими уже на чужой земле, ставшей их родиной, которым очень дорога эта тема.  

И начну я с фильма, которые мне очень нравится. Сначала первый, а потом его продолжение. 

10282.jpg

«Майри́к» (фр. Mayrig от арм. Մայրիկ — «мама») — фильм французского режиссёра армянского происхождения Анри Вернёя.

История создания

По предложению своего друга и писателя, армянина по происхождению Анри Труайя, Анри Вернёй в 1991 году снимает «Майрик» и «Улица Паради́, дом 588» (адрес проживания его семейства в Марселе). В этих историко-биографических фильмах он на примере своей семьи рассказывает о геноциде, которому подверглось армянское население Турции, и его последствиях. Сценарий к фильму был написан более чем в 40 вариантах, но лишь один из них в 1985 году был опубликован, а затем переведён на десять языков и издан общим тиражом 200 тысяч экземпляров. Армянский перевод книги издан в 1988-м году в США. Французский журнал «Пари матч» назвал фильм «самым дорогим произведением европейского кино».

Сюжет

В 1921 году семья армян, спасаясь от геноцида, приезжает в Марсель. Через воспоминания шестилетнего ребёнка представлена история семьи, объединённой любовью и нежностью. Азат Закарьян высаживается в порту Марселя со своей семьёй: отцом, матерью и двумя тётушками. Армяне, преследуемые турками, знали, как тяжело будет приспособиться к новой жизни и трудным работам. Но, несмотря на все тяготы, семья остаётся крепко сплочённой. Взрослые многого лишают себя ради того, чтобы в будущем Азат получил образование и стал инженером.

Жанр

Драма

Режиссёр

Анри Вернёй

Продюсер

Тарак Бен Аммар

Марк Ломбардо

Автор

сценария

Анри Вернёй

В главных

ролях

Ришар Берри

Клаудия Кардинале

Омар Шариф

Оператор

Эдмон Ришар

Композитор

Жан-Клод Пети

Кинокомпания

Carthago Films S.a.r.l.,

Quinta Communications,

TF1 Films Production

Длительность

155 минут

Страна

Flag of France.svg Франция

Язык

французский

Год

1991

Интересный факт

Сыгравшему одну из главных ролей Омару Шарифу за съёмки в фильме запрещён въезд в Турцию.

 

Награды

/

Мать

  Mayrig, 1991
sqr-orange.gifИнформация о фильме »
 
Сезар, 1992 год award-cesar-small-no.jpg
Номинации (1):
 

 

 

 

Фильм "Майрик" 

Вот хорошая рецензия на фильм Иосифа Вердияна: http://2002.novayagazeta.ru/nomer/2002/14n/n14n-s26.shtml

ТЕМ, КТО НЕ КРИЧАЛ: «МАЙРИК!»

Каждая душа проходит испытание жизнью

       

n14n-s14.jpg

       Парижское утро. Девяносто первый год. Мой замечательный друг Микаел Кочарян (он вошел во французскую энциклопедию) вытянул из охапки газет одну и небрежно сказал: «Ищи в заголовках Армению». Я стал лихорадочно просматривать названия материалов в пределах своего аспирантского минимума.

       — Да будут еще нас в заголовки выносить!

       — Ты поищи как следует, — лукаво улыбнулся он.

       Снова напряг мозги и зрение, будучи уверенным, что если и упомянута где-то родина, то только в сносках или примечаниях к историческим текстам. Вот что-то про Алжир, кажется, про курдов, об американцах… Запрятанную в уголочек информацию вообще не понял…. Ага, это о пожаре в новом парижском районе… И тут в глаза бросилось слово, вроде родное, но как бы ставшее чужим в окружении французских. Майрик! По моему лицу Микаел понял, что поиск привел в родную гавань.

       — Анри Верной снимает фильм «Майрик» по собственной книге.

       А теперь переведу название фильма и — не удивляйтесь! — имя знаменитого французского режиссера: «Майрик» в переводе с армянского «мать», точнее и эмоциональнее — «мама», а Анри Верной — псевдоним Ашота Малакяна.

       На следующий день мы поехали в Эпине, что неподалеку от французской столицы. Микаел неплохо знал режиссера, благо тот жил по соседству с его дочерью Ани, были у него и другие знакомые в съемочной группе, так что поездка туда обещала многое и, главное, встречу со звездами, занятыми в картине об армянской судьбе на чужбине. Семья кинорежиссера спаслась от геноцида во Франции, и эта дорога страданий стала сюжетным посохом двухсерийного фильма, потрясшего цивилизованный мир. Там, в ста километрах от Парижа, на пространстве искусства встретились мать и сын, два существа, пережившие ужасы жизни, однако сохранившие нежность и благородство.

       Обстановка на съемках до того напоминала родную сторону, что французская речь актеров казалась закадровой. Будто Армению дублировали на звонкий французский язык.

       Беседовал я с Анри Верноем, конечно же, на родном. Он сам его выбрал, предварительно извинившись за… несовершенство. В разговоре глаза мастера становились беспомощными, когда не могли подыскать словесный эквивалент нюансам собственных переживаний и раздумий. Выскажу, верно, спорную мысль, но кажется мне, что можно думать на одном языке, а страдать на другом.

       — Из Турции мы попали в Грецию и, прожив там два года, переехали в Марсель. Я был лишен общения со сверстниками, рядом не было армян. Ну а для французов я был пустым местом. Никем. Помню себя играющим в мяч один на один со стеной во дворе. Ощущение невероятной тяжести от непосильной ноши под названием «одиночество» не покидало меня.

       Паузы между съемками заполнены исповедью. Но всякий раз Анри Верной возвращается к той точке, на которой прервалась беседа. Разговор о нравственных поисках человека. Стало быть, о самой картине. Вот сняли кадр, он присел на стул, и размышления его воспринимаешь как иллюстрацию к изобразительному ряду.

       — Каковы взаимоотношения Ашота Малакяна с Анри Верноем?

       — Э-э, дружище, Ашот с Анри сблизились не сразу. Позже Верной вытеснил Малакяна и теперь независим. Независим — да, но можно ли забыть ту культуру, которую впитал с молоком матери? Я читаю, пишу по-армянски, если удается 2—3 дня кряду говорить на родном, то мой армянский становится ясным и гладким.

       Французы знают о моем происхождении, ну а тот, кто не догадывался, узнает после этого фильма.

       Монолог живой, эмоциональный. Мысль не топорщится складками, она зрела полуночной зрелостью.

       — Отказаться от корней значит отказаться от самого себя. Чуждо. С пяти лет держал свечи в армянских церквах. А церковь не только вера, она и культура. Пел литургию, великого нашего Комитаса. И если я — сын церкви, то, следовательно, и сын армянской культуры. Между прочим, пасхальную сцену для этой ленты группа снимала в Эчмиадзине.

       — Все-таки, мастер, творческая судьба к вам милостива, сотрудничали с Бельмондо, Фернанделем, Аленом Делоном, Омаром Шарифом, Клаудией Кардинале… Скажите, не мелькало ли желание пригласить для съемок популярных армянских артистов? Да и вообще, по совести, чем вы обязаны Франции и чем она вам обязана?

       — Это разные вещи — Армения и Франция. Сложно объяснить, постараюсь.

       Париж, естественно, культурный центр, может, даже культурный «пуп Земли». Обязан Франции второй культурой, которую обожаю. Однако — без умаления моей национальной культуры. Вообразите: прекрасно живу в обеих культурах! Они взаимодействуют без особых трений и тем самым взаимно дополняют.

       Другой вопрос — приглашены ли на съемки актеры из Армении. Ну мы всегда так, непременно, чтобы свои были. Никогда специально не искал армян для ролей. Если попадались при отборе — радовался. Тем не менее с десяток соотечественников заняты в картине. Брал оператора, оказался хорошим профессионалом да еще фамилия Ованесян. Славно!

       Он весело засмеялся, и мне почудилось, что Ашот Малакян лукаво подмигнул Анри Верною.

       Режиссер дал указание оператору, Клаудиа медленным шагом поднялась по дощатым ступенькам. Все собралось, сосредоточилось, и Верной заспешил к актерам. Он снял сорок картин. Первый короткометражный фильм «Лестница к солнцу», снятый после войны, оказался удачным. В нем снимался Фернандель, которому Верной многим обязан. За успехом последовали новые. До сих пор у французов на слуху популярные ленты выдающегося режиссера — «Змей», «Сто тысяч долларов за солнце», «Труп моего врага», «Незначительные люди», «Обезьяна зимой», «Страх над городом». Почерку режиссера присущи тончайший психологический рисунок и драматизм. Отсюда — особая философия фильмов.

       Как появилась идея картины «Майрик»?

       Несколько раз по случаю Верной выступал по телевидению и в узком кругу с рассказами о матери, личными воспоминаниями. Они вызывали восторг у слушателей. И однажды Анри Труайя, с которым кинорежиссер накоротке, посоветовал ему изложить это на бумаге: «Такая книга обратит на себя больше внимания, нежели бомбы террористов».

       Рассказы о матери сложились в сборник «Майрик». Автор предпослал ему подзаголовок «Рассказ», но это, скорее, жанровое обозначение. Написан он в 1985 году, переведен на десять языков и вышел общим тиражом 200 тысяч экземпляров. Армянский перевод книги издан в 1988-м в США, мне ее подарили в Нью-Йорке.

       На обложке книги, ставшей бестселлером, портрет матери с маленьким Ашотом, еще не Анри, на коленях. Эта фотография с нансеновского паспорта, который вручался армянским беженцам начала прошлого столетия. С краю приписана дата: «1924, Афины». Очень грустный снимок. 

       — Фильм о моей семье, нашем народе. Это — долг перед матерью. — Мастер снова оседлал стул, но начал не с точки, а с нового абзаца. — Он обращен к молодому поколению соотечественников, познающих себя в громадном, плохо защищенном мире. Но я надеюсь, что картина станет другом и для французов, и для людей иного происхождения и вероисповедания. Другом для тех, кто любит, кому снятся мама и детство и чьи души распахнуты для сострадания к ближнему. Вообще к живому существу.

       — Я обещал отцу рассказать о маме, — продолжает Анри Верной. — Вы понимаете меня? Вы знаете, что такое долг души? — Глаза становятся беспомощными. Видать, ищет равноценное армянское слово, чтобы высказать какую-то значимую мысль…

       Как не понять! Достаточно придать небольшой полет воображению, чтобы увидеть черноглазого мальчугана, тонким голоском выводящего «Патараг». Мелодия поднимается под своды храма и там рассеивается, возвращаясь к тебе тихим и покойным, как бы божественным эхом. То душа воспряла и вернулась к человеку, но уже просветленной, но уже очищенной, но уже стершей с себя суету.

       — Вы, наверное, понимаете меня, — произносит Анри Верной, и у меня впечатление, что обращается он к своему первому «я» — Ашоту Малакяну. — На роль мамы я пригласил Клауди, потому что она сохранила сладость матери и женщины. А героя-мальчика мы выбирали из почти 600 детей. Ни на что прежнее в моей работе эта картина не похожа! Армянскую музыку к фильму аранжировал композитор Жан-Клод Пти, автор музыки фильма «Сирано де Бержерак». Роль отца исполняет Омар Шариф, к слову, второй раз за свою артистическую карьеру сыгравший армянина: в первый раз он исполнил в итальянской ленте роль древнеармянского царя. Замечательная Натали Руссель предстанет в роли тетушки Гаяне, а другую тетушку играет обаятельная Изабел Садоян. Я пригласил гримеров из Голливуда, высококлассных французских специалистов. Это фильм моей жизни, и его следует уложить в два часа сорок минут. Монтаж для меня — что ампутация живого органа. Как рассказать о судьбе мамы длиною в 80 лет за неполные три часа? Каждый кадр — моя частица, пядь той народной стены, на которой отпечаталась трепещущая тень родной матери.

       Верной подходит к оператору, о чем-то переговаривается с ним, потом обращается к актеру и жестами объясняет очередной эпизод.

       Пауза просто великолепна, она дает возможность короткого диалога с Клаудией Кардинале.

       — Как вы постигали образ армянской матери? — спросил я ее.

       — Мать есть мать. В роли я пережила большую и тяжкую судьбу армянской майрик — от двадцатилетнего возраста до почтенных седин восьмидесятилетней старушки. Целая жизнь измученной невзгодами женщины. Помогло и то, что много была наслышана об Армении, ее народе. Надеюсь, когда-нибудь с этим фильмом приду к Арарату.

       Она мило улыбается и проводит рукой по сединам:

       — Армянский зритель будет в шоке. Клаудия Кардинале — да такая старушка! О, я хотела бы свидеться с вашей древней землей… Привет всем!

       Вернемся к беседе, благо Верной уже занял режиссерское место. Он продолжает мысль, на которой остановился.

       — Я погружен во французскую жизнь, однако всегда ощущаю себя частью моей первой родины. Свой я человек и в местной армянской общине. Иные мои соотечественники удручают, — вздыхает режиссер. — Мало читают, мало духовности. Как же так? На все четыре стороны — Париж! Остановиться в развитии, как сто лет назад? Ну! Они же права не имеют!

       Открою вам тайну, впрочем, свою тайну: ненавижу тех, кто без устали повторяет: «Мы — маленький народ…» От подобного рефрена даже большой народ станет малым. Скулеж столь же скверен, как и самодовольство, самоудовлетворенность. Расти надо ввысь, безостановочно и постоянно! Иначе — конец, иначе — смерть.

       Я стал невольным свидетелем сцены между Анри Верноем и Ашотом Малакяном: первый строго отчитывал второго. Этот гнев проистекал от великой любви к соплеменникам.

       Один раз, когда я обратился к рядом стоящему другу «Микаел-джан», режиссер как-то встрепенулся:

       — Джан! Какое прекрасное слово! Так только на Востоке люди обращаются друг к другу! Разве я могу сказать Бергману «джан»? Нет, увы. Или «Миттеран-джан», «Тэйлор-джан», «Бельмондо-джан», «Клаудиа-джан»? А вот Азнавуру могу — Шарль-джан…

       Честно скажу, я старался вести разговор с маститым художником о вещах сугубо творческих. Грело ласковое французское солнышко, небо блистало удивительной голубизной. Вдруг Анри Верной слишком резко для своей комплекции и возраста вскочил со стула и захлопал в ладоши, что означало перерыв на обед. Совсем кстати я достал из портфеля бутылку карабахского коньяка «Гандзасар» и протянул ему. Он снова нацепил очки и прочитал этикетку: — О, карабахский? Действительно?

       Я кивнул.

       — А хороший?

       — Немного жесткий.

       — Это потому, что карабахский. Характер — в напитках.

       Сказал и рассмеялся.

       Обедали мы в каком-то кафе. Он живо обсуждал за обедом моменты съемки, в дальнем от него углу сидела Клаудиа Кардинале. Я украдкой поглядывал на нее, изучал, но не узнавал — седой парик изменил ее до неузнаваемости. Однако и в этой разочаровывающей мужское сердце неузнаваемости Анри Верной зрела сладость женщины и матери.

       Прощаясь, великий мастер громко произнес: 

       — Джан! 

       Оно было обращено к нам, его гостям, равно как и к окружающим его артистам, а также далекоим Рязанову, Бергману, Шарифу, Стрейзанд, тысячам и тысячам европейцев и неевропейцев и особенно восточным поклонникам его таланта, и, не сомневайтесь, в первую очередь соплеменникам.

       Уже в Ереване я получил от Микаела Кочаряна журнал «Пари матч» с подчеркнутым абзацем об Анри Верное: «Он снимал Жана Габена и Фернанделя, Даниель Дарье, Ива Монтана, Энтони Моргана, Генри Фонда, многие его фильмы считаются крупными достижениями французского кино. Однако Анри Верной, «самый американский французский режиссер», с 1984 года ничего не создал. Он уединился, чтобы сосредоточиться на своем прошлом. На протяжении нескольких лет Верной написал сорок семь вариантов автобиографического фильма, и только сорок восьмой был им представлен в качестве сценария. «Майрик» сейчас самое дорогое произведение европейского кино».

       

       В первые дни нового года пришла скорбная весть о смерти кавалера ордена Почетного легиона, члена Французской академии художеств Анри Верноя — Ашота Малакяна… Я поставил свечку в память об усопшем в церкви св. Саркиса. Потом, когда она догорела, я догадался зажечь новую свечу, на сей раз нашим матерям, за упокой души и нетленную память.

       Он умер, когда пережил весь трагизм дороги к самому себе. Невеселая догадка: самопознание приводит к быстрой самоисчерпанности. После ленты «Майрик» Верной не создал ничего значительного, хотя и прожил десять лет.

       Целых десять лет после собственного эпилога к собственной жизни.

       

       Иосиф ВЕРДИЯН, наш соб. корр. Ереван 

       28.02.2002

Изменено пользователем Chantal (история изменений)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

10279.jpg

Улица Паради, дом 588

588 rue Paradis

Продолжение фильма «Мать» («Mayrig»), рассказывающего о судьбе одной армянской семьи, вынужденной бежать во Францию во время геноцида.

События переносят нас в современность. Прошло много лет, сын вырос и стал известным театральным режиссером, он женат на француженке, его дети не знают армянского языка. Но вот, ставя спектакль по истории своей семьи, он заново переживает все то, о чем забыл, попав в круговорот собственной жизни, и эти воспоминания заставляют его многое в ней изменить.

год
страна
слоган -
режиссер Анри Вернёй
сценарий Анри Вернёй
продюсер Марк Ломбардо
оператор Эдмон Ришар
композитор Жан-Клод Пети
художник Пьер ГюффруаКатрин Горн-АхджянШушан Черпашьян
монтаж Анри Ланоэ
жанр драма...

В главных ролях:

 

Здесь два варианта фильма - один с переводом на армянский, а другой на русский::

Фильм "Улица Паради, дом 588"

А в этой ссылке тоже на армянском, но звук хуже, но качество изображение превосходит, чем выше. Сами выберете, что для вас лучше - звук или изображение:

Фильм "Улица паради, дом 588"

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

О, этот фильм появился в ютубе совсем недавно, в ноябре, раньше его не было, когда я искала ссылки на фильм. К тому же, он цветной и переведен на русский! А до этого был только на армянском. Теперь и я смогу посмотреть. Кто-то постарался , спасибо.

1271243725_karot-cover.jpg

Тоска

Karot

История крестьянина Аракела, которого однажды, в бессонную летнюю ночь, тоска по «родным пепелищам», по родному дому повела по ту сторону государственной границы — в Турцию …

год
страна
слоган «To the memory of Henrik Malyan»
режиссер Фрунзе Довлатян
сценарий Рубен ОвсепянГенрих МалянГрачья Кочар
директор фильма -
оператор Гагик Авакян
композитор Мартын Вартазарян
художник Степан АндраникянГ. ИсаянВ. Паносян
монтаж Галина Милосердова
жанр драма...

В главных ролях:

Как я поняла из постера, был отмечен на Хьюстонском международном кинофестивале. Больше информации не нашла.  

 

 

А это вариант на армянском языке:

 

Фильм "Тоска": http://qucha.ru/3017-toska-karot.html

 

P.S. Что интересно, на итальянском слово карота переводится морковь. Только с окончанием "" на конце.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фильм замечательного режиссера Атома Эгояна, да и еще с участием Шарля Азнавура. Фильм очень понравился.

12451.jpg

«Арарат» — кинофильм о геноциде армян 1915-1923 гг. Написан и снят Атомом Эгояном. Наряду с изучением влияния людей на конкретное историческое событие, фильм также анализирует само понятие истины и её отображение в искусстве.

Звёздный состав фильма — Шарль АзнавурКристофер Пламмер и Дэвид Алпей.

Сюжет

Эгоян — канадский режиссёр армянского происхождения — давно хотел снять фильм о геноциде. Сам фильм — об усилиях армянского режиссёра Сарояна снять в голливудском стиле фильм о геноциде через призму одного очевидца, известного художника А. Горки. И хотя в фильме показываются ужасные сцены резни и насилия, они все в рамках снятого Сарояном фильма. Также поднимаются вопросы межэтнических проблем и неприязни, например, используется видеохроника разрушенных армянских церквей в древней столице Ани в современной Турции.

Награды

Из-за острополитического сюжета фильм не принёс большие кассовые сборы и, по решению режиссёра, в официальной программе Каннского кинофестиваля 2002 года был показан вне конкурса.

На «Genie 2003» «Арарат» получил награды как лучший канадский фильм, лучший фильм года, а также за лучший дизайн и оригинальные костюмы. Арсине Ханджян и Элиас Котеас также получили премии как лучшие актёры. Эгоян был удостоен премии Гильдии писателей Канады за 2003 год. «Арарат» также получил премию Общества политического кино как лучший фильм в области прав человека и выиграл «Золотой Абрикос» на Ереванском международном кинофестивале 2004 года.

Жанр

драма

Режиссёр

Атом Эгоян

Продюсер

Атом Эгоян

Роберт Лантос

Автор

сценария

Атом Эгоян

В главных

ролях

Шарль Азнавур

Кристофер Пламмер

Дэвид Алпей

Арсине Ханджян

Эрик Богосян

Брент Карвер

Оператор

Пол Саросси

Длительность

115 минут

Страна

Канада/Франция

Язык

английский

армянский

французский

немецкий

Год

2002

 

Фильм "Арарат": http://qucha.ru/604-ararat-ararat.html

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еще один замечательный фильм Фатиха Акина, вышедший на экраны в этом году.

1518_124061.jpg

Шрам

The Cut

Во время геноцида армян в 1915 году Назарет Манукян теряет семью. Спустя годы он случайно узнает, что его дочки-близнецы, возможно, спаслись. Назарет отправляется на их поиски и доходит из родной деревни Мардин в пустыню Месопотамии, а потом в Новый Свет — в Гавану и Северную Дакоту.

год
страна
слоган «Незабываемое преступление. Невероятное путешествие. Нереальная любовь»
режиссер Фатих Акин
сценарий Фатих АкинМардик Мартин
продюсер Фатих АкинКарл БаумгартнерРейнхард Брюндиг...
оператор Райнер Клаусманн
композитор Александр Хакэ
художник Аллан СтарскиФрэнк БоллинджерЧарло Далли...
монтаж Эндрю Бёрд
жанр драмаистория...

 

В главных ролях:

 

Награды

/

Шрам

  The Cut, 2014
sqr-orange.gifИнформация о фильме »
 
Венецианский кинофестиваль, 2014 год award-venice-small.jpg
Победитель (1):
Номинации (1):

 

 

Фильм "Шрам":  http://gidonline.club/2015/04/shram/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Этот фильм неоднозначный и может прийтись по нраву тем людям, кто любит театр или имеет или имел отношение к нему по работе и т.д.

851874.jpg

1915

1915

2015 год. Режиссер старейшего театра Лос-Анджелеса ставит пьесу памяти жертв геноцида армянского народа — преступления, которое не было признано исполнителями и через столетие. Но постановка вызывает в обществе новые приступы ненависти и ксенофобии, а серия необъяснимых происшествий в театре повергает труппу в мистический ужас. Никто не знал, что магия спектакля — в тайне, которую скрывает жена режиссера, загадочная и прекрасная актриса Анжела …

год
страна
слоган «Нельзя избавиться от прошлого»
режиссер Карин ОваннисянАлек Мухибян
сценарий Карин ОваннисянАлек Мухибян
продюсер Карин ОваннисянТерри ЛеонардАлек Мухибян...
оператор Ли Лисбао Андервуд
композитор Серж Танкян
художник Майкл ФицджералдЭйдан ФиоритоЛорен Оппельт
монтаж Дэн ДобиПол Форте
жанр драма...

 

В главных ролях:

 

 

Фильм "1915": http://bigcinema.tv/movie/1915-1915-2015.html

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Согласен.Постановка не понравился. 

И на вкус.., сценарист тоже не сработал с постановщиком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Согласен.Постановка не понравился. 

И на вкус.., сценарист тоже не сработал с постановщиком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я хотела бы закончить эту тему фильмами не совсем по теме, но кое-чем похожие - фильмы про расизм. У меня не будет специальной темы такой, некоторые по этой теме я уже выставляла, но они конкретно затрагивали тему иммигрантов. А эти фильмы не про иммигрантов, а про человека с другим цветом кожи, хотя вот этот первый "Черный легион" про коренного жителя страны, которого опередил поляк на работе (то есть занял должность, лелеемой давно американцем), опять же иммигрант. Но фильм рассказывает об ответвлении известного всему миру Ку-клукс-клана, поэтому я решила его выставить в этой подборке. Все эти фильмы являются киношедеврами. 

И также, я не могла пропустить такой музыкальный шедевр, как "Вестсайдская история". У меня нет темы мюзиклов, так как я не любительница особая, но этот фильм смотрится с удовольствием, так как музыка там великолепная и очень красивая. К самым великими киномюзиклам всех времен и народов бы я еще отнесла "Поющие под дождем", "Моя прекрасная леди", "Шербургские зонтики", "Волшебник страны Оз", "Звуки музыки". Это те, которые бы я отнесла именно к шедеврам киноискусства. Может я их тоже выставлю вот в таком количестве и хватит. Остальные, среди которых и много современных, я бы больше одного раза не смотрела. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

12946.jpg

Черный легион

Black Legion

Фильм рассказывает о реально существовавшем «Черном Легионе», который был ответвлением Ку-клукс-клана и действовал в Соединенных Штатах Америки в 1930-х годах. Фрэнк Тейлор, работник завода в Детройте, присоединяется к «проамериканской» группировке, выступавшей против иностранцев и иммигрантов, занимавших рабочие места и обвиняя именно их в растущей безработице.

Растущие потребности его семьи, давление со стороны Легиона, в ряды которого он вступил, все более амбициозные планы по поводу работы и повышения в должности, все ведет Фрэнка на путь преступления. Сначала Легион помогает ему занять место мастера, спалив ферму и силой посадив в поезд предыдущего талантливого работника, назначенного мастером, который был из числа иммигрантов. Но когда Тейлор попытался выйти из состава Легиона, ему пригрозили расправой с семьей …

год
страна
слоган -
режиссер Арчи МайоМайкл Кёртиц
сценарий Эбем ФинкелУильям Уистер ХайнсРоберт Лорд
продюсер Роберт ЛордХэл Б. УоллисДжек Л. Уорнер
оператор Джордж Барнс
композитор -
художник Роберт М. ХаасМило Андерсон
монтаж Оуэн Маркс
жанр фильм-нуардрамакриминал...

В главных ролях:

Награды

/

Черный легион

  Black Legion, 1937
sqr-orange.gifИнформация о фильме »
 
Оскар, 1938 год award-oscar-small-no.jpg
Номинации (1):
 

 

 

В сети есть еще такая информация:

Премия "Оскар" за лучший литературный первоисточник (поэтому я не совсем поняла номинация или премия)

 

P.S. Надеюсь, этот сайт больше не заблокируют. Все-таки качество фильмов очень хорошее, в основном, на этом сайте и рекламы нет. Мне очень нравится сайт.

Фильм "Черный легион"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 2 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    2 гостя
    Ara55
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...