Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Кто и за что ополчился на нашу «марсельезу»?


pash1

Рекомендованные сообщения

У кого в википедии есть аккаунт, подправьте куцый русский перевод, вонц вор дзер арноц лини.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%90%D1%80%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%A1%D0%A1%D0%A0

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 66
  • Создано
  • Последний ответ

"Король Веренс давно мечтал о том, чтобы кто-нибудь сочинил государственный гимн Ланкра, возможно восхваляющий растущие тут прекрасные деревья, и даже назначил небольшую награду. Однако нянюшка Ягг обвинила его в напрасном разбазаривании государственных финансов, поскольку у всех государственных гимнов только один куплет, вернее, у всех гимнов один и тот же второй куплет, состоящий из таких слов, как "нур... хнур... мур... нур-нур, хнур... нур... нур-хнур", которые поются до тех пор, пока кто-нибудь не вспомнит последнюю строку первого куплета, которую и орут все до единого во всю мощь своих глоток. "

© Sir Terry Pratchett

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

http://marxists.org/...ems/Armenia.mp3

аверж эс ду ազատ աշխարհ Հայաստան,

Բազում դարեր դաժան ճամփա դու անցար,

Քաջ որդիք քո մաքառեցին քեզ համար,

Որ դառնաս դու մայր հայրենիք հայության:

Կրկներգ:

Փառք քեզ, միշտ փառք, мер հаветян Հայաստան,

Աշխատասեր, ճարտարագործ-շինարար,

Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան՝

Դու ծաղկում ես և կերտում լույս ապագադ:

Нждэհн անմահ մեզ հուրն անշեջ պարգևեց,

Մեր դեմ շողաց երջանկաբեր այգաբաց,

Мер миацумн կործանումից մեզ փրկեց

եվ տվեց մեզ նոր, պայծառ կյանք փառապանծ:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нет джан, востикан это надсмоторщик. С современного армянского, да, переводится как полицейский/милиционер.

Надо положить конец досадному пережитку тысячелетней давности. Скажем дружное "Нет!" арабскому ярму. Пусть светлое слово "նայող" заменит символ арабской окупации. Как завещал нам Сасунци Давид, ...и далее по тексту.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а какая логическая связь между арабской оккупацией и требованиями к гимну? В данном конкретном случае я с вами полностью согласен, если начать копаться во всех словах которые так сказать имеют "небезупречную" историю, то это пахнет как минимум параноей. или в стремлении даже слово шампанское перевести на армянский. но тут дело не в словах.

к гимну совершенно конкретные претензии. насчет текста, помимо общей пессимистической краски(в детстве когда мы пели гимн, я от слов тшвар антер ев тшнамя вотнакоц представлял себе апокалиптические картины), заментие слово Армения на любую другую страну которая завоевала независимость нелегким путем (а это практически вся Африка, Латинская Америка, Балканы, Азия )- и этот гимн будет подходить каждой из них, никакой национальной особенности. если говорить про музыку, то тут вопрос более вкуса, но есть очень много людей которым музыка Хачатуряна нравится больше, она более вдохновенная. Пока не менее вопрос об изменении гимна встает у достаточно большого количества людей, и было бы неправильно списывать все на их ограниченность, не разобравшись с этим вопросом, хотя бы рассмотрев предлагаемые другие варианты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нужно оставить старый гимн Советской Армении (даже написанный великим Хачатуряном) истории.

Я уже предлагал обратиться к другому не менее великому Шарлю Азнавуру, пока он еще здравствует, обработать его песню «Pour toi Arménie» под гимн....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А чего не вспонимать о ней, кстати.... очень даже эпохальное событие, переломный год..... И качество песни хорошее... Но на гимн все же дотягивает.... начало еще ничего, но потом разнюнивается.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А чего не вспонимать о ней, кстати.... очень даже эпохальное событие, переломный год..... И качество песни хорошее... Но на гимн все же дотягивает.... начало еще ничего, но потом разнюнивается.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, конечно, - слова однозначно менять нужно было бы..... я чисто про музон рассуждала.... :pleasantry:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слова, конечно, надо менять да и музыку доработать. Вот и говорю пока человек жив нужно обратиться к нему...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Ничего менять не надо. Можно новую музыку написать. rolleyes.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ман, я не предлагаю менять именно эту песню. Я предлагаю на ее основе создать новый гимн.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я это ещё года два или три назад предлагал на форуме. Тема ещё была такая. Это был бы очень красивый гимн. Её очень легко переделать под гимн.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • OpenArmenia Club

Ман, я не предлагаю менять именно эту песню. Я предлагаю на ее основе создать новый гимн.

Я понял, эта песня мне тоже очень нравится, но почему на ее основе? Шарль может написать гимн покруче. smile.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   2 пользователя, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость
    VREZH Левон Казарян
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...