Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Идея NoToMadeInTurkey


СолнЫчка

Рекомендованные сообщения

Нужно не ребусы придумывать, а именно лозунги, чтобы люди сразу понимали о чем речь. Ведь не буду же я за человеком ходить минуту (или пять) чтобы разрешить ребус на его спине.

В данном случае можно просто написать, например «Аса Воч Туркияи ххх», где вместо «ххх» будет продукции, товарам, продуктам, трикотажу и т.д. Или что-нибудь покреативнее, в роде те что были на советских плакатах...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 65
  • Создано
  • Последний ответ

Вот это уже теплее, Fleure... smile.gif

Теперь для маек нужно что-то попроще, чтобы хватило несколько секунд для «переваривания» мысли, идеи...

Тут нужен хороший армянский копирайтер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тогда сделать на майках надпись, которую предложила СолнЫчка в самом первом посте и всё! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот примерно что-то такое можно написать на армянском:

1 “Made in Turkey” means “Not for Sale”

2 If it’s made in Turkey, it’s not good for your dollar (dram).

3 Don’t make your rival rich.

4 Think globally, buy locally.

5 Support Armenian producers.

6 Say No to Turkish producers.

7 Turkish products for Turkish people.

8 No dram spent on a Turkish product makes a good day.

9 This t-shirt wasn’t made in Turkey!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вот это в качестве дизайна на спину. На быструю руку (это всего лишь эскиз концепции, а не окончательный вариант дизайна, только лишь показать идею дизайна с биркой.)... И в качестве текста можно использовать один из переводов или что-нибудь еще лучше (на армянском, конечно).

cefc93e18e4b.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Advanced

Сепник, вот я это имела ввиду, что на спине - гафический дизайн, а на груди надпись

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

CEPNIYC джн, твой ход мыслей мне нравится. Сейчас подготовлю свои варианты. Надеюсь конкурс в ближайшие 24 часа не заканчивается, чэ?

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Может кто перевести на армянский приведенные на английском лозунги? И так чтобы красиво (и литературно) звучало по-армянски...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а может стоит на армянском надпись на бирочке придумать?... мне кажется на инглише все кроме made in Turkey сложно будет прочесть обывателям. IMHO.

Ну так я это и предлагаю. biggrin.gif Естественно лозунги должны быть на армянском, они ведь для армянского потребителя...

Я армянским не владею нормально, вот и привел на английском, чтобы можно было бы перевести на армянский...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

CEPNIYC джн, твой ход мыслей мне нравится. Сейчас подготовлю свои варианты. Надеюсь конкурс в ближайшие 24 часа не заканчивается, чэ?

:)

Джавахк джан, мне нравится, что тебе нравится ход моих мыслей... biggrin.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Cepnyc, у тебя слоганы длинные. За несколько секунд даже американец не схватит. А хайский обватель тем более.

Не больше 2-х или 3-х слов:

"Воч туркакан апранки"

Как-то так...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость
    VREZH
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...