Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

прошу перевести


Araks373

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 32
  • Создано
  • Последний ответ

Վստա՞հ եք, որ «գցի´», «թռի´», «լռի´» եւլն ձեւերը գրական չեն:

Պետք է նայել, թէ ՆՈՐ շրջանի արեւելահայ ամենանշանակալի ու ամենակրթված գրողները (Շիրազին просьба не предлогать) ինչպես են գրել: Սեւակից որեւե մեկը հատված կարո՞ղ է բերել:

Տերյանը գրել է "Պտտվիր, պտտվիր կարուսել..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Վստա՞հ եք, որ «գցի´», «թռի´», «լռի´» եւլն ձեւերը գրական չեն:

Պետք է նայել, թէ ՆՈՐ շրջանի արեւելահայ ամենանշանակալի ու ամենակրթված գրողները (Շիրազին просьба не предлогать) ինչպես են գրել: Սեւակից որեւե մեկը հատված կարո՞ղ է բերել:

Տերյանը գրել է "Պտտվիր, պտտվիր կարուսել..."

Այո, լիովին վստահ եմ։

Ինչպես նաև «գնում ա», «էս», «էստեղ» և այլն։ :shljapa:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Այո, լիովին ոստահ եմ։

Ինչպես նաև «գնում ա», «էս», «էստեղ» և այլն։ :shljapa:

Եթե գրականը համարվում է այն,ինչ սովորեցնում են մեր դպրոցներում,բուհերում,ապա իսկապես, Կարտեսիուսը ճիշտ է(մի ժամանակ կար նաև լեզվի կոմիտե,որը զբաղվում էր ընդհանուր և միակ գրելաձև մշակելով(երևի թե հիմա էլ կա)):Սակայն թույլատրվում և նույնիսկ պահանջվում է գրողներից մեջբերումներ բերելու ժամանակ պահպանել բնօրինակի գրելաձևը(դա հատկապես դժվար էր պահպանել թելադրությունների դեպքում,քանի որ, ասենք, Սևակի օրոք լեզվի կոմիտեն ուրիշ օրենքներով էր առաջնորդվում,իսկ թելադրություն գրելու պահին`ուրիշ):

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ես շատ մեծ նշանակություն չէի տա Հայաստանյան զանազան "Լեզվական կոմիտեների" որոշումներին: Ինչպես նաեւ ընդհանրապես այլ "կոմիտեների" որոշումներին...

Ավելի վստահելի չափանիշ է թվում... նայել նոր շրջանի արեւելահայ այն նշանակալի գրողների մոտ, ովքեր լավ կրթություն են ստացել...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ես շատ մեծ նշանակություն չէի տա Հայաստանյան զանազան "Լեզվական կոմիտեների" որոշումներին: Ինչպես նաեւ ընդհանրապես այլ "կոմիտեների" որոշումներին...

Ավելի վստահելի չափանիշ է թվում... նայել նոր շրջանի արեւելահայ այն նշանակալի գրողների մոտ, ովքեր լավ կրթություն են ստացել...

:) Այդ լեզվական կոմիտեն մեկն է, ու ինքն է որոշում չափորոշիչները:

Ու հետո,չէ որ մեր այդ նոր շրջանի արևելահայ գրողները ուսումնառության ընթացքում առաջնորդվել են հենց այդ նույն լեզվական կոմիտեի չափորոշիչներով?Ինչքան որ հիշում եմ այդ կոմիտեում աշխատել են Սևակը,Աճառյանը:Կոմիտեն բավականին ներկայանալի անդամներ ուներ.ակադեմիկոսներ,դոկտորներ,պրոֆեսորներ,ճանաչված հայագետեր:

Всё в этом мире относительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Դա այն Կոմիտեն չէ՞, որը գրական հայերեն է հայտարարել "փքաբլիթ" բառը aka "пирожки":

:)

Եթե այդ կոմիտեն այնտեղ աշխատած Սեւակով է արժեւորվում, ավելի լավ է հենց Սեակի մոտ նայել:

Այո, Սեւակը եւ ալլ գրողներ հենց նույն կրթական "կաթսայի" մեջ են եփվել, բայց արեւելահայերեն գրականը առանձնապես երկար պատմություն չունի, եւ "ընթացքում" հղկվել է... ընդհուպ վերջին տասնամյակներուը: Եւ այդ հղկողները եղել են Սեւակը, Տերյանը...

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ես շատ մեծ նշանակություն չէի տա Հայաստանյան զանազան "Լեզվական կոմիտեների" որոշումներին: Ինչպես նաեւ ընդհանրապես այլ "կոմիտեների" որոշումներին...

Ավելի վստահելի չափանիշ է թվում... նայել նոր շրջանի արեւելահայ այն նշանակալի գրողների մոտ, ովքեր լավ կրթություն են ստացել...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ի նկատի ունեմ հետեւյալը. Արեւելահայ գրական լեզուն Աբովյանիից սկսած փոփոխվել է ժամանակի ընթացքում (տարբեր արագությամբ): Տերյանը դպրոցում, չի բացառվում, անցել է «Մի մարդ էր կենում իր տնումը» (a-la Աբովյան), բայց ինքը էդպես էդպես չի գրել, այլ գրել է. «տանը»: Ինչի՞ց ելնելով է գրել Աբովյանից տարբեր կերպ: Որովհետեւ լեզուն կենդանի օրգանիզմ է, փոփոխվում է, եւ ամենատաղանդավոր գրողներն են, որ փողոցներից, լրագրերից, հրապարակներից վերցնում են այդ փոփոխությունները եւ արտահայտում են այդ փոփոխությունները գրական լեզվում:

Հայերենը հիմա էլ է փոփոխվում, եւ այսօրվա փոփոխությունները վաղը կմշակվեն գրողներից ամենատաղանդավորների կողմից, որ հետո էլ Լեզվի կոմիտեն հաստատագրի где-то 2034 թվին...

Ուսիտի լեզվի գրական լինելու համար որպես չափանիշ առաջարկում եմ նայել լավագույն, ամենակիրթ գրողների օգտագործած ձեւերը:

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Չեմ կարծում, որ որևէ հայ դասականի ստեղծագործություններում կարելի լինի գտնել «տու՛», «բե՛», «դի՛», «նայի՛», «նստի՛», «հելի՛» ձևերը, եթե խոսքը ոճավորման նպատակով կատարված բարբառային մեջբերումների մասին չէ։

Դրանք բնորոշ են խոսակցական լեզվին (մասնավորապես Երևանում), մինչդեռ գրական լեզվի չափորոշիչների համաձայն ճիշտ են համարվում «տու՛ր», «բե՛ր», «դի՛ր», «նայի՛ր», «նստի՛ր», «ելի՛ր» տարբերակները։

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Չեմ հասկանում, ինչում է խնդիրը։

Շատ լեզուներում բառերը կարդացվում ու ասվում է այլ կերպ, քան գրվում։ Ֆրանսերենում, օրինակ, չեն հնչում բայերի վերջավորությունները (parler - parle, danser-danse )։ Անգլերենը ընդանրապես բաղկացած է բացառություններից, բայց դրա պատճառով ոչ ոք չի փոխում ուղղագրությունը, որովհետև ուզում են կապ պահպանել իրենց լեզվի պատմության, դասականների հետ։

«Ձվածեղ» բառը արտասանվում է «ձվաձեխ»։ Առաջարկում եք փոխ՞ել ուղղագրությունը։

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Չեմ կարծում, որ որևէ հայ դասականի ստեղծագործություններում կարելի լինի գտնել «տու՛», «բե՛», «դի՛», «նայի՛», «նստի՛», «հելի՛» ձևերը, եթե խոսքը ոճավորման նպատակով կատարված բարբառային մեջբերումների մասին չէ։

Դրանք բնորոշ են խոսակցական լեզվին (մասնավորապես Երևանում), մինչդեռ գրական լեզվի չափորոշիչների համաձայն ճիշտ են համարվում «տու՛ր», «բե՛ր», «դի՛ր», «նայի՛ր», «նստի՛ր», «ելի՛ր» տարբերակները։

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 0 анонимных, 1 гость (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    1 гость
    Xenobarbital
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...